Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos
    unter Berücksichtigung der zeitgleichen Übersetzungen von "Lucrèce Borgia" und "Marie Tudor" sowie der Aufnahme Victor Hugos in der deutschen Literaturkritik von 1827 bis 1835
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    HS 141/963
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.356.03
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/IG 6405 H887
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    65 Hug 153
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    21.129.12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    21.129.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    U 128/122 c
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 285/1
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GL 3032 H887
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631426518
    RVK Klassifikation: GL 3032 ; IG 6405
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur = Langue et littérature allemandes = German language and literature ; 1177
    Schlagworte: Übersetzung; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Hugo, Victor (1802-1885): Lucrèce Borgia; Büchner, Georg (1813-1837); Hugo, Victor (1802-1885): Marie Tudor; Hugo, Victor (1802-1885)
    Umfang: 294 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Justus-Liebig-Universität Gießen, 1988

  2. Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos
    unter Berücksichtigung der zeitgleichen Übersetzungen von "Lucrèce Borgia" und "Marie Tudor" sowie der Aufnahme Victor Hugos in der deutschen Literaturkritik von 1827 bis 1835
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631426517; 3631426518
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; Bd. 1177
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzung; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Hugo, Victor (1802-1885): Lucrèce Borgia; Büchner, Georg (1813-1837); Hugo, Victor (1802-1885): Marie Tudor; Büchner, Georg (1813-1837); Hugo, Victor (1802-1885)
    Umfang: 294 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Giessen, Univ., Diss., 1988