Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 201 bis 225 von 1079.

  1. Die vierundzwanzig Bücher der Heiligen Schrift
    [hebräisch-deutsch] = Torah neviʾim ketuvim
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Sinai-Verl., Tel-Aviv ; Doronia-Verl., Stuttgart

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3929895110
    RVK Klassifikation: BC 1400 ; BC 1401
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 1590 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt. und hebr.

  2. LXX-Isaiah as translation and interpretation
    the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Griechisch, modern (1453-); Hebräisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9047422996; 9789047422990
    RVK Klassifikation: BC 7500
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; v. 124
    Schlagworte: Bible / Isaiah / Versions / Septuagint / Translating; RELIGION / Biblical Studies / Prophets; Jesaja (bijbelboek); Septuaginta; Vertalen; Jesaja <Buch>; Septuaginta; Exegese; Übersetzung; Bibel; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xvi, 309 pages)
    Bemerkung(en):

    Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002

    Includes bibliographical references (pages 293-300) and indexes

    Preface; Acknowledgements; Abbreviations; 1. The Translator of Isaiah; 2. Alexandria and the lxx; 3. Reconstructing the Vorlage of lxx-Isaiah; 4. Linguistic Interpretation in lxx-Isaiah; 5. Contextual Interpretation in lxx-Isaiah; 6. A Critique of Contemporization; 7. Israel's Oppressors in lxx-Isaiah; 8. Translation and Interpretation in lxx-Isaiah; 9. Conclusions; Works Cited; Index of References

    This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, arguing that the translator attempted a cohesive representation of Isaiah for his Greek-speaking co-religionists, utilizing interpretative ploys applied to Homer by the Alexandrian grammatikoi

  3. Early Christian Arabic versions of Daniel
    a comparative study of early manuscripts (9th-13th centuries) with a focus on translation techniques in MS Sinai Ar. 1 and MS Sinai Ar. 2
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Uppsala Universitet, Uppsala

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Hebräisch; Arabisch; Syrisch, Modern
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Uppsala Universitet, 2015

  4. The book of Joshua
    a new English translation of the text and rashi, with a commentary digest = Sefer Jehošu"a
    Autor*in: Jesaja
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Judaica Press, New York

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: BC 4100
    Schriftenreihe: Judaica books of the prophets
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung
    Umfang: XIV, 180 S.
    Bemerkung(en):

    Titel in hebr. - Text engl. und hebr. - In hebr. Schr.

  5. A norvég irodalom Magyarországon
    1887 - 1984 = Norsk litteratur i Ungarn
    Autor*in: Balogh, Anikó
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Központi Fizikai Kutató Intézet, Budapest

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch; Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9633723116
    Schriftenreihe: Studia philologica moderna ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Bibliografie; Ungarisch; Rezeption; Literatur; Norwegisch
    Umfang: X, 291 S.
    Bemerkung(en):

    Text ungar. u. norweg.

  6. Norske oversettelser av Dostoevskijs "Forbrytelse og straff"
    presentasjon, analyse og vurdering
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Univ., Slavisk-Baltisk Avd., Oslo

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8290250606
    RVK Klassifikation: KI 3532
    Schriftenreihe: Universitetet <Oslo> / Slavisk-Baltisk Avdeling: Meddelelser ; 66
    Schlagworte: Übersetzung; Norwegisch
    Weitere Schlagworte: Dostoevskij, Fëdor Michajlovič (1821-1881): Prestuplenie i nakazanie
    Umfang: 70 S.
  7. L' Antico Testamento Ebraico nella tradizione babilonese
    i frammenti della Genizah
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Zamorani, Torino

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch; Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8871580133
    RVK Klassifikation: BC 1400 ; BD 2000
    Schriftenreihe: [Henoch / Quaderni] ; 3
    Schlagworte: Geniza-fragmenten; Oude Testament; Tekstvarianten; Bibel. Altes Testament; Cairo Genizah; Babylonisch; Übersetzung; Hebräisch
    Umfang: XI, 308 S.
  8. Sifrût pôlānît bi-levûš ʿivrî
    deyôqānê sôferîm, pôlānîm w-îhûdîm, bi-re'î mivḥar yeṣîrôtêhem ham-metûrgāmôt
    Autor*in: Scheps, Samuel
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Karmel, Yerûšālayim

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Übersetzung; Neuhebräisch; Literatur; Polnisch
    Umfang: 261 S.
    Bemerkung(en):

    PST: Polish literature in Hebrew attire. - In hebr. Schr., hebr.

  9. Die Gesetze Hammurabis und ihr Verhältnis zur mosaischen Gesetzgebung sowie zu den XII Tafeln
    Text in Umschrift, deutsche und hebräische Übersetzung, Erläuterung und vergleichende Analyse ; mit einem Faksimile aus dem Gesetzes-Codex Hammurabis
    Erschienen: 1903
    Verlag:  Hölder, Wien

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Metropolitankapitel München und Archiv des Erzbistums München und Freising (AEM), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: PV 214
    Schlagworte: Übersetzung; Hebräisch; Rechtsvergleich; Deutsch
    Umfang: 285 S., Ill.
  10. Paulus des Apostels Brief an die Römer
    aus dem griechischen Urtext auf Grund des Sinai-Codex in das Hebräische übersetzt und aus Talmud und Midrasch erläutert = Ig garet Paulus haššeliaḥ el haromiin
    Erschienen: 1870
    Verlag:  Dörffling & Franke, Leipzig

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: BC 4880
    Schlagworte: Übersetzung; Kommentar; Hebräisch
    Umfang: 122 S.
    Bemerkung(en):

    EST d. komm. Werkes: Paulus <Apostolus>: Epistola ad Romanos <hebr.>

  11. Aristotle's "De anima"
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Brill, Leiden u.a.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9004099379
    RVK Klassifikation: CD 2054
    Auflage/Ausgabe: A critical ed. with an introd. and index by Gerrit Bos
    Schriftenreihe: Aristoteles: Aristoteles Semitico-Latinus ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Hebräisch; Seele
    Weitere Schlagworte: Gracian, Serachja Ben-Isaak Ben-Schealtiel (ca. 13. Jh.); Aristoteles (v384-v322): De anima
    Umfang: VIII, 198 S.
  12. Német nyelvű irodalom befogadása Magyarországon
    1945 - 1980 = Rezeption der deutschsprachigen Literatur in Ungarn

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9634624731
    RVK Klassifikation: GB 1664 ; GE 4734 ; GE 4735
    Schriftenreihe: Studia philologica moderna ; ...
    Schlagworte: German literature; German literature; Hungarian literature; Deutsch; Rezeption; Literatur; Geschichte; Übersetzung; Ungarisch
  13. Laskay János: Az Aesopus életéröl, erkölcsérol, minden fö dolgairól és haláláról való história
    [Debrecen, 1592]
    Autor*in: Uray, Piroska
    Erschienen: 1987
    Verlag:  MTA Irodalomtudományi Intézete u.a., Budapest

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch; Latein; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 963734148X
    RVK Klassifikation: FH 20892
    Schriftenreihe: Bibliotheca Hungarica antiqua ; 14.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Aesop; Aesopus (ca. v6. Jh.)
    Umfang: 45 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in engl. Sprache

  14. Szlovák tükörben
    tanulmányok a szlovák-magyar irodalmi kapcsolatok tárgyköréből
    Autor*in: Tomiš, Karol
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Regio, Budapest

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9637665099
    Schlagworte: Übersetzung; Lyrik; Slowakisch; Ungarisch; Literaturbeziehungen; Literatur; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Petőfi, Sándor (1823-1849)
    Umfang: 90 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in engl. u. slowak. Sprache. - Literaturverz. S. 81 -86

  15. Fransk poesi i Norge
    en bibliografi
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Universitetsbiblioteket, Oslo

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8270002755
    Schriftenreihe: Universitetsbiblioteket <Oslo>: Skrifter ; 29
    Schlagworte: Französisch; Norwegisch; Lyrik; Übersetzung; Bibliografie
    Umfang: 213 S.
  16. Beiträge zum griechischen Iob
    Autor*in: Ziegler, Joseph
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch; Griechisch, modern (1453-); Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3525824300
    Auflage/Ausgabe: [Bindeeinheit]
    Schriftenreihe: Septuaginta-Unternehmen: Mitteilungen des ... ; 18.
    Akademie der Wissenschaften <Göttingen> / Philologisch-Historische Klasse: Abhandlungen der ... / 3 ; 147.
    Schlagworte: Job (bijbelboek); Textkritik; Griechisch; Übersetzung
    Umfang: 112 S.
  17. Die vierundzwanzig Bücher der Heiligen Schrift
    [hebräisch-deutsch] = Torā nevî'îm ketûvî
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Sinai-Verl., Tel-Aviv ; Doronia-Verl., Stuttgart

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Priesterseminar Bamberg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Jüdisches Museum Franken, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3929895110
    RVK Klassifikation: BC 1400 ; BC 1401
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 1590 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt. und hebr.

  18. Die Übersetzungstechnik der jüdisch-deutschen Bibelübersetzungen des 15. und 16. Jahrhunderts
    dargestellt an den Psalmen ; 1. Teil: Syntaktisch-stilistische Untersuchung
    Erschienen: 1931

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: S. 378 - 463
    Bemerkung(en):

    Marburg, Univ., Diss., 1930. - Aus: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur ; 55

  19. Le-hāšîv et hap-"pegāmîm" li-meqômām
    (heʿārôt le-targûm ḥādāš šel kitvê Šolem-Aleichem)
    Erschienen: 1986
    Verlag:  ĀLe"F, Tēl-Āvîv

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Hebräisch; Kommentar; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sholem Aleykhem (1859-1916)
    Umfang: 79 S.
    Bemerkung(en):

    PST: To reinstate the "errors". - In hebr. Schr., hebr.

  20. Germaãnît bã-ivrît
    tigûmîm mig-germãnît bay-yissûv hã-ivrî ; 1882 - 1948 = German in Hebrew
    Autor*in: Shefi, Naʿamah
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Yad IUzhak Ben-Zvi [u.a.], Jerusalem

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9652171522
    Schlagworte: Druckwerk; Übersetzung
    Umfang: 295 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    In hebr. Schrift. - Enth. Verzeichn. der aus dem Dt. ins Hebr. übers. Werke

  21. Die Weisheit des Jesus Sirach
    hebräisch und deutsch ; mit einem hebräischen Glossar
    Erschienen: 1906
    Verlag:  Reimer, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: BC 1850
    Schlagworte: Hebräisch; Übersetzung
    Umfang: VI, 95, 81, XXII S.
  22. Targume ha-Miḳra
    pirḳe mavo = Bible translation
    Beteiligt: Rabin, Ḥayim (Hrsg.)
    Erschienen: © 1984
    Verlag:  Mossad Biyaliḳ, Yerushalayim

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rabin, Ḥayim (Hrsg.)
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Sifriyat ha-Entsiḳlopedyah ha-Miḳraʾit ; 2
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 14, 189 Seiten
    Bemerkung(en):

    PST: Bible translation : an introduction

  23. Targume ha-ladino le-Pirḳe avot
    ʿiyunim be-darkhe ha-targum mi-leshon ḥaḳamim li-sefaradit-yehûdît = The Ladino translations of Pirke Aboth
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Mifʿal Masorot ha-Lashon shel ʿAdot Yiśraʾel, Yerushalayim

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: IN 2420
    Schriftenreihe: ʿĒdāh we-lāshon ; 13
    Schlagworte: Judenspanisch; Übersetzung
    Umfang: 14, 518, VII S.
  24. Theagenes és Chariclia
    Autor*in: Heliodorus
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Akadémiai K. [u.a.], Budapest

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9635060645
    RVK Klassifikation: FH 69402
    Schriftenreihe: [Régi magyar költők tára / XVI. századbeli magyar költők művei, új folyam] ; 10
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Heliodorus Emesenus (ca. 3. Jh.): Aethiopica
    Umfang: 419 S.
    Bemerkung(en):

    Enth. "Aethiopica historia" in d.dt. Übers. von Johann Zschorn

  25. Omsetjingsteori
    ei elementær innføring
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Univ.-Forl., Oslo

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Norwegisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8200027368
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: 180 S.