Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 101 bis 114 von 114.

  1. Bessersprecher Französisch
    [150 Redewendungen für ein ausdrucksstarkes Französisch]
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Conbook Medien GmbH, Meerbusch

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783958891050; 3958891055
    Weitere Identifier:
    9783958891050
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Französisch; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Bessersprecher; Bordeaux; Dijon; Europa; Frankreich; Französisch; Kulturführer; Lernübungen; Lille; Lyon; Nizza; Paris; Phrasen; Redewendungen; Sprache; Sprache lernen; Sprachführer; Sprichwörter; Toulouse; Vokabeln; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN015000; (BISAC Subject Heading)TRV009050
    Umfang: 262 Seiten, Illustrationen, 19 cm
  2. Religion und Sprache. Religion and Language
  3. Von Achillesfersen, Binsenweisheiten, Musenküssen und Zankäpfeln
    die Wurzeln unserer Sprache in der Antike und ihren Sagen
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Heidelberger-Lese-Zeiten-Verlag, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783943137590; 3943137597
    Weitere Identifier:
    9783943137590
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Abenteuer Lesezeit
    Schlagworte: Antike; Rezeption; Deutsch; Phraseologie; Griechisch; Sage; Rezeption; Deutsch; Phraseologie; Deutsch; Phraseologie; Etymologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; (Zielgruppe)Junge Erwachsene; (Zielgruppe)Allgemein; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); All Ages; Geflügelte Worte; Griechische Sagen; Redewendungen; Römische Sagen; Sprachgeschichte; (VLB-WN)1110: Hardcover, Softcover / Belletristik/Erzählende Literatur
    Umfang: 279 Seiten, Illustrationen, 19 cm, 392 g
  4. Wer hat den Teufel an die Wand gemalt?
    Redensarten - wo sie herkommen, was sie bedeuten
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Dudenverlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783411705054; 3411705051
    Weitere Identifier:
    9783411705054
    Auflage/Ausgabe: 5. Auflage
    Körperschaften/Kongresse:
    Dudenredaktion (Verfasser)
    Schlagworte: Deutsch; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (DDC-Sachgruppen der Deutschen Nationalbibliografie)400; Duden; Herkunft; Redensarten; Redewendungen; Sprache; Sprichwörter; (VLB-WN)1957: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Kunst, Literatur/Sprache
    Umfang: 272 Seiten, Illustrationen, 19 cm
  5. Denkdiäten, Flachflieger und geistige Stromsparlampen
    Die kognitive Struktur von Redewendungen zur Dummheit
  6. Lexematische und polylexematische Einheiten des Deutschen
    Beteiligt: Schmale, Günter (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmale, Günter (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783958091214; 3958091210
    Weitere Identifier:
    9783958091214
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Eurogermanistik ; 35
    Schlagworte: Deutsch; Wortverbindung; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Card cover; Derivation; Idiome; Komposition; Monolexem; Phraseologie; Polylexematische Einheiten; Redewendungen; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: XVI, 231 Seiten, 23 cm, 350 g
  7. Wörter fallen nicht vom Himmel
    Etymologie zur Unterhaltung
  8. Lünnis Lupe
    der kleine Lünni kommentiert Redensarten : ein Schmunzelbuch für Erwachsene
    Autor*in: Brix, Gisela
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Machandel-Verlag, Haselünne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783959592611; 3959592612
    Weitere Identifier:
    9783959592611
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Lünni; Redewendungen; Kurzgeschichten; Sprichwörter; (VLB-WN)1110: Hardcover, Softcover / Belletristik/Erzählende Literatur
    Umfang: 139 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 320 g
  9. Allerhöchste Eisenbahn!
    verliebt in 100 Redewendungen
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Dudenverlag Berlin, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783411749454; 3411749458
    Weitere Identifier:
    9783411749454
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Duden
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Dawn Parisi; Deutsch; Duden; Horizont und Hängematte; Katharina Mahrenholtz; Luftikus und Tausendsassa; Redewendungen; Sprache; Sprichwörter; Worte; Wörter; Zitate; (VLB-WN)1957: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Kunst, Literatur/Sprache
    Umfang: 150 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  10. Hand aufs Herz
    Redensarten von Kopf bis Fuß und ihre wunderbaren Geschichten
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Dudenverlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783411711154; 3411711159
    Weitere Identifier:
    9783411711154
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Anatomie; Augen; Bauch; Beine; Haare; Haare; Herz; Kopf; Körper; Körper; Redensarten; Redewendungen; Sprichwörter; deutsche Sprache; (VLB-WN)1957: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Kunst, Literatur/Sprache
    Umfang: 208 Seiten, Illustrationen, 19 cm
  11. Arabische Sprichwörter und Redewendungen
    Erschienen: [2024]; © 2024
    Verlag:  Ergon Verlag, Baden-Baden ; Nomos Verlagsgesellschaft

