Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 48.
-
Cinderella
-
"Im Original geht viel verloren"
warum Übersetzungen oft besser sind als das Original -
La notion de fidélité en traduction
-
Literatur sehen
vom Schau- und Erkenntniswert literarischer Originale im Museum -
's Guddsje
Geschichten aus dem Saarland von früher und heute ; Originale und Originelles -
Konstruierte Antike
der Echtheitsbegriff erläutert an archäologischen Denkmälern -
Heini Holtenbeen, Mudder Cordes & Co.
Bremer Originale -
Münchner Originale
liebenswerte Sonderlinge von gestern und heute -
Die Realität der Kunst
Programme und Theorien zu Literatur, Kunst und Fotografie seit 1700 -
<<Die>> Realität der Kunst
Programme und Theorien zu Literatur, Kunst und Fotografie seit 1700 -
Original - Kopie - Fälschung
-
Kochbuch keiner Hausfrau
-
Arno Schmidts Zettel's Traum
ein Lesebuch -
Mit fremder Feder
der gefälschte Schiller : ein Ausstellungsbuch -
Klang*erbe - Schrift*kultur
Max von Droste-Hülshoffs unbekannte Noten in der Diözesanbibliothek Münster -
Ich bin nicht auf der Welt, um glücklich zu sein
Autobiografie -
Der kleine Prinz
[Band] / mit Zeichnungen des Verfassers -
Imitat, Zitat, Plagiat und Original in Literatur und Kultur der Frühen Neuzeit
-
Auf der Suche nach dem fotografischen Unikat
zwischen analoger und digitaler Reproduktion -
Shanzai
Dekonstruktion auf Chinesisch = Shānzhai -
Original-Plagiat
Bd. 1., Quellenkritische Edition -
Kult und Kunst - Kopie und Original
Altarbilder von Rogier van der Weyden, Jan van Eyck und Albrecht Dürer in ihrer frühneuzeitlichen Rezeption -
Kochbuch keiner Hausfrau
-
Is wor emol ben Laube Ott
Zwönitzer Originale -
Mit fremder Feder
der gefälschte Schiller : ein Ausstellungsbuch