Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 129.

  1. Intercultural communication
    a critical introduction
    Autor*in: Piller, Ingrid
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Edinburgh University Press, Edinburgh

    Combining perspectives from discourse analysis and sociolinguistics, the second edition of this popular textbook provides students with an up-to-date overview of the field of intercultural communication. Ingrid Piller explains communication in... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Combining perspectives from discourse analysis and sociolinguistics, the second edition of this popular textbook provides students with an up-to-date overview of the field of intercultural communication. Ingrid Piller explains communication in context using two main approaches. The first treats cultural identity, difference and similarity as discursive constructions. The second, informed by bilingualism studies, highlights the use and prestige of different languages and language varieties as well as the varying access that speakers have to them.

    The new edition includes:

    •A new chapter devoted to intercultural communication in school that will explore intercultural communication in teaching and learning
    •An overview of key theoretical discussions related to language in super-diverse contexts
    •Learning objectives, key points, exercises and suggestions for further reading in each chapter
    •Case studies from around the world

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781474412926
    Auflage/Ausgabe: Second edition
    Schlagworte: Sociolinguistics; Intercultural communication; Intercultural communication; Sociolinguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (xi, 227 pages), digital, PDF file(s)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Jan 2018)

  2. Italian communities abroad
    multilingualism and migration
    Beteiligt: Di Salvo, Margherita (HerausgeberIn); Moreno, Paola (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Di Salvo, Margherita (HerausgeberIn); Moreno, Paola (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1527503399; 9781527503397
    Schlagworte: Sociolinguistics; Multilingualism; Emigration and immigration; Italians
    Umfang: viii, 178 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  3. Among Cultures
    Erschienen: 2017

    Among Cultures: The Challenge of Communication, Third Edition explores intercultural communication and the relationship between communication and culture, using narrative as a common and compelling thread for studying intercultural interactions.... mehr

     

    Among Cultures: The Challenge of Communication, Third Edition explores intercultural communication and the relationship between communication and culture, using narrative as a common and compelling thread for studying intercultural interactions. Anchored in the position that people make sense of their worlds through choosing and telling narratives to themselves and others, this text is replete with narratives and stories. Chapters address key aspects of intercultural communication, including verbal and nonverbal communication; stereotypes and bias; identity; conflict; diversity; and ethics. Using an interpretive approach to intercultural communication, the text helps students understand that although a person may appear different, his/her common sense is quite reasonable within a particular interpretive context. Resources are included to help students understand and explain the reasonableness of other cultural systems. The text includes activities for students to complete while reading, including self-assessments and nonverbal self-knowledge tests. Reflection questions within and at the end of each chapter promote thinking and discussion on each topic. With its unique approach to studying intercultural communication via real-life narratives, this text facilitates a deep understanding of the cultural aspects of communication. In providing the narratives of others, it encourages students to tell their own stories and build a strong foundation for communicating across cultures. New to the Third Edition: New chapter—"What Role Does Culture Play in Contemporary Contexts?"—explores intercultural communication as it relates to the environment, health, and technology. New sections on identity, silence, and terms of address as important communicative practices in intercultural settings. Updated sections on honorifics, key terms, social dramas and the golden approaches to ethics.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Language and identity in multilingual mediterranean settings
    challenges for historical sociolinguistics
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 A 11952
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    67/8913
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110552454; 3110552450
    Weitere Identifier:
    9783110552454
    RVK Klassifikation: ES 555
    Schriftenreihe: Array
    Schlagworte: Language and culture; Languages in contact; Historical linguistics; Sociolinguistics; Group identity; Multilingualism
    Umfang: ix, 365 Seiten, 23 cm x 15.5 cm
  5. Translations in times of disruption
    an interdisciplinary study in transnational contexts
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Iglesias Rogers, Graciela (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 44856
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 A 9072
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Iglesias Rogers, Graciela (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781137583338
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Palgrave studies in translating and interpreting
    Schlagworte: Sociolinguistics; Translations; Translations
    Umfang: xvii, 315 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  6. Ėtničeskie tradicii i sovremennye innovacii v chudožestvennych tekstach
    = Ethnic Traditions and modern innovations in art texts
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Izdatelʹskij otdel IGI KBNC RAN, Nalʹčik

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2020 A 5602
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785917661346; 5917661340
    Schlagworte: Anthropological linguistics; Sociolinguistics; Language and culture; Ethnic art; Art and literature; Anthropological linguistics; Art and literature; Ethnic art; Language and culture; Sociolinguistics; Russia (Federation) ; Kabardino-Balkarii︠a︡
    Umfang: 169 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 165-168)

    Naučnoe izdanie

  7. Translation and migration
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Translation and Migration examines the ways in which the presence or absence of translation in situations of migratory movement has currently and historically shaped social, cultural and economic relations between groups and individuals. Acts of... mehr

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2020/3426
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Max-Planck-Institut zur Erforschung multireligiöser und multiethnischer Gesellschaften, Bibliothek
    LB 56000 Ingh 2017
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/1070
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Ing
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2017 A 175
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    E6-0 4778-300 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    57 A 1857
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Translation and Migration examines the ways in which the presence or absence of translation in situations of migratory movement has currently and historically shaped social, cultural and economic relations between groups and individuals. Acts of cultural and linguistic translation are discussed through a rich variety of illustrative literary, ethnographic, visual and historical materials, also taking in issues of multiculturalism, assimilation, and hybridity analytically re-framed. This is key reading for students undertaking Translation Studies courses, and will also be of interest to researchers in sociology, cultural studies, anthropology and migration studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780415828086; 9780415828116
    Weitere Identifier:
    9780415828086
    RVK Klassifikation: LB 56000 ; LB 48000 ; MS 3600 ; ES 700
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting / Social aspects; Translating and interpreting; Emigration and immigration; Intercultural communication; Sociolinguistics
    Umfang: XI, 212 Seiten, Illustrationen
  8. Language and identity in multilingual Mediterranean settings
    challenges for historical sociolinguistics
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110552450; 9783110552454
    Weitere Identifier:
    9783110552454
    RVK Klassifikation: ES 555
    Schriftenreihe: Trends in linguistics studies and monographs ; volume 310
    Schlagworte: Language and culture; Languages in contact; Historical linguistics; Sociolinguistics; Group identity; Multilingualism
    Umfang: ix, 365 Seiten, Illustrationen, 23 cm x 15.5 cm
  9. Translations in times of disruption
    an interdisciplinary study in transnational contexts
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Iglesias Rogers, Graciela (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, Basingstoke

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Iglesias Rogers, Graciela (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781137583338
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Palgrave studies in translating and interpreting
    Schlagworte: Sociolinguistics; Translations; Translations; Sociolinguistics; Translations; Translations
    Umfang: 1 volume, illustrations (black and white), 21 cm
  10. Global perspectives on intercultural communication
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York ; London

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    21 OCS 29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Koblenz, Bibliothek RheinMoselCampus
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781138860773; 9781138860780
    RVK Klassifikation: ES 110
    Schlagworte: Intercultural communication; Language and languages; Culture and globalization; Sociolinguistics; Kulturkontakt; Interkulturelle Kompetenz
    Umfang: VII, 376 Seiten, Illustrationen
  11. Interdisciplinary Discourse
    Communicating Across Disciplines
    Autor*in: Choi, Seongsook
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan UK, London ; Imprint: Palgrave Macmillan

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Rhein-Waal, Zweigbibliothek Kamp-Lintfort
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Rhein-Waal, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137470409
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Linguistics; Sociolinguistics; Discourse analysis; Communication; Interdisziplinarität; Diskursanalyse; Soziolinguistik; Kommunikation
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 300 p. 5 illus., 3 illus. in color)
  12. Interdisciplinary discourse
    communicating across disciplines
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 17651
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781137470393
    Schlagworte: Linguistics; Sociolinguistics; Discourse analysis; Communication; Kommunikation; Interdisziplinarität; Soziolinguistik; Diskursanalyse
    Umfang: xi, 300 Seiten, Diagramme
  13. Las fórmulas honoríficas con -ísimo en la historia del español
    contribución a la lexicalización de la deixis social
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2020/264
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Paderborn
    FOB1892
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  14. Humorous discourse
    Beteiligt: Chłopicki, Władysław (Hrsg.); Brzozowska, Dorota (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Boston

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Chłopicki, Władysław (Hrsg.); Brzozowska, Dorota (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501507106
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 3930 ; ET 475 ; ET 785
    Schriftenreihe: Humor research ; volume 11
    Weitere Schlagworte: Cognitive Linguistics; Humor Studies; Sociolinguistics
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 223 Seiten)
  15. Language and literacy in refugee families
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  palgrave macmillan, London

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781137587541; 1137587547
    RVK Klassifikation: LC 60610
    Schriftenreihe: Language and globalization
    Schlagworte: Sprache; Bildung; Mehrsprachigkeit; Rote Karen; Flüchtling
    Weitere Schlagworte: Globalization; Applied linguistics; Sociolinguistics; Multilingualism; Literacy; Emigration and immigration; Linguistics
    Umfang: xxi, 226 Seiten, Illustrationen, Karten
  16. Remix multilingualism
    Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Bloomsbury Academic, London ; New York

    Remixing multilingualism" is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of 'doing' multilingualism through cultural acts and identities and... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Remixing multilingualism" is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of 'doing' multilingualism through cultural acts and identities and involving a process that invokes bricolage. This book is an ethnographic study of multilingual remixing achieved by highly multilingual participants in the local Hip Hop culture of Cape Town. In globalised societies today previously marginalized speakers are carving out new and innovating spaces to put on display their voices and identities through the creative use of multilingualism. This book contributes to the development of new conceptual insights and theoretical developments on multilingualism in the global South by applying the notions of stylization, performance, performativity, entextualisation and enregisterment. This takes place through interviews, performance analysis and interactional analysis, showing how young multilingual speakers' stage different personae, styles, registers and language varieties

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781472591111
    RVK Klassifikation: LC 60585 ; LC 86585 ; LC 60000 ; ES 135
    Schriftenreihe: Advances in sociolinguistics series
    Schlagworte: Gesellschaft; Hip-Hop; Mehrsprachigkeit; Ethnolinguistik; Subkultur; Marginalität
    Weitere Schlagworte: Multilingualism / Social aspects; Multilingualism / South Africa; Performing arts / Social aspects; Sociolinguistics; Multilingualism; Multilingualism / Social aspects; Performing arts / Social aspects; Sociolinguistics; South Africa
    Umfang: xxiv, 236 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  17. Les frontières des langues
    Beteiligt: Soulages, François (HerausgeberIn); Tartakowsky, Danielle (VerfasserIn eines Vorworts)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  L'Harmattan, Paris

    "Quelles sont donc les frontières des langues ? Le problème se pose depuis Babel, et la novlangue de 1984 a pointé le danger. Qu'en est-il de ces frontières à l'ère de la globalisation ? La langue n'est pas pur logos ; elle est habitée par le mythos,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Quelles sont donc les frontières des langues ? Le problème se pose depuis Babel, et la novlangue de 1984 a pointé le danger. Qu'en est-il de ces frontières à l'ère de la globalisation ? La langue n'est pas pur logos ; elle est habitée par le mythos, tout comme le conscient est habité par l'inconscient ; les frontières sont plus de l'ordre du second que du premier ; mais ne nous trompons pas avec les frontières : qu'elles ne soient pas n'importe comment et n'importe où ! Nature et lieu, géopolitique et topologie. Comment alors penser ces frontières des langues ? En effet, chaque langue constitue un monde : certes un monde linguistique, mais aussi un monde matériel et spirituel, sensible et intelligible, conceptuel et symbolique ; car une langue est plus que l'instrument d'un peuple ou d'une culture, voire d'un art ; elle est ce qui permet de se représenter le monde, de se représenter la culture et l'art, de se représenter un peuple, de se représenter soi-même ; mieux, de s'interroger sur le monde et sur soi, quand la langue opère une réflexivité par la pensée et par la poésie. Quels usages peut-on alors en faire ? Faut-il les détruire ou bien les travailler ? Qu'en est-il pour chaque homme et l'humanité, la pensée et l'interrogation, l'altérité et l'extériorité, la paix et la guerre ? Ce livre interroge les enjeux du problème philosophie & art, traduction & interprétation, global & local et les créations qui le nourrissent mot & littérature, image & art."--Page 4 of cover Pluralité positive des langues & des frontières / François Soulages -- Formes & enjeux d'une littérature en "plus d'une langue" / Adeline Liébert -- Les reflets flous de traducteur à la frontière des langues / Amikó Ádám -- On ne devrait jamais traduire une chanson pop / Bertrand Naivin -- Le passage à la langue française après Vatican II : une rupture de tradition / Jean-Claude Eslin -- Pour une langue universelle? / Pedro San Ginés Aguilar -- Poésie futuriste : des mots en liberté à la langue zaoum' / Eric Bonnet -- L'idiolecte & ses limites : l'invention verbale chez Michaux & Ghérasim Luca / Vincent Metzger -- "Donner un sens plus pur aux mots de la tribu" (Mallarmé) / Christian Doumet -- NIACIXEM/MEXICAIN : la frontière de verre, Carlos Fuentes / Sandrine le Corre -- Les frontières des langues & et de l'art -- Kenji Kitayama -- Les frontières de flou en littérature / François Soulages

