Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Translating diversity
    concepts, practices, and politics
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Herausgeber); Schowalter, Lutz (Herausgeber)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    OK610 T7D6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    CZB12127
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc660.l523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 84017
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    w36703-4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Herausgeber); Schowalter, Lutz (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830939771; 3830939779
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: Diversity - diversité - Diversität ; volume 4
    Schlagworte: Kulturkontakt; Literatur; Übersetzung; Wissensproduktion; Interaktion; Konfliktregelung
    Umfang: 237 Seiten, Illustrationen
  2. Translating diversity
    concepts, practices, and politics
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Hrsg.); Schowalter, Lutz (Hrsg.)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Hrsg.); Schowalter, Lutz (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830939771
    RVK Klassifikation: LB 31900 ; LC 60000 ; LB 39000
    DDC Klassifikation: Bräuche, Etikette, Folklore (390)
    Schriftenreihe: Diversity, Diversité, Diversität ; volume 4
    Schlagworte: Wissensproduktion; Interaktion; Kulturkontakt; Konfliktregelung; Literatur; Übersetzung; Vielfalt
    Weitere Schlagworte: Pierre Lepori; Arno Camenisch; Gail Scott; Michel Tremblay; Jacques Poulin; Walter Benjamin; 16. Jahrhundert; 17. Jahrhundert; 18. Jahrhundert; 19. Jahrhundert; 20. Jahrhundert; Deutschland; Kanada; Schweiz; Montreal; Frankreich; Québec; Übersetzung; Diversität; Kanadische Literatur; Migration und Interkulturelle Kommunikation; Volkskunde, Europäische Ethnologie
    Umfang: 237 Seiten, Illustrationen, Diagramm
  3. Translating diversity
    concepts, practices, and politics
  4. Translating Diversity
    Concepts, Practices, and Politics
  5. Translating diversity
    concepts, practices, and politics
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Hrsg.); Schowalter, Lutz (Hrsg.)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Hrsg.); Schowalter, Lutz (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830939771
    RVK Klassifikation: LB 31900 ; LC 60000 ; LB 39000
    DDC Klassifikation: Bräuche, Etikette, Folklore (390)
    Schriftenreihe: Diversity, Diversité, Diversität ; volume 4
    Schlagworte: Wissensproduktion; Interaktion; Kulturkontakt; Konfliktregelung; Literatur; Übersetzung; Vielfalt
    Weitere Schlagworte: Pierre Lepori; Arno Camenisch; Gail Scott; Michel Tremblay; Jacques Poulin; Walter Benjamin; 16. Jahrhundert; 17. Jahrhundert; 18. Jahrhundert; 19. Jahrhundert; 20. Jahrhundert; Deutschland; Kanada; Schweiz; Montreal; Frankreich; Québec; Übersetzung; Diversität; Kanadische Literatur; Migration und Interkulturelle Kommunikation; Volkskunde, Europäische Ethnologie
    Umfang: 237 Seiten, Illustrationen, Diagramm
  6. Translating Diversity
    Concepts, Practices, and Politics
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Waxmann Verlag GmbH, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; UTB GmbH, Stuttgart

    This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of 'translation' as a social practice. The... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of 'translation' as a social practice. The contributions to the volume explore, discuss, and theorize 'translation' as a pre-institutionalized strategy of conflict resolution and conflict transformation as well as a driving force of cultural and social change and as a means of knowledge production. In addition to mistranslations and untranslatabilities, the authors analyze the politics of literary translation and translation as research-creation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schowalter, Lutz (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783830989776
    RVK Klassifikation: LB 31900 ; LB 39000 ; LC 60000
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Sozialwissenschaften (300)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Diversity / Diversité / Diversität ; 4
    Schlagworte: Vielfalt; Übersetzung; Kulturkontakt; Interaktion; Konfliktregelung; Wissensproduktion; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (238 p.)
  7. Translating diversity
    concepts, practices, and politics
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Herausgeber); Schowalter, Lutz (Herausgeber)
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Waxmann, Münster

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /LB 31900 L523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 LB 31900 L523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 LC 60000 L523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lehmkuhl, Ursula (Herausgeber); Schowalter, Lutz (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830939771; 3830939779
    Weitere Identifier:
    9783830939771
    RVK Klassifikation: LB 31900 ; LB 39000 ; LC 60000
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Diversity ; volume 4
    Schlagworte: Vielfalt; Übersetzung; Kulturkontakt; Interaktion; Konfliktregelung; Wissensproduktion; Literatur
    Umfang: 237 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben