Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Das Alttestamentliche Werk
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  De Gruyter Akademie Forschung, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Das Alttestamentliche Werk
    Erschienen: 2023
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Löser, Freimut (Herausgeber); Terhorst, Magdalena (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111112657
    Weitere Identifier:
    9783111112657
    Schriftenreihe: Deutsche Texte des Mittelalters ; 98
    Der Österreichische Bibelübersetzer ; Band 1
    Schlagworte: Übersetzung; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Österreichischer Bibelübersetzer; (Produktform)Digital (delivered electronically); (Produktform (spezifisch))PDF; Array; (BISAC Subject Heading)LIT000000: LIT000000 LITERARY CRITICISM / General; (BISAC Subject Heading)LIT004130: LIT004130 LITERARY CRITICISM / European / General; (BISAC Subject Heading)LIT004170: LIT004170 LITERARY CRITICISM / European / German; (BISAC Subject Heading)REL006090: REL006090 RELIGION / Biblical Criticism & Interpretation / Old Testament; (BIC subject category)DS: Literature: history & criticism; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004130; (BIC subject category)DSB: Literary studies: general; (BIC subject category)DSBB: Literary studies: classical, early & medieval; (BIC subject category)HRCG: Biblical studies & exegesis; Österreichischer Bibelübersetzer; Bibelübersetzung; Bibelkommentar; Übersetzungstechnik; Laienbibel; Edition; Austrian Bible Translator; bible translation; bible commentary; translation technique; vernacular bible
    Umfang: 1 Online-Ressource, 132, 454 Seiten, 4 Illustrationen
  3. Der Österreichische Bibelübersetzer. Das Alttestamentliche Werk
    Beteiligt: Gärtner, Kurt (Mitwirkender); Haustein, Jens (Mitwirkender); Löser, Freimut (Herausgeber); Schubert, Martin (Mitwirkender); Terhorst, Magdalena (Herausgeber); Zinsmeister, Elke (Mitwirkender)
    Erschienen: [2023]; ©2023
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gärtner, Kurt (Mitwirkender); Haustein, Jens (Mitwirkender); Löser, Freimut (Herausgeber); Schubert, Martin (Mitwirkender); Terhorst, Magdalena (Herausgeber); Zinsmeister, Elke (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111112657
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Deutsche Texte des Mittelalters ; 98
    Schlagworte: Bibelkommentar; Bibelübersetzung; Edition; Laienbibel; Österreichischer Bibelübersetzer; Übersetzungstechnik; LITERARY CRITICISM / European / General
    Weitere Schlagworte: Austrian Bible Translator; bible commentary; bible translation; edition; translation technique; vernacular bible
    Umfang: 1 online resource (CXXXII, 454 p.)
  4. Jesu erstes Wunder?
    Die Apokryphen-Anleihen des Österreichischen Bibelübersetzers, die ‘Infantia Salvatoris’ und die kanonische Disziplinierung der deutschen Bibel
    Autor*in: Dicke, Gerd

    Ausgehend von seiner bislang weitgehend vernachlässigten lat. Verteidigungsschrift skizziert der Beitrag die Kontroverse, die der momentan intensiv erforschte Österreichische Bibelübersetzer mit unbekannten, wohl theologischen Kontrahenten über die... mehr

     

    Ausgehend von seiner bislang weitgehend vernachlässigten lat. Verteidigungsschrift skizziert der Beitrag die Kontroverse, die der momentan intensiv erforschte Österreichische Bibelübersetzer mit unbekannten, wohl theologischen Kontrahenten über die Nutzung apokrypher Quellen zur Glossierung seiner Evangelienharmonie austrug. Teil I analysiert exemplarisch seine Anleihen bei der mit ihren lat. Vorlagen indizierten deutschen ‘Kindheit Jesu’, die Lukas’ Geburtsgeschichte um Jesu erstes Wunder vermehrt - die Heilung einer von Josef beigeholten Hebamme. Teil II verfolgt den zähen historischen Prozess der sukzessiven Eliminierung apokryphen Beiwerks aus dem vielgestaltigen Typenspektrum volkssprachigen Bibelschrifttums, der den deutschen laikalen ‘Bibel’-Begriff kaum vor Ende des 15. Jahrhunderts mit dem der kanonischen ‘Heiligen Schrift’ synonym werden ließ. This article details the controversy between the Austrian Bible Translator, currently the object of much close academic study, and unknown opponents, presumably theologians, around the former’s use of sources from the Biblical apocrypha as a gloss to his gospel harmony; in so doing, it draws on the Translator’s apologia, composed in Latin, which has received little attention from research to date. Part I of the article consists of an exemplary analysis of the Translator’s borrowings from the German ‘Kindheit Jesu’, indexed with its underlying Latin documents; this text supplements Luke’s narrative of the nativity with an alleged first miracle of Jesus, the healing of a midwife called to his birth by Joseph. Part II retraces the drawn-out historical process by which apocryphal additions found themselves successively eliminated from the manifold spectrum of vernacular Biblical writings, a process which did not result in effective synonymity between the German lay term ‘Bible’ and the canonical concept of the ‘Holy Scripture’ until, at the earliest, the end of the 15th century.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur; Stuttgart : Hirzel, 1876-; 150, Heft 2 (2021), 143-219; Online-Ressource
    Weitere Schlagworte: Bibel-Übersetzung und -Kommentierung; Evangelienharmonie; Apokryphen; Kindheitsevangelien; ‘Kindheit Jesu’; Laienbibel; Kanonizität; Bible Translation and Annotation; Gospel Harmony; Apocrypha; Infancy Gospels; Vernacular Biblical Literature; Canonicity; ZFDA 2021; 143
    Umfang: Online-Ressource