Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Einführung -- Texte und übersetzungen -- Buch 1 -- Buch 2 -- Buch 3 -- Buch 4 -- Zum griechischen Text -- Kommentar -- Literatur Pseudo-Oppian’s Cynegetica is a fascinating didactic poem on hunting from the early...
mehr
Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Einführung -- Texte und übersetzungen -- Buch 1 -- Buch 2 -- Buch 3 -- Buch 4 -- Zum griechischen Text -- Kommentar -- Literatur Pseudo-Oppian’s Cynegetica is a fascinating didactic poem on hunting from the early third century that has received little scholarly attention. Stephan Renker’s bilingual edition is the first complete German translation in the last 250 years. A detailed introduction and helpful notes ensure the work is accessible to a wider audience Stephan Renker legt mit dieser zweisprachigen Ausgabe die erste vollständige deutsche Übersetzung der Kynegetika des Pseudo-Oppian seit über 250 Jahren vor.In dem vier Bücher und insgesamt circa 2200 Hexameterverse umfassenden Lehrgedicht aus dem frühen dritten Jahrhundert berichtet uns der Autor in unterhaltsamer Weise über verschiedene Aspekte der Jagd. So lesen wir von der Aufzucht von Jagdpferden und -hunden, den unterschiedlichen Arten pflanzen- und fleischfressender Tiere sowie von einfallsreichen Jagdmethoden.Die Ausgabe beinhaltet neben dem griechischen Text der maßgeblichen Ausgabe von Manolis Papathomopoulos eine moderne, zielsprachig orientierte und damit flüssig lesbare Übersetzung, eine ausführliche Hinführung zu Gattung, Autor und Werk sowie umfangreiche erläuternde Anmerkungen. Den Band beschließt eine reichhaltige Bibliographie.Damit erschließt Stephan Renker dieses faszinierende, von der Forschung bisher wenig beachtete Stück kaiserzeitlicher Epik nicht nur für das Fachpublikum, sondern für alle an antiker Literatur Interessierte
Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Einführung -- Texte und übersetzungen -- Buch 1 -- Buch 2 -- Buch 3 -- Buch 4 -- Zum griechischen Text -- Kommentar -- Literatur Pseudo-Oppian’s Cynegetica is a fascinating didactic poem on hunting from the early...
mehr
Frontmatter -- Vorwort -- Inhalt -- Einführung -- Texte und übersetzungen -- Buch 1 -- Buch 2 -- Buch 3 -- Buch 4 -- Zum griechischen Text -- Kommentar -- Literatur Pseudo-Oppian’s Cynegetica is a fascinating didactic poem on hunting from the early third century that has received little scholarly attention. Stephan Renker’s bilingual edition is the first complete German translation in the last 250 years. A detailed introduction and helpful notes ensure the work is accessible to a wider audience Stephan Renker legt mit dieser zweisprachigen Ausgabe die erste vollständige deutsche Übersetzung der Kynegetika des Pseudo-Oppian seit über 250 Jahren vor.In dem vier Bücher und insgesamt circa 2200 Hexameterverse umfassenden Lehrgedicht aus dem frühen dritten Jahrhundert berichtet uns der Autor in unterhaltsamer Weise über verschiedene Aspekte der Jagd. So lesen wir von der Aufzucht von Jagdpferden und -hunden, den unterschiedlichen Arten pflanzen- und fleischfressender Tiere sowie von einfallsreichen Jagdmethoden.Die Ausgabe beinhaltet neben dem griechischen Text der maßgeblichen Ausgabe von Manolis Papathomopoulos eine moderne, zielsprachig orientierte und damit flüssig lesbare Übersetzung, eine ausführliche Hinführung zu Gattung, Autor und Werk sowie umfangreiche erläuternde Anmerkungen. Den Band beschließt eine reichhaltige Bibliographie.Damit erschließt Stephan Renker dieses faszinierende, von der Forschung bisher wenig beachtete Stück kaiserzeitlicher Epik nicht nur für das Fachpublikum, sondern für alle an antiker Literatur Interessierte