Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 85.

  1. Modernism keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley-Blackwell, Hoboken, New Jersey

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"-- Form, FormalismReferences; G; God, Gods; References; H; Hamlet;... mehr

    Zugang:
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"-- Form, FormalismReferences; G; God, Gods; References; H; Hamlet; References; Highbrow, Middlebrow, Lowbrow; References; Hygiene; References; I; Impression, Impressionism; References; International, Internationalism; References; M; Manifesto; References; Modern, Modernism; References; N; Negro, New Negro; References; P; Personality, Impersonality; References; Primitive; References; Propaganda; References; Q; Queer, Gay; References; R; Race; References; Readers, Reading; References; Reality, Realism; References; Rhythm; References; S; Sentimental, Sentimentality; References; Shock, Shell Shock. Modernism: Keywords; Copyright; Contents; Credits and Acknowledgments; Introduction: Unsettling Modernism; Note on References; A; Advertising; References; Atom, Atomic; References; Avant-Garde; References; B; Best Seller; References; Bigness, Smallness; References; Biography, New Biography; References; C; Common Man; References; Common Mind, Group Thinking; References; Conventional, Conventionality; References; Coterie, Bloomsbury; References; D; Democracy; References; Difficulty, Obscurity; References; E; Einstein; References; Empire, Imperialism; References; F; Fascism; References.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1118325974; 1118325966; 111832594X; 1405186550; 9781118325964; 9781118325940; 9781118325971; 9781405186551
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture
    Schlagworte: English language; English language; Modernism (Literature); Social structure; Culture; Sociolinguistics; Vocabulary; English language; English language ; Etymology; Modernism (Literature); Sociolinguistics; Vocabulary; LITERARY CRITICISM ; American ; General; Glossaries, vocabularies, etc
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Includes index

  2. Modernism - keywords
    a guide to literature and culture
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley-Blackwell, Malden, Mass. [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1405186550; 9781405186551
    RVK Klassifikation: HM 1070 ; EC 5180 ; EC 5184 ; HM 1120 ; HM 1139
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture
    Schlagworte: Culture; English language; English language; LITERARY CRITICISM / American / General; Modernism (Literature); Social structure; Sociolinguistics; Vocabulary
    Umfang: XVIII, 266 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Wanderwords
    language migration in American literature
    Autor*in: Lauret, Maria
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bloomsbury, New York, NY [u.a.]

    "Post-poststructuralism and psychoanalysis, and in an era of global migration in which English is the lingua franca but not necessarily the lingua aesthetica for migrants, readers and critics are more aware than ever that words and meanings wander,... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Post-poststructuralism and psychoanalysis, and in an era of global migration in which English is the lingua franca but not necessarily the lingua aesthetica for migrants, readers and critics are more aware than ever that words and meanings wander, that writers cannot be taken at their word, and that the borders between literary forms (fiction, poetry, life-writing, essays) often do not hold. What happens, then, with writers who work in English but have more than one language at their disposal? Do their words wander from one language, one life, one self, one literary form to another; do the psychic and cultural worlds of their languages split apart or merge? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions with special meanings? What, in different forms of literature, is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? How do writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Wanderwords brings together literary and cultural theory with areas of research that have a bearing on, but do not directly address, the problems of representation that creative writers face when the dilemma of what language to write in, and consequently what audience to write for, presents itself. The result is, of necessity, interdisciplinary, and involves socio- and psycholinguistics as well as psychoanalysis and neuroscience, history and theory of migration and ethnicity, and of course literary and cultural theory, specifically of life-writing"-- "How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions for special reasons? Do words and meanings wander from one language and one self to another? Do the psychic and cultural worlds of different languages split apart or merge? What is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? Usually described as "code-switches" by linguists, fragments of other languages have wandered into American literature in English from the beginning. Wanderwords asks what, in the memoirs, poems, essays, and fiction of a variety of twentieth and twenty first century writers, the function and meaning of such language migration might be. It shows what there is to be gained if we learn to read migrant writing with an eye, and an ear, for linguistic difference and it concludes that, freighted with the other-cultural meanings wrapped up in their different looks and sounds, wanderwords can perform wonders of poetic signification as well as cultural critique. Bringing together literary and cultural theory with linguistics as well as the theory and history of migration, and with psychoanalysis for its understanding of the multilingual unconscious, Wanderwords engages closely with the work of well-known and unheard-of writers such as Mary Antin and Eva Hoffman, Richard Rodriguez and Junot Di;az, Theresa Hak Kyung Cha and Bharati Mukherjee, Edward Bok and Truus van Bruinessen, Susana Chávez-Silverman and Gustavo Perez-Firmat, Pietro DiDonato and Don DeLillo. In so doing, a poetics of multilingualism unfolds that stretches well beyond translation into the lingual contact zone of English-with-other-languages that is American literature, belatedly re-connecting with the world."-- Machine generated contents note: -- 1. Wanderwords: history and context2. How Not to Tame a Wild Tongue: wanderwords in theory3. Paradise, Lost in Translation: Mary Antin and Eva Hoffman 4. With a Dutch Accent: Edward Bok, Dirk Nieland and Truus van Bruinessen5. Vomiting Spanish: Richard Rodriguez's passages6. Fusion Writing: Bharati Mukherjee's dangerous languages7. Words Cast to Weather: Theresa Hak Kyung Cha's Dicte;e 8. Escribir y Leer Bilingually: Spanish/English and Spanglish: American literature in the twenty-first centuryBibliographyIndex.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781628927184
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: HU 1095 ; HR 1520
    Schriftenreihe: New horizons in contemporary writing
    New Horizons in Contemporary Writing
    Schlagworte: Multilingualism and literature; Sociolinguistics; Linguistics in literature; American literature; Language and languages in literature
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [285] - 312 und Index

