Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. El judeoespañol en Turquía
    Variación inducida por contacto lingüístico en el judeoespañol vernáculo hablado en las comunidades sefardíes de Estambul y Esmirna en el siglo XXI.
    Erschienen: [2020]

    Die sprachdatenbasierte, empirische Dissertationsschrift auf Spanisch zum Judenspanischen in der Türkei stellt den Leser:innen rezente (Meta-)Daten des in Istanbul und Izmir gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen zur Verfügung. Methodisch... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    ts 7078
    keine Fernleihe

     

    Die sprachdatenbasierte, empirische Dissertationsschrift auf Spanisch zum Judenspanischen in der Türkei stellt den Leser:innen rezente (Meta-)Daten des in Istanbul und Izmir gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen zur Verfügung. Methodisch erfolgte die Erhebung der Sprachdaten anhand sprachbiographisch-narrativer Interviews mit 73 Sprecher:innen aus den sephardischen Gemeinden Istanbuls und Izmirs in den Jahren 2015 und 2016. Die allesamt auf Judenspanisch durchgeführten Interviews wurden von der Verfasserin im Corpus Oral del Judeoespañol de Turquía del Siglo XXI (kurz: COJUT XXI) zusammengeführt, welches gleichsam das Herzstück der empirischen Dissertation bildet und sprachliches Zeugnis des Judenspanischen der in der Türkei lebenden Sephard:innen ablegt. Für die durchgeführte Transkription und Analyse wurden insgesamt 30 Sprecher:innen –15 aus Istanbul und 15 aus Izmir– ausgewählt; die insgesamt 26 Interviews, die ca. 25 Stunden gesprochenes Judenspanisch dokumentieren, untergliedern sich in 22 Einzelinterviews und 4 Doppelinterviews. Im Rahmen der Dissertation erfolgte eine Homogenisierung und Vereinheitlichung des Transkriptionssystems mit dem Ziel, die sprachliche Realität der 30 Sprecher:innen –unter Einbezug der individuellen Variation der einzelnen Sprecher:innen– abzubilden und lesbar zu machen. Bei der Analyse im Bereich der Lautung, der Morphosyntax sowie der Lexik –unter besonderer Berücksichtigung der Sprachrepertoires und der individuellen Variation der Sprecher:innen– handelt es sich um eine exemplarische, synchrone Analyse ausgewählter distinktiver sprachlicher Charakteristika des in der Türkei im 21. Jh. gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen. Die Analyse der (Meta-)Daten gibt zudem Einblicke in historische und aktuelle Sprachkontaktsituationen des Judenspanischen mit dem Türkischen, Französischen, Kastilischen, Hebräischen, Italienischen und Englischen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. El judeoespañol en Turquía
    Variación inducida por contacto lingüístico en el judeoespañol vernáculo hablado en las comunidades sefardíes de Estambul y Esmirna en el siglo XXI.
    Erschienen: 2020

    Die sprachdatenbasierte, empirische Dissertationsschrift auf Spanisch zum Judenspanischen in der Türkei stellt den Leser:innen rezente (Meta-)Daten des in Istanbul und Izmir gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen zur Verfügung. Methodisch... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe

     