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Verlag (Klappentext)
    Verlag (Buchcover)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Soulages, François (HerausgeberIn); Tartakowsky, Danielle (VerfasserIn eines Vorworts)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2343132585; 9782343132587
    Schriftenreihe: Array ; 81ème livre
    Schlagworte: Sociolinguistics; Language and languages
    Umfang: 169 Seiten, 22 cm
  18. Translations in times of disruption
    an interdisciplinary study in transnational contexts
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Rogers, Graciela Iglesias (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London, England

    "Translations In Times of Disruption" -- "Acknowledgements" -- "Contents" -- "List of Contributors" -- "About the Editors" -- "List of Figures" -- "List of Tables" -- "1 Introduction: Translations in Times of Disruption" -- "Settings and Rationale of... mehr

    Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Bibliothek und wissenschaftliche Information
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Translations In Times of Disruption" -- "Acknowledgements" -- "Contents" -- "List of Contributors" -- "About the Editors" -- "List of Figures" -- "List of Tables" -- "1 Introduction: Translations in Times of Disruption" -- "Settings and Rationale of the Case Studies" -- "The Way Ahead" -- "Bibliography" -- "2 Can Constitutions Be Translated? The Case of the Cadiz Constitution in German" -- "Appendix" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Secondary Sources" -- "3 From Philos Hispaniae to Karl Marx: The First English Translation of a Liberal Codex" -- "The Translator’s Identity" -- "Contingency and the translation brief" -- "The Colonial Blunder" -- "Conclusion" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Manuscripts" -- "Books, Pamphlets and Database Material:" -- "Newspapers and Periodicals:" -- "Secondary Sources" -- "4 Distant Disruption: Some Italian Editions of the Costituzione Politica Della Monarchia Spagnuola and Their Significance" -- "Introduction" -- "Category III: A Variant Version of the Translation by Juan Francisco Masdeu (1814) in Three Editions of 1820" -- "Category IV: The Edition of â€Filadelfia’ 1820" -- "Category I: An Independent Translation Published by Fabiani (Bastia, 1836)" -- "Category V: The Constitution in Summary in G. Curti, La Spagna dall’ordinamento delle Cortes nel 1812 fino all’anno 1835 (Lugano, 1836)" -- "Conclusions" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Secondary Sources" -- "5 Translating into Stone: The Monument to the Constitution of Cadiz in Saint Augustine, Florida" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Manuscripts" -- "Secondary Sources" -- "6 Translating the US Constitution for the Federal Cause in New Granada at the Time of Independence" -- "Introduction" -- "The US and the Cadiz Constitutions" -- "Pombo, Federalism and the Translation of the US Constitution". "The Impact of Pombo’s Work" -- "Concluding Remarks" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Manuscripts" -- "Books, pamphlets and database material" -- "Newspapers and periodicals" -- "Secondary Sources" -- "7 Translations of Medical Texts of the Habsburg Monarchy in the Long Eighteenth Century" -- "Translating Books: Exchanging Ideas and Testing Medical Therapeutics" -- "Policing Medicine: Changing Local Knowledge" -- "Conclusion" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Manuscripts" -- "Secondary Sources" -- "8 Translation, Interpretation and the Danish Conquest of England, 1016" -- "The Eleventh Century: The Original Stories" -- "Twelfth-Century Versions of the Danish Conquest" -- "John of Worcester and Numbers" -- "William of Malmesbury and Time" -- "Henry of Huntingdon and Space" -- "Geffrei Gaimar and the Individual" -- "Orderic Vitalis: A Continental Comparison" -- "Conclusions" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Secondary Sources" -- "9 â€A True Translation’: Translation as a Weapon in the Peninsular War (1808–1814)" -- "War and Multilingualism" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Manuscripts" -- "Books and Pamphlets" -- "Newspapers and Periodicals" -- "Secondary Sources" -- "10 Anglo-Spanish Transfers in Peninsular War Poetry (1808–1814): Translating and Zero-Translating" -- "Introduction" -- "English Translation" -- "Spanish Zero-Translation" -- "L3 Zero-Translation" -- "Conclusion" -- "Bibliography" -- "Primary Sources" -- "Secondary Sources" -- "11 Globalization and the Translation of Minority Languages in Film Subtitling" -- "Introduction" -- "Methodology" -- "Results" -- "Genre Parameter" -- "Interculturality" -- "Technical Constraints" -- "Domains" -- "Translation Techniques" -- "Discussion" -- "Conclusions" -- "Bibliography" -- "12 Resistance to the Original: Polish Translation at the Turn of 1989 "Against the Russianness in Polish" -- "Polish Nadsat in the Making" -- "Multiple Languages of Oppression" -- "Resistance at the Turn of 1989" -- "Bibliography

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hook, David (HerausgeberIn); Rogers, Graciela Iglesias (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137583345
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Palgrave Studies in Translating and Interpreting
    Palgrave Studies in Translating and Interpreting Ser.
    Schlagworte: Sociolinguistics--United States; Sociolinguistics; Electronic books
    Umfang: 1 online resource (315 pages)
  19. Narrativity in action: language, culture and text
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

    This monograph highlights the significance of narrative tools for the analysis of language behaviour in various social situations and considers narrativity as a natural human way of making sense. Through narration we develop unique modes of... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This monograph highlights the significance of narrative tools for the analysis of language behaviour in various social situations and considers narrativity as a natural human way of making sense. Through narration we develop unique modes of comprehending reality and dealing with its complicated structure. The analysis elaborates narrating as a dialogical experience and highlights its important role in coaching and in personalised education. Additionally it throws light on the modern city narrative as a literary genre. Lastly the authors develop the aspects of narrativity in the act of conversion in evangelical churches as an instance of identity enactment explaining the modern trends in preaching in charismatic evangelical churches.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631730659; 9783631730652
    Weitere Identifier:
    9783631730652
    RVK Klassifikation: ES 300
    Schriftenreihe: Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures ; volume 8
    Schlagworte: Narration (Rhetoric); Discourse analysis; Sociolinguistics; Narration (Rhetoric); Discourse analysis; Sociolinguistics
    Umfang: 157 Seiten, 21 cm, 310 g
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 141-157

  20. Korean Englishes in transnational contexts
    Beteiligt: Jenks, Christopher J. (HerausgeberIn); Lee, Jerry Won (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, Cham, Switzerland

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Jenks, Christopher J. (HerausgeberIn); Lee, Jerry Won (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3319597876; 9783319597874
    Schlagworte: Linguistics; Applied linguistics; Languages; Language and languages; Sociolinguistics; English language; Linguistic change
    Umfang: xiii, 242 Seiten, cm
  21. Language and identity in multilingual Mediterranean settings
    challenges for historical sociolinguistics
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Molinelli, Piera (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110552450; 9783110552454
    Weitere Identifier:
    9783110552454
    RVK Klassifikation: ES 555
    Schriftenreihe: Trends in linguistics studies and monographs ; volume 310
    Schlagworte: Language and culture; Languages in contact; Historical linguistics; Sociolinguistics; Group identity; Multilingualism
    Umfang: ix, 365 Seiten, Illustrationen, 23 cm x 15.5 cm
  22. Interdisciplinary Discourse
    Communicating Across Disciplines
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan UK, London

    This book uncovers exactly what is involved when researchers from different disciplines engage with one another in research projects. The authors identify the opportunities and difficulties involved in interdisciplinary engagement, and challenge... mehr

    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe

     

    This book uncovers exactly what is involved when researchers from different disciplines engage with one another in research projects. The authors identify the opportunities and difficulties involved in interdisciplinary engagement, and challenge current claims about where the greatest difficulties are to be found. The first part of the book introduces interdisciplinarity and identifies key issues that influence our understanding of it. The second part of the book presents the findings of research based on over 50 hours of recording and nearly 450,000 words of transcript drawn from a number of university faculties, concluding with a discussion of how this might inform interdisciplinary practice. The book is accessible to the non-specialist reader while also being of interest to social scientists working in professional and academic communication. Seongsook Choi is a lecturer in the Moray House School of Education, University of Edinburgh, UK. Her current research focuses on interdisciplinary talk, the development of analytical tools for mapping interactional patterns, and representing these dynamically in visual formats. Keith Richards worked at the Universities of Aston and Warwick, UK, but is now retired. His publications include Qualitative Inquiry in TESOL, Language and Professional Identity, and Research Methods for Applied Language Studies (with Steven Ross and Paul Seedhouse) - Chapter 1. Introduction -- Chapter 2. The disciplinary landscape -- Chapter 3. Understanding interdisciplinarity -- Chapter 4. Interdisciplinary interaction -- Chapter 5. Knowledge exchange in initial meetings -- Chapter 6. The collaborative construction of knowledge -- Chapter 7. Disciplinary identity -- Chapter 8. How leadership works -- Chapter 9. Conclusion

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137470409
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Linguistics; Sociolinguistics; Discourse analysis; Communication
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 300 p. 5 illus., 3 illus. in color)
  23. Multilingualism
    a very short introduction
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Oxford University Press, [Oxford]

    John C. Maher explains why societies everywhere have become more multilingual, despite the disappearance of hundreds of the world languages. He considers our notion of language as national or cultural identities, and discusses why nations cluster and... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    John C. Maher explains why societies everywhere have become more multilingual, despite the disappearance of hundreds of the world languages. He considers our notion of language as national or cultural identities, and discusses why nations cluster and survive around particular languages even as some territories pursue autonomy or nationhood

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780191792465
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 132
    Schriftenreihe: Very short introductions
    Schlagworte: Multilingualism; Bilingualism; Sociolinguistics; Language and languages / Political aspects; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource (168 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Previously issued in print: 2017. - Includes bibliographical references and index

  24. Récits de la crise
    mythes et réalités de la société contemporaine
    Beteiligt: Constantopoulou, Christiana (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  L'Harmattan, Paris

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Constantopoulou, Christiana (Hrsg.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782343106618
    RVK Klassifikation: LB 39260
    Schriftenreihe: Logiques sociales
    Schlagworte: Discourse analysis; Discourse analysis; Financial crises; Sociolinguistics; Crisis in literature; Wirtschaftssoziologie; Repräsentation <Soziologie>; Diskurs; Krise; Krise <Motiv>; Literatur; Wirtschaftskrise; Sozialer Wandel
    Umfang: 370 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: Narratives of crisis

    Includes bibliographical references

  25. Global perspectives on intercultural communication
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, New York

    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781317506522; 9781317506539; 9781315716282
    RVK Klassifikation: AP 14350 ; ES 110
    Schlagworte: Intercultural communication; Language and languages; Culture and globalization; Sociolinguistics; Kulturkontakt; Interkulturelle Kompetenz
    Umfang: 1 Online-Ressource (387 Seiten), Illustrationen