Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.

  1. La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
    un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda
  2. Verb collocations in dictionaries and corpus
    an integrated approach for translation purposes
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Wien

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631837283; 9783631837283
    Weitere Identifier:
    9783631837283
    RVK Klassifikation: ER 955
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 154
    Schlagworte: Verb; Übersetzung; Kollokation; Lexikologie
    Weitere Schlagworte: Approach; Buendía; Castro; Collocations; Corpus; Dictionaries; Frame-based Terminology; Gerd; Integrated; Míriam; Purposes; Translation; Verb; Wotjak; phraseological units; phraseology; specialized resource; translator needs
    Umfang: 228 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 374 g
  3. La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria
    un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631801314; 3631801319
    Weitere Identifier:
    9783631801314
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 156
    Schlagworte: Rechtssprache; Korpus <Linguistik>; Übersetzung; Spanisch; Hiberno-Englisch; Grundstückskaufvertrag
    Weitere Schlagworte: aplicado; Arce; basado; compraventa; contratos; corpus; España; estudio; Gerd; glosario; inmobiliaria; Irlanda; Lingüística de corpus; Lorena; Miriam; plantillas de redacción; pólizas; Romeral; Seghiri; seguro; traducción; traducción especializada; traducción jurídica; Wotjak
    Umfang: 242 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 392 g
  4. Serious games in university education of future teachers
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Peter Lang, Berlin ; Bern ; Bruxelles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631845790; 3631845790
    Weitere Identifier:
    9783631845790
    Schriftenreihe: Erziehungskonzeptionen und Praxis ; volume 85
    Schlagworte: Computerspiel; Lehrerbildung
    Weitere Schlagworte: Bodo; Carlsburg; Education; Future; Games; Gerd; Hosťovecký; Marián; Mariana; Michvocíková; Pedagogical; Praxis; Serious; Sirotová; Teachers; University; Veronika; Winkelkötter
    Umfang: 213 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 359 g
  5. Verb collocations in dictionaries and corpus
    an integrated approach for translation purposes
  6. Fundamentos acústico-perceptivos de la escisión prestigiosa de /θ/
    estudio sociofonético en Málaga
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Schulreformen als Antwort auf gesellschaftliche Veränderungen
    die Gemeinschaftsschule im Spannungsfeld der Bildungspolitik in Baden-Württemberg
  8. Dialectología fronteriza de extremadura
    descripción e historia de las variedades lingu͏̈ísticas en la frontera extremeña
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

  9. Gender and identity in humorous discourse
    = Género e identidad en el discurso humorístico
    Beteiligt: Linares-Bernabéu, Esther (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

  10. La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria:
    un estudio basado en corpus aplicado a España e Irlanda
  11. Semántica, léxico y fraseología
    Beteiligt: Celayeta Gil, Nekane (Herausgeber); Olza, Inés (Herausgeber); Pérez-Salazar Resano, Carmela (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  12. Exploring Canada: Exploits and Encounters
    Beteiligt: Bjørhovde, Gerd Karin (Herausgeber); Korkka, Janne (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Bruxelles

  13. Fundamentos acústico-perceptivos de la escisión prestigiosa de/θ/
    Estudio sociofonético en Málaga
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

  14. Schulreformen als Antwort auf gesellschaftliche Veränderungen
    Die Gemeinschaftsschule im Spannungsfeld der Bildungspolitik in Baden-Württemberg
  15. Das Schlesische und seine Sprecher Śląski lekt i jego użytkownicy
    Etablierung in der Gesellschaft, Attitüden, Vitalität der Germanismen Rozpowszechnienie, postawy społeczne wobec śląszczyzny, żywotność germanizmów w lekcie śląskim
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  16. Verb collocations in dictionaries and corpus
    an integrated approach for translation purposes
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631838112; 9783631838129; 9783631838136
    Weitere Identifier:
    9783631838112
    RVK Klassifikation: ER 955 ; HF 310
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 154
    Schlagworte: Kollokation; Lexikologie; Verb; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Approach; Buendía; Castro; Collocations; Corpus; Dictionaries; Frame-based Terminology; Gerd; Integrated; Míriam; phraseological units; phraseology; Purposes; specialized resource; Translation; translator needs; Verb; Wotjak
    Umfang: 1 Online-Ressource (228 Seiten), Illustrationen, Diagramme