    Die sprachdatenbasierte, empirische Dissertationsschrift auf Spanisch zum Judenspanischen in der Türkei stellt den Leser:innen rezente (Meta-)Daten des in Istanbul und Izmir gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen zur Verfügung. Methodisch erfolgte die Erhebung der Sprachdaten anhand sprachbiographisch-narrativer Interviews mit 73 Sprecher:innen aus den sephardischen Gemeinden Istanbuls und Izmirs in den Jahren 2015 und 2016. Die allesamt auf Judenspanisch durchgeführten Interviews wurden von der Verfasserin im Corpus Oral del Judeoespañol de Turquía del Siglo XXI (kurz: COJUT XXI) zusammengeführt, welches gleichsam das Herzstück der empirischen Dissertation bildet und sprachliches Zeugnis des Judenspanischen der in der Türkei lebenden Sephard:innen ablegt. Für die durchgeführte Transkription und Analyse wurden insgesamt 30 Sprecher:innen –15 aus Istanbul und 15 aus Izmir– ausgewählt; die insgesamt 26 Interviews, die ca. 25 Stunden gesprochenes Judenspanisch dokumentieren, untergliedern sich in 22 Einzelinterviews und 4 Doppelinterviews. Im Rahmen der Dissertation erfolgte eine Homogenisierung und Vereinheitlichung des Transkriptionssystems mit dem Ziel, die sprachliche Realität der 30 Sprecher:innen –unter Einbezug der individuellen Variation der einzelnen Sprecher:innen– abzubilden und lesbar zu machen. Bei der Analyse im Bereich der Lautung, der Morphosyntax sowie der Lexik –unter besonderer Berücksichtigung der Sprachrepertoires und der individuellen Variation der Sprecher:innen– handelt es sich um eine exemplarische, synchrone Analyse ausgewählter distinktiver sprachlicher Charakteristika des in der Türkei im 21. Jh. gesprochenen (vernakulären) Judenspanischen. Die Analyse der (Meta-)Daten gibt zudem Einblicke in historische und aktuelle Sprachkontaktsituationen des Judenspanischen mit dem Türkischen, Französischen, Kastilischen, Hebräischen, Italienischen und Englischen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. Dynamik in den deutschen Regionalsprachen: Gebrauch und Wahrnehmung
    Beiträge aus dem Forum Sprachvariation
    Beteiligt: Hahn, Matthias (Herausgeber); Kleene, Andrea (Herausgeber); Langhanke, Robert (Herausgeber); Schaufuß, Anja (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Georg Olms Verlag, Hildesheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hahn, Matthias (Herausgeber); Kleene, Andrea (Herausgeber); Langhanke, Robert (Herausgeber); Schaufuß, Anja (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783487159423; 3487159422
    Weitere Identifier:
    9783487159423
    Körperschaften/Kongresse: 7. Kolloquium des "Forums Sprachvariation" der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD)/5. Nachwuchskolloquium des "Vereins für Niederdeutsche Sprachforschung" (VndS) (2016, Leipzig)
    Schriftenreihe: Germanistische Linguistik ; 250/251 (2020)
    Schlagworte: Deutsch; Regionalsprache; Sprachwandel
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Dialekt; Ostfälisch; Rätoromanisch; Regionalsprache; Sprachvariation; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 225 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  4. Norm und Hybridität/ Ibridità e norma
    Linguistische Perspektiven/ Prospettive linguistiche
    Beteiligt: Dessì Schmid, Sarah (Herausgeber); Fesenmeier, Ludwig (Herausgeber); Lobin, Antje (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dessì Schmid, Sarah (Herausgeber); Fesenmeier, Ludwig (Herausgeber); Lobin, Antje (Herausgeber)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783732994953
    Weitere Identifier:
    9783732994953
    Körperschaften/Kongresse: Deutscher Italianistentag (2018, Mainz)
    Schriftenreihe: Romanistik ; 32
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)55: Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)59: Belletristik; Variationslinguistik; Sprachvariation; Sprachsystematik; Sprachgeschichte; Sardinien und Korsika; romanische Sprachen; Norm; Modalpartikel pure; Markiertheit; Linguistik; Hybridität; höfliche Anrede; (VLB-WN)9566: Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 372 Seiten
  5. Dynamik in den deutschen Regionalsprachen: Gebrauch und Wahrnehmung
    Beiträge aus dem Forum Sprachvariation
    Beteiligt: Hahn, Matthias (Hrsg.); Kleene, Andrea (Hrsg.); Langhanke, Robert (Hrsg.); Schaufuß, Anja (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Georg Olms Verlag, Hildesheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hahn, Matthias (Hrsg.); Kleene, Andrea (Hrsg.); Langhanke, Robert (Hrsg.); Schaufuß, Anja (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783487159423; 3487159422
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Körperschaften/Kongresse: 7. Kolloquium des "Forums Sprachvariation" der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD)/5. Nachwuchskolloquium des "Vereins für Niederdeutsche Sprachforschung" (VndS) (2016, Leipzig)
    Schriftenreihe: Germanistische Linguistik ; 250/251 (2020)
    Schlagworte: Deutsch; Regionalsprache; Sprachwandel;
    Weitere Schlagworte: Dialekt; Ostfälisch; Rätoromanisch; Regionalsprache; Sprachvariation; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 225 Seiten, Diagramme, 21 cm x 15 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  6. Norm und Hybridität
    linguistische Perspektiven = Ibridità e norma : prospettive linguistiche
    Beteiligt: Lobin, Antje (Hrsg.); Dessì Schmid, Sarah (Hrsg.); Fesenmeier, Ludwig (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lobin, Antje (Hrsg.); Dessì Schmid, Sarah (Hrsg.); Fesenmeier, Ludwig (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732905041; 3732905047
    Weitere Identifier:
    9783732905041
    RVK Klassifikation: IB 1081 ; IB 1122 ; IS 2410
    DDC Klassifikation: Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450)
    Schriftenreihe: Romanistik ; Band 32
    Schlagworte: Italienisch; Sprachwandel; Sprachsystem; Sprachvariante; Geschichte;
    Weitere Schlagworte: Variationslinguistik; Modalpartikel pure; Sardinien und Korsika; Markiertheit; höfliche Anrede; romanische Sprachen; Norm; Hybridität; Linguistik; Sprachgeschichte; Sprachsystematik; Sprachvariation; Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 372 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  7. Norm und Hybridität
    linguistische Perspektiven = Ibridità e norma
    Beteiligt: Lobin, Antje (Herausgeber); Dessì Schmid, Sarah (Herausgeber); Fesenmeier, Ludwig (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lobin, Antje (Herausgeber); Dessì Schmid, Sarah (Herausgeber); Fesenmeier, Ludwig (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732905041; 3732905047
    Weitere Identifier:
    9783732905041
    Körperschaften/Kongresse: Deutscher Italianistentag (2018, Mainz)
    Schriftenreihe: Romanistik ; Band 32
    Schlagworte: Italienisch; Sprachwandel; Sprachsystem; Sprachvariante
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Variationslinguistik; Modalpartikel pure; Sardinien und Korsika; Markiertheit; höfliche Anrede; romanische Sprachen; Norm; Hybridität; Linguistik; Sprachgeschichte; Sprachsystematik; Sprachvariation; (DDB-Sachgruppen)55: Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 372 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Der vorliegende Band versammelt die Beiträge der sprachwissenschaftlichen Sektion des 10. Deutschen Italianistentages, der vom 1.-3. März 2018 unter dem Rahmenthema "Ibriditá e norma - Norm und Hybridität" an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz stattgefunden hat - Einleitung