Dätsch, Christiane --: Frontmatter -- ; Inhalt -- ; Zu diesem Sammelband
Mittelhammer, Florian --: I. Welcher Kultur-, welcher Kunstbegriff? -- ; Kultur als Übersetzungsprozess
Knubben, Thomas --: Der Fall des Campanile
Moore, Elke aus dem --: Imagination, Joy & Trust – Collective Wisdom
Richter-Ibáñez, Christina --: II. Künstler als Übersetzer: Diachrone Transkulturalität -- ; Wer sind die Übersetzer?
Altınoba, Buket --: Der Maler Osman Hamdi Bey und die Translation der westlichen Moderne
Koch, Franziska --: Nam June Paik: Catching up with the West?
Bublatzky, Cathrine --: Fotografie – ein transkultureller Verhandlungsraum
Teissl, Verena --: III. Europa und die Welt: Postkoloniale Perspektiven -- ; Korrektiver Blickwechsel
Bühler-Dietrich, Annette --: Unübersetzbarkeiten?
Dätsch, Christiane --: Literatur auf zweiter Stufe
Wegener, Franziska --: Kolonialismus im Kasten?
Stober, Karin / Alaçam, Cem --: IV. Einwanderungsland Deutschland: Wandel des Kanons? -- ; Kulturerbe über-setzen
Dätsch, Christiane --: »Wir müssen aus unserem Elfenbeinturm raus.«
Dätsch, Christiane --: Der Chamisso-Preis: Viele Kulturen – eine Sprache?
Dätsch, Christiane --: Kulturelle Übersetzung in der Bibliothek
Dätsch, Christiane --: »Wir müssen anders denken, wir müssen auch anders sammeln.«
Kalbhenn, Dorothee --: V. Deutsche Willkommenskultur? Partizipation und Projekte -- ; Freiheitsstimmen und Konzertpatenschaften
Pross, Steffen --: Zaide. Eine Flucht: Die Kunst, mit Oper kulturell zu übersetzen
Vogel-Janotta, Brigitte --: Multaka: Treffpunkt Museum
Wolfram, Gernot --: Teachers for Life
Allmanritter, Vera --: VI. Inter- oder transkulturell? Erkenntnisse des Kulturmanagements -- ; Multi-, Inter- und Transkulturalität (als Begriffe) in der empirischen Kulturbesucherforschung
Schmitz, Lena --: Management zwischen Kulturen
Mandel, Birgit --: Internationalisierung des Kulturmanagements
Saretzki, Anja / May, Carola --: Interkulturelle versus transkulturelle Räume des Kulturtourismus
Dätsch, Christiane --: Frontmatter -- ; Inhalt -- ; Zu diesem Sammelband
Mittelhammer, Florian --: I. Welcher Kultur-, welcher Kunstbegriff? -- ; Kultur als Übersetzungsprozess
Knubben, Thomas --: Der Fall des Campanile
Moore, Elke aus dem --: Imagination, Joy & Trust – Collective Wisdom
Richter-Ibáñez, Christina --: II. Künstler als Übersetzer: Diachrone Transkulturalität -- ; Wer sind die Übersetzer?
Altınoba, Buket --: Der Maler Osman Hamdi Bey und die Translation der westlichen Moderne
Koch, Franziska --: Nam June Paik: Catching up with the West?
Bublatzky, Cathrine --: Fotografie – ein transkultureller Verhandlungsraum
Teissl, Verena --: III. Europa und die Welt: Postkoloniale Perspektiven -- ; Korrektiver Blickwechsel
Bühler-Dietrich, Annette --: Unübersetzbarkeiten?
Dätsch, Christiane --: Literatur auf zweiter Stufe
Wegener, Franziska --: Kolonialismus im Kasten?
Stober, Karin / Alaçam, Cem --: IV. Einwanderungsland Deutschland: Wandel des Kanons? -- ; Kulturerbe über-setzen
Dätsch, Christiane --: »Wir müssen aus unserem Elfenbeinturm raus.«
Dätsch, Christiane --: Der Chamisso-Preis: Viele Kulturen – eine Sprache?
Dätsch, Christiane --: Kulturelle Übersetzung in der Bibliothek
Dätsch, Christiane --: »Wir müssen anders denken, wir müssen auch anders sammeln.«
Kalbhenn, Dorothee --: V. Deutsche Willkommenskultur? Partizipation und Projekte -- ; Freiheitsstimmen und Konzertpatenschaften
Pross, Steffen --: Zaide. Eine Flucht: Die Kunst, mit Oper kulturell zu übersetzen
Vogel-Janotta, Brigitte --: Multaka: Treffpunkt Museum
Wolfram, Gernot --: Teachers for Life
Allmanritter, Vera --: VI. Inter- oder transkulturell? Erkenntnisse des Kulturmanagements -- ; Multi-, Inter- und Transkulturalität (als Begriffe) in der empirischen Kulturbesucherforschung
Schmitz, Lena --: Management zwischen Kulturen
Mandel, Birgit --: Internationalisierung des Kulturmanagements
Saretzki, Anja / May, Carola --: Interkulturelle versus transkulturelle Räume des Kulturtourismus
|