Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Chinese grammatology
    script revolution and Chinese literary modernity, 1916-1958
    Autor*in: Zhong, Yurou
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Columbia University Press, New York

    "In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and replacement by the Latin alphabet came to be seen as a necessary condition of modernity. In China, both the Kuomintang Nationalist government in the 1920s and the Chinese Communist Party in the 1930s had active movements for replacing Chinese script with Latin characters. Nonetheless, when script reform was taken up by the party in 1958, simplification, not latinization, was instituted, and today Chinese script is alive and well. Yurou Zhong argues that just as broader international currents swept the latinization movement in, a postwar anti-imperial critique of Western ethnocentrism was responsible for the retention of the script. She also relates these political movements to the birth of modern Chinese literature and to similar movements in other--mostly socialist--countries at the time"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780231192620; 9780231192637
    RVK Klassifikation: EG 9050 ; EG 9060 ; EG 9526
    Schlagworte: Schriftreform; Lateinische Schrift; Literatur; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Chinese language / Reform / History / 20th century; Chinese language / Writing / History / 20th century; Chinese literature / 20th century / History and criticism; Politics and literature / China / History / 20th century; Chinese language / Reform; Chinese language / Writing; Chinese literature; Politics and literature; China; 1900-1999; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xii, 279 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Introduction: Voiceless China and its phonocentric turn -- The beginning and the end of alphabetic universalism -- Phonocentric antinomies -- Can subaltern workers write? -- Reinventing children -- Toward a Chinese grammatology -- Epilogue: The last custodian

  2. Chinese grammatology
    script revolution and Chinese literary modernity, 1916-1958
    Autor*in: Zhong, Yurou
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Columbia University Press, New York

    "In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "In premodern East Asia, Chinese dominated everything from poetry to international trade, but by the early twentieth century, the ancient Chinese script began to be targeted as a roadblock to literacy, science, and democracy. Its abolition and replacement by the Latin alphabet came to be seen as a necessary condition of modernity. In China, both the Kuomintang Nationalist government in the 1920s and the Chinese Communist Party in the 1930s had active movements for replacing Chinese script with Latin characters. Nonetheless, when script reform was taken up by the party in 1958, simplification, not latinization, was instituted, and today Chinese script is alive and well. Yurou Zhong argues that just as broader international currents swept the latinization movement in, a postwar anti-imperial critique of Western ethnocentrism was responsible for the retention of the script. She also relates these political movements to the birth of modern Chinese literature and to similar movements in other--mostly socialist--countries at the time"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780231192620; 9780231192637
    RVK Klassifikation: EG 9050 ; EG 9060 ; EG 9526
    Schlagworte: Schriftreform; Lateinische Schrift; Literatur; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Chinese language / Reform / History / 20th century; Chinese language / Writing / History / 20th century; Chinese literature / 20th century / History and criticism; Politics and literature / China / History / 20th century; Chinese language / Reform; Chinese language / Writing; Chinese literature; Politics and literature; China; 1900-1999; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xii, 279 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Introduction: Voiceless China and its phonocentric turn -- The beginning and the end of alphabetic universalism -- Phonocentric antinomies -- Can subaltern workers write? -- Reinventing children -- Toward a Chinese grammatology -- Epilogue: The last custodian