Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Uj Testamentom , azaz a mi urunk Jezus Krisztusnak uj szövetsege. Forditotta Karoli Gaspar. (Das Neue Testament.)hung.
    Erschienen: 1838
    Verlag:  Reichard, Köszeg

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Ungarisch;
  2. A soltarok Könyve. Magyar nyelvre fordittatott Karoli Gaspar Altal. (Das Buch der Psalmen.)
    Beteiligt: Karolyi, Gaspar (Hrsg.)
    Erschienen: 1838
    Verlag:  Reichard, Köszegen

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karolyi, Gaspar (Hrsg.)
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Ungarisch;
    Umfang: 120 S.
  3. Regi magyar Nyelvemlekek ... Kiadta a magyar tudos tarsasag Döbrentei Gabor ... felügyelese alatt
    1, Foglalat. I. Temetesi beszed es könyörges. II. O testamentomi nehany könyv
    Erschienen: 1838
    Verlag:  Egyet. ny., Budan

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Gebet; Leichenrede; ; Bibel; Übersetzung; Ungarisch;
  4. Otestamentomi nehamy könyv. (Einige Bücher des alten Testamentes.) (hung.)
    Erschienen: 1838

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Regi magyar Nyelvemlekek. 1.
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Ungarisch;
  5. Die Proverbien Salomos, mit Benutzung älterer und neuerer Manuskripte edirt,
    Erschienen: 1838
    Verlag:  Schmerber, Frankfurt, M.

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Spruch; Salomo; Kommentar; ; Spruch; Salomo; Übersetzung;
    Umfang: XXIV, 296 S.
    Bemerkung(en):

    Auch m. d. hebr. Tit.: Sepher misle Slomoh