Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 39.

  1. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - art communication - museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2022/2889
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2021 A 5646
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Kunsthalle Karlsruhe, Bibliothek
    C.1: A, 358
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Hansen-Schirra, Silvia (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Schreiber, Michael (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907168; 3732907163
    Weitere Identifier:
    9783732907168
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung;
    Umfang: 221 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  2. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Beaton-Thome, Morven (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Krüger, Ralph (HerausgeberIn); Link, Lisa (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 106814
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4822
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    TEC 0500 /62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 12107
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.26 / Inter
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2020-1766
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    70/9367
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Beaton-Thome, Morven (HerausgeberIn); Krein-Kühle, Monika (HerausgeberIn); Krüger, Ralph (HerausgeberIn); Link, Lisa (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732905669; 3732905667
    Weitere Identifier:
    9783732905669
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache;
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
  3. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    nc/j2488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7900
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903344; 3732903346
    Weitere Identifier:
    9783732903344
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  4. Kölner Konferenz zur Fachtextübersetzung (2010)
    [Beiträge der Kölner Konferenz zur Fachtextübersetzung, 21. u. 22. Oktober 2010, Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Fachhochschule Köln]
    Beteiligt: Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/5971
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6780
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6780
    keine Fernleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    113-3190
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783631617724
    Körperschaften/Kongresse: Kölner Konferenz zur Fachtextübersetzung (2010, Köln)
    Schlagworte: Übersetzung; Sachtext
    Umfang: VIII, 268 S., graph. Darst.
  5. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Beaton-Thome, Morven (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.); Link, Lisa (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732905669; 3732905667
    Weitere Identifier:
    9783732905669
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Fachsprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sprachwissenschaft; Innovation; Interdependenzen; Simultandolmetschen; simultaneous interpreting; Distance Interpreting; Wissensmanagement; Specialised Communication; Translation; Fachkommunikation; eye tracking; Translationskompetenzmodell; Reduktionsformen
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  6. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Beaton-Thome, Morven (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.); Link, Lisa (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732994311
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ES 700 ; ES 740
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache
    Umfang: 1 Online-Ressource (356 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  7. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Beaton-Thome, Morven (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.); Link, Lisa (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732905669; 3732905667
    Weitere Identifier:
    9783732905669
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Fachsprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sprachwissenschaft; Innovation; Interdependenzen; Simultandolmetschen; simultaneous interpreting; Distance Interpreting; Wissensmanagement; Specialised Communication; Translation; Fachkommunikation; eye tracking; Translationskompetenzmodell; Reduktionsformen
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  8. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732995059
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (189 Seiten)
  9. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903344
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  10. Translation – Kunstkommunikation – Museum/ Translation – Art Communication – Museum
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Übersetzung; Kunst; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Fachübersetzen; Übersetzen; Translation; Museum; Kunst; Kunstkommunikation; Ausstellungen
    Umfang: 1 Online-Ressource (223 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Beiträge in Deutsch und Englisch

  11. Translation – Kunstkommunikation – Museum
    = Translation – Art Communication – Museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6270-7
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732907168; 3732907163
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Fachübersetzen; Übersetzen; Translation; Museum; Kunst; Kunstkommunikation; Ausstellungen
    Umfang: 221 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  12. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation/ Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD8080
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732905669; 3732905667
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache
    Weitere Schlagworte: Sprachwissenschaft; Innovation; Interdependenzen; Simultandolmetschen; simultaneous interpreting; Distance Interpreting; Wissensmanagement; Specialised Communication; Translation; Fachkommunikation; eye tracking; Translationskompetenzmodell; Reduktionsformen
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  13. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - Art communication - Museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils eigene Sicht auf diesen transdisziplinären Bereich darzulegen und die besonderen Merkmale, Bedingungen und Voraussetzungen der Kunstübersetzung aus wissenschaftlicher und berufspraktischer Perspektive zu erhellen. This volume collects articles on translation in the field of art communication and the museum, a relatively recent and still under-researched field of translation studies. It attempts to shed more light on this transdisciplinary field by bringing together different experts, sharing their perspectives on the specific features, conditions and requirements of art translation from both a theoretical and an applied point of view.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Übersetzung; Kunst; Kommunikation
    Umfang: 1 Online-Ressource (221 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  14. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - Art communication - Museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils eigene Sicht auf diesen transdisziplinären Bereich darzulegen und die besonderen Merkmale, Bedingungen und Voraussetzungen der Kunstübersetzung aus wissenschaftlicher und berufspraktischer Perspektive zu erhellen. This volume collects articles on translation in the field of art communication and the museum, a relatively recent and still under-researched field of translation studies. It attempts to shed more light on this transdisciplinary field by bringing together different experts, sharing their perspectives on the specific features, conditions and requirements of art translation from both a theoretical and an applied point of view.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Übersetzung; Kunst; Kommunikation
    Umfang: 1 Online-Ressource (221 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  15. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732994311
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache
    Umfang: 1 Online-Ressource (356 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  16. Translation – Kunstkommunikation – Museum
    = Translation – Art Communication – Museum
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin ; ProQuest Ebook Central, [Ann Arbor]