  4. Plurilingual education
    policies - practices - language development
    Beteiligt: Grommes, Patrick (HerausgeberIn); Hu, Adelheid (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2014]; © 2014
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Verlagsinfo: Plurilingual communication is common practice in most urban areas. Societal domains such as business and science nowadays see themselves as international, and plurilingual communication is the rule rather than the exception. But how do... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Verlagsinfo: Plurilingual communication is common practice in most urban areas. Societal domains such as business and science nowadays see themselves as international, and plurilingual communication is the rule rather than the exception. But how do other players in critical domains of modern societies, and more specifically, in education react to this situation? This volume of the Hamburg Studies in Linguistic Diversity (HSLD) series explores this question along three major lines. One group of contributions sheds light on educational policies in Europe and beyond. A second group of contributions elucidates what interaction and communication practices develop in multilingual contexts. The focus is on school settings. Thirdly, we present articles that discuss the effects of plurilingual settings and plurilingual practices on language development. As a whole this volume shows how linguistic diversity shapes a central domain of our societies, namely education, and how it also impacts upon the development of the individuals interacting in this domain.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grommes, Patrick (HerausgeberIn); Hu, Adelheid (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027214166; 9789027214164
    RVK Klassifikation: ES 110 ; ER 930 ; ES 129 ; DP 4200 ; ES 862
    Schriftenreihe: Hamburg studies on linguistic diversity ; volume 3
    Schlagworte: Multilingualism; Education, Bilingual; Language policy; Sociolinguistics
    Umfang: VI, 260 Seiten, Diagramme, Karten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  5. Topología del espacio urbano
    palabras, imágenes y experiencias que definen la ciudad
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Abada Ed., Madrid

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788416160075
    Schriftenreihe: Array
    Schlagworte: Cities and towns; Cities and towns; City planning; City planning; Sociolinguistics; Sociolinguistics; Sociology, Urban; Sociology, Urban
    Umfang: 379 S, ill, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Collected essays

    Includes bibliographical references

  6. Heteroglossia as Practice and Pedagogy
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Springer Netherlands, Dordrecht

