Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Building a National Corpus
    A Welsh Language Case Study
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Springer International Publishing, Cham ; Imprint: Palgrave Macmillan

    This book aims to provide a micro-level, working model of a methodological approach and practical guidelines for building a corpus, informed by the work on the CorCenCC project (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes - the National Corpus of Contemporary... mehr

     

    This book aims to provide a micro-level, working model of a methodological approach and practical guidelines for building a corpus, informed by the work on the CorCenCC project (Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes - the National Corpus of Contemporary Welsh). It focuses specifically on the development of detailed design frames for corpora across communicative modes (spoken, written and e-language), and the practical processes involved in the planning, collection, transcription, collation and (re)presentation of language data. The book is designed to be of significant value and relevance to those interested in critically engaging with corpus methodology. Although Welsh is the language under discussion, the processes and approaches discussed in the building of CorCenCC can be applied to a lesser or greater extent to other language contexts. This book provides a working model, and an account of how to build a corpus dataset from which step by step guidelines for creating other linguistic corpora in any language can be easily extrapolated. It will be of value to students and scholars of minority languages and corpus linguistics. Dawn Knight is a Reader in Applied Linguistics at Cardiff University, UK, and Chair of the British Association for Applied Linguistics (BAAL). She was the Principal Investigator (PI) of the CorCenCC (National Corpus of Contemporary Welsh) project. Steve Morris is an Honorary Research Fellow in Applied Linguistics at Swansea University, UK. He was a co-investigator on the CorCenCC (National Corpus of Contemporary Welsh) project. Laura Arman is a Research Associate at Cardiff University, UK. Her research is centred on the linguistics of minoritised languages, with a focus on her native language of Welsh. Jennifer Needs works for the UK Civil Service as a Welsh language translator. She previously worked at Swansea University and Cardiff University as a Welsh-medium researcher. Mair Rees gained her PhD in Welsh literature from Cardiff University, UK in 2012. She was a creative editor for a major Welsh-language publisher for four years before joining the CorCenCC team as a research assistant. She currently works part-time as a translator in addition to running her own small business

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook; Datenträger
    Format: Online
    ISBN: 9783030818586
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2021
    Schlagworte: Linguistics—Methodology; Applied linguistics; Humanities—Digital libraries; Language policy; Research Methods in Language and Linguistics; Applied Linguistics; Digital Humanities; Language Policy and Planning
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 183 Seiten), 22 Illustrationen, 14 Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Chapter 1: Traditions in Corpus Design -- Chapter 2: Current Welsh-language Corpora -- Chapter 3: Visions and Aims of CorCenCC -- Chapter 4: Work-flow: The Processes of Corpus Design and Construction -- Chapter 5: Copyright, Permissions and Licenses -- Chapter 6: Spoken Data -- Chapter 7: Written Data -- Chapter 8: E-Language Data -- Chapter 9: Challenges and Solutions -- Chapter 10: Summary and Guidelines for Good Practice.

  2. Caribbean Discourses
    Stylistic and Critical Discourse Approaches to Language Use in the Caribbean
    Beteiligt: Durgasingh, Ryan (Hrsg.); Selvon-Ramkissoon, Nicha (Hrsg.)
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Springer International Publishing, Cham ; Imprint: Palgrave Macmillan

    This edited collection represents a first-of-its-kind exploration of English-related discourses in the Caribbean. Drawing from Critical Discourse and stylistic analyses, the book's wide-ranging chapters examine language as it is produced within the... mehr

     

    This edited collection represents a first-of-its-kind exploration of English-related discourses in the Caribbean. Drawing from Critical Discourse and stylistic analyses, the book's wide-ranging chapters examine language as it is produced within the complex demographic milieu of the region. It addresses a critical lack of linguistic scholarship on discourse types from the Caribbean, since the major academic focus in the post-independence era has been on descriptive and interventionist work in Creole Linguistics. This volume seeks to add new dimensions to language in practice with its focus on the development of discourse types within the region, public policy, discourses surrounding the galvanising figure of the Caribbean Prime Minister, literary discourses, and gender and media representations. As a site of great variation, linguistic and otherwise, the Caribbean provides unique insight into the interplay of the socio-political and language in contemporary societies in the Global South. Based on work presented at the University of Trinidad and Tobago’s “Stylistics, Critical Discourse Analysis and Language Use in the Caribbean” 2021 conference, the book draws together papers from established Caribbeanists seeking to bridge the existing theoretical and analytical gap between the more macro, socio-political aspects of studies in the social sciences, and the more micro features of linguistic analysis. With its breadth of coverage and analysis, this volume has implications for work being done at all levels of university scholarship in the social sciences, media discourses, decolonisation practices, and language and society in postcolonial and multi-ethnic contexts worldwide. Ryan Durgasingh is a Research Fellow at Ruhr University, Bochum, and PhD candidate at the University of Münster, Germany, where his work focuses on morphosyntactic variation in Caribbean Englishes. His research interests include stylistics, Critical Discourse Studies, variationist sociolinguistics, and corpus-based approaches to linguistic analysis. Nicha Selvon-Ramkissoon is an Assistant Professor at the Centre for Education Programmes, University of Trinidad and Tobago. Her main areas of interest are in Language Arts Curriculum Development, Second Dialect/Language Pedagogy, Critical Discourse Studies, and Translanguaging pedagogy for migrant communities