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils... mehr

     

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils eigene Sicht auf diesen transdisziplinären Bereich darzulegen und die besonderen Merkmale, Bedingungen und Voraussetzungen der Kunstübersetzung aus wissenschaftlicher und berufspraktischer Perspektive zu erhellen. This volume collects articles on translation in the field of art communication and the museum, a relatively recent and still under-researched field of translation studies. It attempts to shed more light on this transdisciplinary field by bringing together different experts, sharing their perspectives on the specific features, conditions and requirements of art translation from both a theoretical and an applied point of view.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Fachübersetzen; Übersetzen; Translation; Museum; Kunst; Kunstkommunikation; Ausstellungen
    Umfang: 1 Online-Ressource (221 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  17. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732903344; 3732903346
    Weitere Identifier:
    9783732903344
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Bildung und Erziehung (370)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 187 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  18. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin ; ProQuest Ebook Central, [Ann Arbor]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732995059
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Bildung und Erziehung (370)
    Schlagworte: Unterricht; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschunterricht; Online-Unterricht; Translationsdidaktik; Translationsqualität; deliberate practice; situated learning; Lehre; Kompetenz; Didaktik; Translation; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (187 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  19. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Beaton-Thome, Morven (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Krüger, Ralph (Hrsg.); Link, Lisa (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732905669; 3732905667
    Weitere Identifier:
    9783732905669
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Methode; Neue Medien; ; Fachsprache; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Sprachwissenschaft; Innovation; Interdependenzen; Simultandolmetschen; simultaneous interpreting; Distance Interpreting; Wissensmanagement; Specialised Communication; Translation; Fachkommunikation; eye tracking; Translationskompetenzmodell; Reduktionsformen; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  20. Translation - Didaktik - Kompetenz
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

  21. Kölner Konferenz zur Fachtextübersetzung (2010)
    Beteiligt: Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

  22. Translation – Kunstkommunikation – Museum
    = Translation – Art Communication – Museum
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732907168; 3732907163
    Weitere Identifier:
    9783732907168
    RVK Klassifikation: ES 710
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Künste; Bildende und angewandte Kunst (700)
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Fachübersetzen; Übersetzen; Translation; Museum; Kunst; Kunstkommunikation; Ausstellungen
    Umfang: 221 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  23. Translation - Kunstkommunikation - Museum
    = Translation - Art communication - Museum
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    keine Fernleihe

     

    Dieser Band versammelt Beiträge zur Translation im Bereich Kunstkommunikation und Museum, einem relativ neuen und noch wenig erforschten Bereich der Translationswissenschaft. Zu Wort kommen Experten aus unterschiedlichen Fachgebieten, um ihre jeweils eigene Sicht auf diesen transdisziplinären Bereich darzulegen und die besonderen Merkmale, Bedingungen und Voraussetzungen der Kunstübersetzung aus wissenschaftlicher und berufspraktischer Perspektive zu erhellen. This volume collects articles on translation in the field of art communication and the museum, a relatively recent and still under-researched field of translation studies. It attempts to shed more light on this transdisciplinary field by bringing together different experts, sharing their perspectives on the specific features, conditions and requirements of art translation from both a theoretical and an applied point of view

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Hansen-Schirra, Silvia (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber, Gefeierter); Schreiber, Michael (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732992591
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Translationswissenschaftliches Kolloquium
    Schlagworte: Kunst; Kommunikation; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (221 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  24. Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation
    = Interdependence and innovation in translation, interpreting and specialised communication
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Beaton-Thome, Morven (Herausgeber); Krein-Kühle, Monika (Herausgeber); Krüger, Ralph (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732994311
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache
    Umfang: 1 Online-Ressource (356 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  25. Translation – Kunstkommunikation – Museum/ Translation – Art Communication – Museum
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Hrsg.); Hansen-Schirra, Silvia (Hrsg.); Krein-Kühle, Monika (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.); Wienen, Ursula (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732907168; 3732907163
    Weitere Identifier:
    9783732907168
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Übersetzung; Kunst; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Fachübersetzen; Übersetzen; Translation; Museum; Kunst; Kunstkommunikation; Ausstellungen
    Umfang: 222 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Beiträge in Deutsch und Englisch