    This volume presents evidence about how we understand communication in changing times, and proposes that such understandings may contribute to the development of pedagogy for teaching and learning. It expands current debates on multilingualism,... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This volume presents evidence about how we understand communication in changing times, and proposes that such understandings may contribute to the development of pedagogy for teaching and learning. It expands current debates on multilingualism, asking which signs are in use and in action, and what are their social, political, and historical implications. The volume’s starting-point is Bakhtin’s ‘heteroglossia’, a key concept in understanding the tensions, conflicts, and multiple voices within, among, and between those signs. The chapters provide illuminating accounts of language practices as they bring into play, both in practice and in pedagogy, voices which index students’ localities, social histories, circumstances, and identities. The book documents the performance of linguistic repertoires in an era of profound social change caused by the shifting nature of nation-states, increased movement of people across territories, and growing digital communication. "Our thinking on language and multilingualism is expanding rapidly.  Up until recently we have tended to regard languages as bounded entities, and multilingualism has been understood as knowing more than one language. Working with the concept of heteroglossia, researchers are developing alternative perspectives that treat languages as sets of resources for expressing meaning that can be drawn on by speakers in communicatively productive ways in different contexts.  These perspectives raise fundamental questions about the myriad of ways of knowing and using language(s).    This collection brings together the contributions of many of the key researchers in the field.  It will provide an authoritative reference point for contemporary interpretations of ‘heteroglossia’ and valuable accounts of how ‘translanguaging’ can be explored and exploited in the fields of education and cultural studies." Professor Constant Leung, King’s College London, UK "From rap and hip hop to taxi cabs, and from classrooms to interactive online learning environments, each of the chapters in this volume written by well-known and up-and-coming scholars provide fascinating accounts drawing on a wide diversity of rich descriptive data collected in heteroglossic contexts around the globe. Creese and Blackledge have brought together a compelling collection that builds upon and expands Bakhtin’s construct of heteroglossia. These scholars help to move the field away from the view of languages as separate bou ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789400778566
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Educational Linguistics ; 20
    Schlagworte: Education; Applied linguistics; Sociolinguistics; Language and languages
    Umfang: Online-Ressource (XII, 327 p. 22 illus., 7 illus. in color), online resource
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Foreword1. Heteroglossia as Practice and Pedagogy -- 2. Building on Heteroglossia and Heterogeneity: The Experience of a Multilingual Classroom -- 3. Heteroglossia, Voicing and Social Categorisation -- 4. Heteroglossia in Action: Sámi Children, Textbooks and rap -- 5. ‘The Lord is my shock absorber’: A socio-historical integrationist approach to mid-20th century literacy practices in Ghana -- 6. Translanguaging in the Multilingual Montreal Hip Hop Community: Everyday Poetics as Counter to the Myths of the Monolingual Classroom -- 7. Hip Hop Heteroglossia as Practice, Pleasure, and Pedagogy: Translanguaging in the Lyrical Poetics of “24 Herbs” in Hong Kong -- 8. Learning a Supervernacular: Textspeak in a South African Township -- 9. The Ambiguous World of Heteroglossic Computer-Mediated Language Learning -- 10. Heteroglossic Practices in the Online Publishing Process: Complexities in Digital and Geographical Borderlands -- 11. Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice -- 12. Rethinking Bilingual Pedagogy in Alsace: Translingual Writers and Translanguaging -- 13. Focus on Multilingualism as an Approach in Educational Contexts -- 14. Faux Spanish in the New Latino Diaspora -- 15. Dissecting Heteroglossia: Interaction Ritual or Performance in Crossing and Stylisation? -- 16. Marking Communicative Repertoire through Metacommentary.

  7. Modernism: Keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley Blackwell, Chichester [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781118325940
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: HM 1120
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture
    Schlagworte: English language / Etymology; English language / Glossaries, vocabularies, etc; Modernism (Literature); Social structure / Terminology; Culture / Terminology; Sociolinguistics; Vocabulary; Literatur; Terminologie; Schlüsselwort; Moderne; Englisch
    Umfang: XVII, 266 S.
    Bemerkung(en):

    Guided by the historical semantics developed in Raymond Williams' pioneering study of cultural vocabulary, "Modernism: Keywords" presents a series of short entries on words used with frequency and urgency in "written modernism," tracking cultural and literary debates and transformative moments of change.

  8. Guaraní aqui, jopara allá
    reflexiones sobra la (socio)lingüística paraguaya
    Autor*in: Penner, Hedy
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034315791; 3034315791
    Weitere Identifier:
    9783034315791
    RVK Klassifikation: IM 1600
    Schriftenreihe: Fondo hispánico de lingüística y filología ; 19
    Schlagworte: Sociolinguistics; Guarani language; Guarani language; Colloquial language
    Umfang: 233 S., Tab., 225 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [213] - 223

  9. Letters as loot
    a sociolinguistic approach to seventeenth- and eighteenth-century Dutch
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027200815
    Weitere Identifier:
    9789027200815
    RVK Klassifikation: GU 16050
    Schriftenreihe: Advances in historical sociolinguistics ; 2
    Schlagworte: Sociolinguistics; Linguistic change; Letter writing, Dutch; Letter writing, Dutch; Historical linguistics
    Umfang: XIII, 426 S, Ill., zahlr. graph. Darst., Kt
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  10. Modernism keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley-Blackwell, Hoboken, New Jersey

