Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 21 von 21.
-
The dark side of translation
-
Die Waffen der Kreativen: Bücherzensur und Umgehungsstrategien im Franquismus (1939-1975)
-
Irreführende Motivation bei substantivischen Determinativkomposita
-
Täuschung und Manipulation im Privatrecht
Eine philosophisch-ökonomische Annäherung an die Regulierung von Beeinflussungen -
Täuschung und Manipulation im Privatrecht
Eine philosophisch-ökonomische Annäherung an die Regulierung von Beeinflussungen -
Auslegung der irreführenden Geschäftspraktiken des Anhangs I der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken
-
Il filo e le tracce
vero, falso, finto -
Threads and traces
true, false, fictive -
Die Waffen der Kreativen: Bücherzensur und Umgehungsstrategien im Franquismus (1939-1975)
-
The dark side of translation
-
Die Waffen der Kreativen
Bücherzensur und Umgehungsstrategien im Franquismus (1939 - 1975) -
Fachsprachen in Wissenschaft und Werbung
Erkenntnisgewinn und Irreführung -
From Lying to Perjury
Linguistic and Legal Perspectives on Lies and Other Falsehoods -
De literaire misleiding in De donkere kamer van Damokles
-
Auslegung der irreführenden Geschäftspraktiken des Anhangs I der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken
-
The dark side of translation
-
Die Waffen der Kreativen
Bücherzensur und Umgehungsstrategien im Franquismus (1939 - 1975) -
Auslegung der irreführenden Geschäftspraktiken des Anhangs I der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken
-
De literaire misleiding in De donkere kamer van Damokles
-
Auslegung der irreführenden Geschäftspraktiken des Anhangs I der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken
-
Auslegung der irreführenden Geschäftspraktiken des Anhangs I der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken