Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Acquisizione e didattica dell’italiano: riflessioni linguistiche, nuovi apprendenti e uno sguardo al passato
    Volume I
  2. Acquisizione e didattica dell’italiano: riflessioni linguistiche, nuovi apprendenti e uno sguardo al passato
    Volume II
  3. Bambine e ragazzi bilingui nelle classi multietniche di Torino
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 930
    Weitere Schlagworte: Bildung; Bildungsbenachteiligung; Bildungserfolg; bilingual; Bilinguismus; Didaktik; Studie; Feldforschung; Familiensprache; Förderung; Herkunftssprache; Integration; INVALSI; Italien; Klassenwiederholung; Klassen; Kosten; Kultusministerium; mehrsprachig; Mehrsprachigkeit; Migrantenkinder; Migration; MIUR; multiethnisch; multikulturell; Multilinguismus; Muttersprache; Erstsprache; polyglott; Schulabbruch; Schulcurricula; Schule; Schüler; Schulsprache; Schulerfolg; Schulpraxis; Schulunterricht; Sitzenbleiben; Sprachenvielfalt; Spracherwerb; Sprachgebrauch; Sprachkenntnisse; Staatsbürgerschaft; Turin; Italienienisch; Unterricht; Schulsystem; zweisprachig; "zweisprachige Natives"; Zweisprachigkeit; Zweitsprache; Zweitspracherwerb; Schulregister; Herunterstufung; Chancengerechtigkeit; Volkswirtschaft; Ausländer; Sprecher; Schulleistung; Vorgabe; Richtlinie; Soziolinguistik; Kontaktlinguistik; Sprachenkontakt; education; educational; success; disadvantage; bilingual; bilingualism; didactics; study; field research; family language; support; language of origin; heritage language; integration; INVALSI; Italy; grade retention; classes; costs; Ministry of Education; MIUR; multilingual; multilingualism; migrant; migration; multiethnic; multicultural; mother tongue; polyglot; dropout; school curricula; school; pupils; students; children; school language; success; performance; practice; teaching; diversity; acquisition; use; skills; competences; citizenship; Turin; school system; "bilingual natives"; second language; school register; downgrading; equal opportunities; national economy; foreign; student register; native; academic achievement; first language; speaker; Italian; guidelines; sociolinguistics; contact linguistics; language contact; istruzione; svantaggio; bilingue; bilinguismo; didattica; ricerca sul campo; lingua di famiglia; promozione; lingua di origine; integrazione; INVALSI; Italia; bocciatura; ripetenza; classi; costi; Ministero dell'Istruzione; multilingue; multietnico; sistema scolastico; migranti; migrazione; MIUR; multiculturale; allievi; studenti; multilinguismo; ingua madre; poliglotta; abbandono; curricula; scuola; alunni; scolarizzazione; successo; rendimento; prassi; insegnamento; diversità; linguistico; varietà; acquisizione; uso; competenze; cittadinanza; Torino; italiano; "nativi bilingui"; seconda lingua; prima lingua; anagrafe; retrocessione; opportunità; economia nazionale; stranieri; supporto; L1; L2; parlante; nativo; linee guida; plurilingue; plurilinguismo; sociolinguistica; linguistica di contatto; contatto linguistico
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Berlin, Humboldt-Universität zu Berlin, 2017

  4. Italiano e Dintorni
    la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main ; Bern ; Bruxelles , New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    KHA8161
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    978-3-631-73121-5
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2019/6201
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romh430.c251
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/I-S900Ita/1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631731215; 3631731213
    Weitere Identifier:
    9783631731215
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Sprache - Gesellschaft - Geschichte ; Band 2