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"-- Form, FormalismReferences; G; God, Gods; References; H; Hamlet;... mehr

    Zugang:
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    eBook Wiley
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Bibliothek
    Wiley EBS im Sachsenkonsortium
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"-- Form, FormalismReferences; G; God, Gods; References; H; Hamlet; References; Highbrow, Middlebrow, Lowbrow; References; Hygiene; References; I; Impression, Impressionism; References; International, Internationalism; References; M; Manifesto; References; Modern, Modernism; References; N; Negro, New Negro; References; P; Personality, Impersonality; References; Primitive; References; Propaganda; References; Q; Queer, Gay; References; R; Race; References; Readers, Reading; References; Reality, Realism; References; Rhythm; References; S; Sentimental, Sentimentality; References; Shock, Shell Shock. Modernism: Keywords; Copyright; Contents; Credits and Acknowledgments; Introduction: Unsettling Modernism; Note on References; A; Advertising; References; Atom, Atomic; References; Avant-Garde; References; B; Best Seller; References; Bigness, Smallness; References; Biography, New Biography; References; C; Common Man; References; Common Mind, Group Thinking; References; Conventional, Conventionality; References; Coterie, Bloomsbury; References; D; Democracy; References; Difficulty, Obscurity; References; E; Einstein; References; Empire, Imperialism; References; F; Fascism; References.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1118325974; 1118325966; 111832594X; 1405186550; 9781118325964; 9781118325940; 9781118325971; 9781405186551
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture
    Schlagworte: English language; English language; Modernism (Literature); Social structure; Culture; Sociolinguistics; Vocabulary; English language; English language ; Etymology; Modernism (Literature); Sociolinguistics; Vocabulary; LITERARY CRITICISM ; American ; General; Glossaries, vocabularies, etc
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Includes index

  11. Translation and society
    an introduction
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Routledge, Abingdon

    "This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation. Sergey Tyulenev surveys implicitly and explicitly sociological approaches to the study of translation, drawing... mehr

     

    "This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation. Sergey Tyulenev surveys implicitly and explicitly sociological approaches to the study of translation, drawing on the most important and influential works both within translation studies and in sociology, as well as recent developments in the field. In addition to the theoretical grounding provided, the book explains in detail the methodology of studying translation from a sociological point of view. Translation and Society discusses why translation should be studied sociologically, reinforces the foundation of the sociologically informed translation research already in existence in the field and outlines possible new directions for the future. Throughout the book there are many examples and case studies and each chapter includes thought-provoking discussion points, possible assignments, and suggestions for further reading. This is an invaluable textbook for undergraduate and postgraduate students of Translation Studies."--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781315775593
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting; Sociolinguistics; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; FOREIGN LANGUAGE STUDY; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; Sociolinguistics; Translating and interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (218 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  12. Plurilingual education
    policies - practice - language development
    Beteiligt: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.)
    Erschienen: [2014]; © 2014
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1306942683; 9027214166; 9027270252; 9781306942683; 9789027214164; 9789027270252
    Schriftenreihe: Hamburg studies on linguistic diversity ; v. 3
    Schlagworte: POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Cultural Policy; SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural; SOCIAL SCIENCE / Popular Culture; Multilingualism; Education, Bilingual; Language policy; Sociolinguistics; Sprachliche Minderheit; Sprachpolitik; Sprachunterricht; Sprachgebrauch; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 online resource (vi, 260 pages), illustrations, color map
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

    Children educated in Catalonia are growing in a multilingual environment. Catalan is their school language but not necessarily their home or social language. Our goal was to track the presence of such multilingual input in the written lexicon of 2,436 students throughout compulsory schooling. Participants were asked to write down as many names as they remembered of five semantic fields and to produce 6 types of text. The two corpora were tapped for the presence of non-Catalan and hybrid constructions. Unexpectedly, these accounted for only 3% of the total number of lexical forms in the corpora

  13. Heteroglossia as Practice and Pedagogy
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Springer Netherlands, Dordrecht