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Durgasingh, Ryan (Hrsg.); Selvon-Ramkissoon, Nicha (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook; Datenträger
    Format: Online
    ISBN: 9783031450471
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st ed. 2024
    Schlagworte: Language and languages; Ethnology; Culture; Latin American literature; Language policy; Knowledge, Sociology of; Stylistics; Latin American Culture; Latin American/Caribbean Literature; Language Policy and Planning; Sociology of Knowledge and Discourse
    Umfang: 1 Online-Ressource (XXI, 364 Seiten), 22 Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Chapter 1. Introduction -- Part I Tracing the Development of Discourses in the Caribbean -- Chapter 2. Styles and Stylistic Change in Creole Languages: Formal Language in the Eastern Maroon Creole -- Chapter 3. Towards a Discursive History of the Caribbean as a History of Genres -- Part II Discourse and Public Policy in the Caribbean -- Chapter 4. Critical Discourse Studies and Curriculum Development in Trinidad and Tobago: Exploring Discursive Practices in Education Policy -- Part III Discursive Constructions of the Caribbean Prime Minister -- Chapter 5. Taking Responsibility: Conceptual Metaphor and the Accession Stage of Leadership in Eric Williams’ Inward Hunger: The Making of a Prime Minister -- Chapter 6. Masking the Critic: A Critical Discourse Analysis of Newspaper Editorials -- Chapter 7. “The Most Honourable Brogad”: A Critical Discourse Analysis of Jamaica’s Prime Minister as Hero, Sex Symbol and Villain on Social Media -- Part IV Stylistic Appraisals of Caribbean Literary Discourse -- Chapter 8. “He Was Oppressed by a Sense of Loss”: Stylistic Constructions of the Tragic in A House for Mr Biswas -- Chapter 9. Selvon’s Stylistics: Self-Conscious Language Production in An Island Is a World -- Chapter 10. Storifying Caribbean Cricket: Voice and Perspective in Paul Keens-Douglas’s “Tanti at de Oval” -- Part V Gender, Media, and Discourse in the Caribbean -- Chapter 11. Digital Discourses on Gender-Based Violence in Trinidad and Tobago -- Chapter 12. Media Representation of Gender-Based Violence in Two Cases and Related Examples: A Multimodal Discursive Study./

  3. <<The>> Palgrave handbook of minority languages and communities
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Palgrave Macmillan, London

    ‘This Handbook is, quite simply, a tour de force. Offering far greater breadth, depth and analytical heft than ever before, it extends the fields of minority language studies and multilingualism conceptually, disciplinarily, geographically, and... mehr

     

    ‘This Handbook is, quite simply, a tour de force. Offering far greater breadth, depth and analytical heft than ever before, it extends the fields of minority language studies and multilingualism conceptually, disciplinarily, geographically, and pragmatically. It is sure to be a key reference for years to come.’ —Stephen May, University of Auckland, New Zealand ‘This Handbook offers detailed accounts of minority language communities on every continent and presents a stunning testament to the resilience of minority language policy actors and community identities in the face of migration, mobility and globalizing forces.’ —Nancy H. Hornberger, University of Pennsylvania, USA ‘This outstanding collection of perspectives makes a signal contribution to practical understanding and intervention in legal, educational and policy fields. Expertly edited to produce coherence of focus and consistency of treatment it provides excellent coverage of a diverse range of settings across the world. It is a consolidated resource that rewards regular reading and deep study.’ —Joseph Lo Bianco, University of Melbourne, Australia This Handbook is an in-depth appraisal of the field of minority languages and communities today. It presents a wide-ranging, coherent picture of the main topics, with key contributions from international specialists in sociolinguistics, policy studies, sociology, anthropology and law. Individual chapters are grouped together in themes, covering regional, non-territorial and migratory language settings across the world. It is the essential reference work for specialist researchers, scholars in ancillary disciplines, research and coursework students, public agencies and anyone interested in language diversity, multilingualism and migration. Gabrielle Hogan-Brun is Senior Research Fellow at the University of Bristol, UK. She is founding editor of the book series Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. Her publications include Minority Languages in Europe: Frameworks – Status – Prospects (ed. with S. Wolff, 2003) and Linguanomics: What is the Market Potential of Multilingualism? (2017). Bernadette O’Rourke is Professor of Sociolinguistics at Heriot-Watt University, UK. She is Chair of the EU COST Action IS1306 entitled New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges (2013 – 2018).

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hogan-Brun, Gabrielle (Hrsg.); O’Rourke, Bernadette (Hrsg.)
    Medientyp: Ebook; Datenträger
    Format: Online
    ISBN: 9781137540669
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Springer Nature eBook
    Schlagworte: Language policy; Sociolinguistics; Multilingualism; Linguistic change; Emigration and immigration; Language Policy and Planning; Sociolinguistics; Multilingualism; Language Change; Human Migration
    Umfang: 1 Online-Ressource (XXI, 612 Seiten)