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzungswissenschaft; Italienischunterricht; Variationslinguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LIT003000: LITERARY CRITICISM / Feminist; (BISAC Subject Heading)LIT004110: LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union); (BISAC Subject Heading)LIT004120: LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)LIT004290: LITERARY CRITICISM / Women Authors; (BIC subject category)2ADT: Italian; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general; Analisi filologica; approfondimenti; Borreguero; Caprara; didattica; Didattica; Dintorni; Giorgia; Giovanni; italiana; Italiano; Italiano/spagnolo; linguistica; Linguistica contrastiva; Marangón; Margarita; Natalia; realtà; traduzione; Traduzione; variazione; Variazione linguistica; Zuloaga; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Übersetzung; Didaktik
    Umfang: vii, 586 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  5. Italiano e Dintorni
    la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main ; Bern ; Bruxelles , New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631731215; 3631731213
    Weitere Identifier:
    9783631731215
    Schriftenreihe: Sprache - Gesellschaft - Geschichte ; Band 2
    Schlagworte: Übersetzung; Didaktik
    Weitere Schlagworte: Analisi filologica; approfondimenti; Borreguero; Caprara; didattica; Didattica; Dintorni; Giorgia; Giovanni; italiana; Italiano; Italiano/spagnolo; linguistica; Linguistica contrastiva; Marangón; Margarita; Natalia; realtà; traduzione; Traduzione; variazione; Variazione linguistica; Zuloaga
    Umfang: vii, 586 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
  6. Italiano e dintorni
    la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Caprara, Giovanni (Herausgeber); Marangon, Giorgia (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631731215; 3631731213
    Weitere Identifier:
    9783631731215
    Körperschaften/Kongresse: Congreso Internacional ASELIT, 1. (2016, Málaga)
    Schriftenreihe: Sprache - Gesellschaft - Geschichte ; Band 2
    Schlagworte: Italienisch; Variationslinguistik; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LIT003000: LITERARY CRITICISM / Feminist; (BISAC Subject Heading)LIT004110: LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union); (BISAC Subject Heading)LIT004120: LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)LIT004200: LITERARY CRITICISM / European / Italian; (BISAC Subject Heading)LIT004290: LITERARY CRITICISM / Women Authors; (BIC subject category)2ADT: Italian; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general; Analisi filologica; approfondimenti; Borreguero; Caprara; didattica; Didattica; Dintorni; Giorgia; Giovanni; italiana; Italiano; Italiano/spagnolo; linguistica; Linguistica contrastiva; Marangón; Margarita; Natalia; realtà; traduzione; Traduzione; variazione; Variazione linguistica; Zuloaga; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: vii, 586 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Angabe der Konferenz aus dem Vorwort der Vorlage

  7. Quo vadis, italiano 2020?
    Letteratura, cinema, didattica e fumetti : scenari multimodali e transdisciplinari = Literatur, Film, Didaktik und Comics : multimodale und transdisziplinäre Konstellationen
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631866498; 9783631866504
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IS 1655 ; IT 1288 ; IV 52430
    Schriftenreihe: Transcultural studies - interdisciplinary literature and humanities for sustainable societies ; volume 9
    Schlagworte: Literaturunterricht; Interkulturalität; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Bartoli; cinema; Comics; Dagmar; Didaktik; didattica; Fabrizio; Film; fumetti; Graphic Novel; italiano; Iurlano; Konstellationen; Kucher; Kulturwissenschaft; Letteratura; Literatur; Multimedia; Multimodale; multimodali; Reichardt; Scenari; Simona; Soziolinguistik; Sprachdidaktik; transdisciplinari; transdisziplinäre; vadis; Zeichentrick