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789400778566
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 700 ; ER 930
    Schriftenreihe: Educational Linguistics ; 20
    Schlagworte: Education; Applied linguistics; Sociolinguistics; Language and education; Language Education; Applied Linguistics; Learning & Instruction; Erziehung; Unterricht; Mehrsprachigkeit; Sprachgebrauch; Sprachwandel; Fremdsprachenunterricht
    Umfang: 1 Online Ressource (XII, 327 p. 22 illus., 7 illus. in color)
  14. Displaced Women
    Multilingual Narratives of Migration in Europe
    Autor*in: Charnley, Joy
    Erschienen: 2014; © 2014
    Verlag:  Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne

    The essays included in this volume mostly originate from the conference organised by the editors at Glasgow Women's Library in March 2012. Language, multilingual narratives and interaction between cultures and languages were key themes of the... mehr

     

    The essays included in this volume mostly originate from the conference organised by the editors at Glasgow Women's Library in March 2012. Language, multilingual narratives and interaction between cultures and languages were key themes of the conference. Interdisciplinary and international, the conference, like this edited volume, brought together specialists working in a range of fields and provided an opportunity for exchanges between historians, sociologists, scientists and literary scholars, as well as between theoreticians and practitioners, academics and non-academics. In spite of these many different approaches, all the papers presented here transcend the idea of 'national identity' as an epic heritage or destiny, both linguistic and literary, and suggest a much more fluid definition of citizenship. Working from this perspective and within this general framework, both the editors and the contributors of this volume encourage a broader discussion on women's narratives of displacement that compels us to rethink the notions of 'mother tongue' and 'native speaker' and raises philosophical questions about linguistic ownership; in other words, whether a language is owned, appropriated, imposed or rejected and how women experience and express their sense of 'permanent strangeness'

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781443857543; 9781443855280
    Auflage/Ausgabe: 1st ed
    Schlagworte: Multilingualism; Psycholinguistics; Sociolinguistics; Literatur; Weiblicher Flüchtling; Frau <Motiv>; Displaced Person <Motiv>; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 online resource (217 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  15. Espacios de dominación, espacios de resistencia
    literatura y traducción desde una sociología crítica
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main, [Germany]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631646335; 9783653040111
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 93
    Schlagworte: Gesellschaft; Translating and interpreting / Social aspects; Sociolinguistics; Übersetzung; Literatur; Literatursoziologie
    Weitere Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (126 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  16. Modernism keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley, Chichester

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781405186551
    RVK Klassifikation: EC 5184 ; HM 1120 ; HM 1139
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture (KILC)
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM / American / General; Englisch; English language; English language; Modernism (Literature); Social structure; Culture; Sociolinguistics; Vocabulary; LITERARY CRITICISM / American / General; Englisch; Literatur; Schlüsselwort; Terminologie; Moderne
    Umfang: XVII, 266 S.
    Bemerkung(en):

    Includes index

  17. Wanderwords
    language migration in American literature
    Autor*in: Lauret, Maria
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bloomsbury, New York [u.a.]

    "How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special... mehr

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions for special reasons? Do words and meanings wander from one language and one self to another? Do the psychic and cultural worlds of different languages split apart or merge? What is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? Usually described as "code-switches" by linguists, fragments of other languages have wandered into American literature in English from the beginning. Wanderwords asks what, in the memoirs, poems, essays, and fiction of a variety of twentieth and twenty first century writers, the function and meaning of such language migration might be. It shows what there is to be gained if we learn to read migrant writing with an eye, and an ear, for linguistic difference and it concludes that, freighted with the other-cultural meanings wrapped up in their different looks and sounds, wanderwords can perform wonders of poetic signification as well as cultural critique. Bringing together literary and cultural theory with linguistics as well as the theory and history of migration, and with psychoanalysis for its understanding of the multilingual unconscious, Wanderwords engages closely with the work of well-known and unheard-of writers such as Mary Antin and Eva Hoffman, Richard Rodriguez and Junot Di;az, Theresa Hak Kyung Cha and Bharati Mukherjee, Edward Bok and Truus van Bruinessen, Susana Chávez-Silverman and Gustavo Perez-Firmat, Pietro DiDonato and Don DeLillo. In so doing, a poetics of multilingualism unfolds that stretches well beyond translation into the lingual contact zone of English-with-other-languages that is American literature, belatedly re-connecting with the world"..

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781628921632
    RVK Klassifikation: HR 1520
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: New horizons in contemporary writing
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM / American / General; LITERARY CRITICISM / General; American literature; Language and languages in literature; Linguistics in literature; Sociolinguistics; Multilingualism and literature; LITERARY CRITICISM / American / General; LITERARY CRITICISM / General; Sprachkontakt; Sprachwechsel; Einwanderer; Literatur; Schriftsteller; Mehrsprachigkeit; Sprachwandel
    Umfang: IX, 330 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  18. Communication across cultures
    mutual understanding in a global world
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Cambridge Univ. Press, Port Melbourne [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    THD - Technische Hochschule Deggendorf, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781107685147; 1107685141
    RVK Klassifikation: CV 7500 ; ES 110
    Auflage/Ausgabe: 2. ed.
    Schlagworte: Sociolinguistics; Interkulturelle Kompetenz; Diskursanalyse; Sprechakt; Kulturkontakt
    Umfang: XIV, 285 S., graph. Darst.
  19. Modernism: keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley Blackwell, Chichester, West Sussex

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  20. Trilingual talk in Sicilian-Australian migrant families
    playing out identities through language alternation
    Autor*in: Rubino, Antonia
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Palgrave Macmillan, Basingstoke

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781137383679
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Einwanderer; Gesellschaft; Sprache; Multilingualism; Italian language; Italians; Immigrants; Sociolinguistics; Mehrsprachigkeit; Kulturelle Identität; Auswanderung; Italienischer Einwanderer
    Umfang: XVI, 312 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  21. Multilinguismo in contesto migratorio
    metodologie e progetti di ricerca sulle dinamiche linguistiche degli Italiani all'estero
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Aracne, Roma

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788854866348; 8854866342
    RVK Klassifikation: IS 2405 ; IS 2415 ; IS 9200
    Auflage/Ausgabe: 1 ed.
    Schriftenreihe: A 10
    Schlagworte: Italian language / Europe; Italians / Europe / Languages; Italians / Europe / Ethnic identity; Sociolinguistics; Gesellschaft; Migration; Sprache; Ausland; Ethnische Identität; Italiener; Mehrsprachigkeit; Italienisch
    Umfang: 171 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. ital., teilw. engl.

    Includes bibliographical references

  22. Modernism keywords
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Wiley-Blackwell, Hoboken

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"-- mehr

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek

     

    "Modernism: Keywords presents a series of short entries explaining the diverse and often contradictory meanings of words used with frequency and urgency in "written modernism"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781405186551; 9781118325964
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schriftenreihe: Keywords in literature and culture
    Schlagworte: Englisch; English language; English language; Modernism (Literature); Social structure; Culture; Sociolinguistics; Vocabulary; Moderne; Terminologie; Englisch; Schlüsselwort; Literatur
    Umfang: 1 online resource (286 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  23. Phraseology in multilingual society
    Beteiligt: Arsenteva, Elena (Hrsg.)
    Erschienen: 2014; © 2014
    Verlag:  Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, [England]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Arsenteva, Elena (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781443855846; 9781443858076
    Schlagworte: Multilingualism; Semantics; Sociolinguistics; Phraseologie; Gesellschaft; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 online resource (404 pages), illustrations, tables
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 1, 2014)

  24. Plurilingual education
    policies - practices - language development
    Beteiligt: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.)
    Erschienen: [2014]; © 2014
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Netherlands ; Philadelphia, Pennsylvania

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grommes, Patrick (Hrsg.); Hu, Adelheid (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027270252
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 862
    Schriftenreihe: Hamburg studies on linguistic diversity (HSLD) ; volume 3
    Schlagworte: Multilingualism; Education, Bilingual; Language policy; Sociolinguistics; Sprachpolitik; Mehrsprachigkeit; Sprachliche Minderheit; Sprachgebrauch; Sprachunterricht
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 260 S.)
  25. Language, literature and style in Africa
    a festschrift for Professor Christopher Olatunji Awonuga
    Beteiligt: Arua, Arua E. (Hrsg.); Abioye, Taiwo (Hrsg.); Ayoola, Kehinde A. (Hrsg.)
    Erschienen: 2014; © 2014
    Verlag:  Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, England

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Arua, Arua E. (Hrsg.); Abioye, Taiwo (Hrsg.); Ayoola, Kehinde A. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781443870443; 9781443871730
    Schlagworte: Sociolinguistics; Urban dialects; Englisch; Literarischer Stil; Literatur
    Umfang: 1 online resource (185 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed December 19, 2014)