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783987400100
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EN 1710
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Bibliotheca Academica - Reihe Orientalistik ; Band 36
    Schlagworte: Arabisch; Phraseologie; Sprichwort; Arab culture; Arabia; Arabic proverbs; Arabien; Deutsche Kultur; German culture; Hintergrund; Meaning; Redewendungen; Sinngehalt; Sprichwort; Translation; arabische Kultur; arabische Sprichwörter; background; idioms; proverb; t; Übersetzung; Übertragungsprozess
    Umfang: 1 Online-Ressource (185 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seiten [183]-185

  12. Phönix aus der Asche
    Redensarten, die Europa verbinden
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Dudenverlag, Berlin

    Redensarten soll man nie wörtlich übersetzen? Im Gegenteil! Es gibt hunderte, die sich in den meisten unserer Sprachen gleichen. Beispiele gefällig? In 68 Sprachen verhält man sich wie »Hund und Katze«! In immerhin 36 sieht man »den Wald vor lauter... mehr

    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Redensarten soll man nie wörtlich übersetzen? Im Gegenteil! Es gibt hunderte, die sich in den meisten unserer Sprachen gleichen. Beispiele gefällig? In 68 Sprachen verhält man sich wie »Hund und Katze«! In immerhin 36 sieht man »den Wald vor lauter Bäumen« nicht. Fast alle Europäer wissen, »wo sie der Schuh drückt« und vergießen »Krokodilstränen«, wenn sie nicht den »Löwenanteil« abbekommen. Wie es zu dieser erstaunlichen Gemeinsamkeit kommt? Rolf-Bernhard Essig erklärt es in diesem Buch sehr vergnüglich. Er deckt die Hintergründe und die gemeinsamen Quellen der europäischen Redensarten auf, und schon »fällt es einem wie Schuppen von den Augen«!

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laßmann, Till (Illustrator)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783411711369
    Schlagworte: Redewendungen; Sprichwörter; Redensarten; Europa; Bibel; Mythologie; Film; Geschichte; Fabeln; englisch; französisch; spanisch; italienisch; deutsche Sprache; deutsch; Antike; Sport
    Weitere Schlagworte: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Kunst, Literatur/Sprache
    Umfang: 144 Seiten, Illustrationen
  13. Fraseologia e fraseografia bilingue
    riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano
    Autor*in: Giacoma, Luisa
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 880580
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2014 A 13243
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R Ita.4 Gia
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    G 18.30 / Giacoma
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2012 A 4183
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    I 20 GIA 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    D8--GIA19
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    62/20190
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom J 08/Gia 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Italienisch; Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631632355; 9783631632352
    Weitere Identifier:
    9783631632352
    RVK Klassifikation: GC 8042 ; IS 6600
    Schriftenreihe: Linguistica contrastiva ; 1
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Phraseologie; Übersetzung; Wörterbuch;
    Weitere Schlagworte: C; EDU005000; Leather / fine binding; Lexikografie; Redewendungen; espressioni idiomatiche; lessicografia; traduzione; Übersetzung
    Umfang: 170 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zsfassungen in engl., dt. und ital. Sprache

    Literaturangaben

  14. Arabische Sprichwörter und Redewendungen
    Erschienen: 2023; ©2024
    Verlag:  Ergon – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden

    In dieser Publikation werden jeweils eine wörtliche und eine freie Übersetzung arabischer Sprichwörter und Redewendungen ins Deutsche vergleichend untersucht, um verschiedene Einflussgrößen im Übertragungsprozess und deren Auswirkungen auf den... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook Nomos
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    In dieser Publikation werden jeweils eine wörtliche und eine freie Übersetzung arabischer Sprichwörter und Redewendungen ins Deutsche vergleichend untersucht, um verschiedene Einflussgrößen im Übertragungsprozess und deren Auswirkungen auf den Sinngehalt aufzuzeigen. Dabei wird der unterschiedliche soziale, kulturelle und historische Hintergrund eines arabischen Sprichwortes und seines deutschen Äquivalentes beleuchtet. Ziel ist es, Besonderheiten im Sprichwort-Schatz der arabischen und deutschen Kultur herauszustellen und hieraus verfeinerte Methoden für eine übersetzungsorientierte Forschung zu entwickeln. In this publication, a literal and a free translation of Arabic proverbs and idioms into German are examined comparatively in order to show various influencing factors in the transmission process and their effects on the meaning. The different social, cultural and historical background of an Arabic proverb and its German equivalent will be illuminated. The aim is to highlight peculiarities in the proverb treasure of Arabic and German culture and to develop from this refined methods for a translation-oriented research.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783987400100
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bibliotheca Academica - Reihe Orientalistik ; 36
    Schlagworte: Übersetzung; Arabien; Translation; Redewendungen; Arabia; Meaning; Deutsche Kultur; Sprichwort; Arab culture; arabische Kultur; arabische Sprichwörter; Arabic proverbs; background; Hintergrund; German culture; idioms; Sinngehalt; proverb; Übertragungsprozess; transmission process
    Umfang: 1 Online-Ressource (185 Seiten)