    Umfang: 1 Online-Ressource (248 Seiten), Illustrationen
  8. Quo vadis, italiano 2020?
    letteratura, cinema, didattica e fumetti : Literatur, Film, Didaktik und Comic
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Herausgeber); Iurlano, Fabrizio (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Herausgeber); Iurlano, Fabrizio (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631847169; 3631847165
    Weitere Identifier:
    9783631847169
    Schriftenreihe: Transcultural studies - interdisciplinary literature and humanities for sustainable societies ; volume 9
    Schlagworte: Italienischunterricht; Italienisch; Mehrsprachigkeit; Italienisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)EDU000000: EDUCATION / General; (BISAC Subject Heading)EDU029000: EDUCATION / Teaching Methods & Materials / General; (BISAC Subject Heading)EDU040000: EDUCATION / Philosophy, Theory & Social Aspects; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN004000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)POL000000: POLITICAL SCIENCE / General; (BISAC Subject Heading)SOC026000: SOCIAL SCIENCE / Sociology / General; (BIC subject category)CF: linguistics; (BIC subject category)CJ: Language teaching & learning (other than ELT); (BIC subject category)GTC: Communication studies; (BIC subject category)JFC: Cultural studies; (BIC subject category)JFD: Media studies; (BIC subject category)JN: Education; (BIC subject category)YQ: Educational material; Bartoli; cinema; Comics; Dagmar; Didaktik; didattica; Fabrizio; Film; fumetti; Graphic Novel; italiano; Iurlano; Konstellationen; Kucher; Kulturwissenschaft; Letteratura; Literatur; Multimedia; Multimodale; multimodali; Reichardt; Scenari; Simona; Soziolinguistik; Sprachdidaktik; transdisciplinari; transdisziplinäre; vadis; Zeichentrick; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 248 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 399 g
  9. Quo vadis, italiano 2020?
    Letteratura, cinema, didattica e fumetti : scenari multimodali e transdisciplinari = Literatur, Film, Didaktik und Comics : multimodale und transdisziplinäre Konstellationen
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631866498; 9783631866504
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IS 1655 ; IT 1288 ; IV 52430
    Schriftenreihe: Transcultural studies - interdisciplinary literature and humanities for sustainable societies ; volume 9
    Schlagworte: Literaturunterricht; Interkulturalität; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Bartoli; cinema; Comics; Dagmar; Didaktik; didattica; Fabrizio; Film; fumetti; Graphic Novel; italiano; Iurlano; Konstellationen; Kucher; Kulturwissenschaft; Letteratura; Literatur; Multimedia; Multimodale; multimodali; Reichardt; Scenari; Simona; Soziolinguistik; Sprachdidaktik; transdisciplinari; transdisziplinäre; vadis; Zeichentrick
    Umfang: 1 Online-Ressource (248 Seiten), Illustrationen
  10. Quo vadis, italiano 2020? Letteratura, cinema, didattica e fumetti
    scenari multimodali e transdisciplinari = Quo vadis, italiano 2020? Literatur, Film, Didaktik und Comics : multimodale und transdisziplinäre Konstellationen
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bartoli Kucher, Simona (Hrsg.); Iurlano, Fabrizio (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631847169
    RVK Klassifikation: IS 1655 ; IT 1288 ; IV 52430
    Schriftenreihe: Transcultural studies - interdisciplinary literature and humanities for sustainable societies ; volume 9
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Literaturunterricht; Italienischunterricht; Italienisch; Interkulturalität; Literatur
    Weitere Schlagworte: Bartoli; cinema; Comics; Dagmar; Didaktik; didattica; Fabrizio; Film; fumetti; Graphic Novel; italiano; Iurlano; Konstellationen; Kucher; Kulturwissenschaft; Letteratura; Literatur; Multimedia; Multimodale; multimodali; Reichardt; Scenari; Simona; Soziolinguistik; Sprachdidaktik; transdisciplinari; transdisziplinäre; vadis; Zeichentrick
    Umfang: 248 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  11. Teacher Talk dell'italiano come foreign language
    Analisi descrittiva e implicazioni didattiche
    Autor*in: Jourdan, Paola
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Edizioni Accademiche Italiane, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783639495195; 3639495195
    Weitere Identifier:
    9783639495195
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Teacher Talk; linguistica; didattica; italiano; insegnamento linguistico; istruzione degli adulti; glottodidattica; CEF; (VLB-WN)1560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 160 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten