Verlag:
The Pennsylvania State University Press, University Park, Pennsylvania
Bien s'est Amors honie - chanson -- Plaindre m'estuet de la bele en chantant - chanson -- Qui bien veut Amors descrivre - chanson à refrain -- Quant voi le douz tens venir - chanson avec des refrains -- Qant voi le douz tens venir / (Immo)latus -...
mehr
Bien s'est Amors honie - chanson -- Plaindre m'estuet de la bele en chantant - chanson -- Qui bien veut Amors descrivre - chanson à refrain -- Quant voi le douz tens venir - chanson avec des refrains -- Qant voi le douz tens venir / (Immo)latus - motet -- L'autrier de jouste un rivage - pastourelle -- L'autrier de jouste un rivage / Domino quoniam - motet -- Touse de vile champestre - pastourelle -- Quant fueillissent li buison - chanson avec des refrains -- Quant florissent li buisson / Domino quoniam - motet -- Main s'est levee Aëliz - chanson de rencontre -- Main s'est levee Aëlis / (Mansuetudi)nem - motet -- Ja mais, por tant con l'ame el cors me bate - sotte chanson contre Amours. "A collection of new translations into English and modern French of all the songs and motets ascribed to the medieval poet-composer Robert de Reims. Includes the original texts, the extant melodies, and a substantive introduction"--
Doss-Quinby, Eglal (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung);
Saint-Cricq, Gaël (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung);
Rosenberg, Samuel N. (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn, VerfasserIn einer Einleitung)