Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Inclusion & Exclusion in/au Canada
  2. Language use is connected to indicators of wellbeing
    evidence from the National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey 2014 - 15
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Centre for Aboriginal Economic Policy Research, ANU College of Arts & Social Sciences, Canberra

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    VS 61
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781925286519
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: CAEPR working paper ; no. 137 (2020)
    Schlagworte: Indigenous Australians; language use; wellbeing; culture; Indigenous languages; language ecologies
    Umfang: 1 Online-Ressource (circa 49 Seiten), Illustrationen
  3. Die Übersetzung der Kashinawa-Mythen in Theodor Koch-Grünbergs "Indianermärchen aus Südamerika"
    Autor*in: Reiter, Sabine

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Pandaemonium Germanicum; São Paulo : Departamento de Letras Modernas, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 1997-; 22.2019, No. 37, S. 199-230; Online-Ressource
    Schlagworte: Indianer; Märchen; Übersetzung; Literatur; Deutsch; Sprache; Koch-Grünberg, Theodor; Kashinawa-Sprache; Übersetzung; Deutsch; Amazonastiefland; Abreu, João Capistrano de
    Weitere Schlagworte: Koch-Grünberg, Theodor: Indianermärchen aus Südamerika; Amazonia; Indigenous languages; Translation
    Umfang: Online-Ressource
  4. Inclusion & Exclusion in/au Canada
    Beteiligt: Drewniak, Dagmara (Herausgeber); Feldman-Kolodziejuk, Ewelina (Herausgeber); Sadkowski, Piotr (Herausgeber); Warmuzinska-Rogóz, Joanna (Herausgeber)
    Erschienen: 2024
    Verlag:  V&R unipress, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.KG, Göttingen

    Zusammenfassung The volume convenes English- and French-speaking Canadianists who share a broad reflection on issues of exclusion and inclusion in Canadian contexts. It is through historical, but also linguistic, cultural and literary perspectives... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    Zusammenfassung The volume convenes English- and French-speaking Canadianists who share a broad reflection on issues of exclusion and inclusion in Canadian contexts. It is through historical, but also linguistic, cultural and literary perspectives that we can unveil and learn more about the particular instances of inclusion and exclusion. The volume offers a kaleidoscopic view of Canadian history, politics, literature, and culture. The collected essays provide a discussion on a number of contemporary Anglophone and Francophone literary works, the evaluation of Canadian language policy, the reflection upon the literary canon as well as challenges of literary translation in a bilingual country, the distinctness of Black Lives Matter Canada, and, last but not the least, the historical status of New France.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Drewniak, Dagmara (Herausgeber); Feldman-Kolodziejuk, Ewelina (Herausgeber); Sadkowski, Piotr (Herausgeber); Warmuzinska-Rogóz, Joanna (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783737017084
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Auflage/Ausgabe: 1. Edition 2024
    Schriftenreihe: TRANSitions
    Schlagworte: Literaturwissenschaft; allgemein; Kulturwissenschaften; Belletristik in Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translation studies; Political science; Canadian literature; Canadian culture; History of Canada; Inclusion; Exclusion; Quebec; Acadian literature; Indigenous languages; Langues indigènes; Littérature canadienne
    Umfang: 1 Online-Ressource (153pp.;)