Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Reexamining the Sinosphere
    cultural transmissions and transformations in East Asia
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, NY

    The Circulation of Literary Sinitic Texts. The Transnational Travels of the Yijing or Classic of Changes: Perspectives from the Sinosphere / Richard J. Smith -- The Circulation of Hangzhou Buddhist Frontispieces in the Sinosphere and Beyond /... mehr

    Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Bibliothek
    895 R3325
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 103394
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    3: b32 q1
    keine Fernleihe

     

    The Circulation of Literary Sinitic Texts. The Transnational Travels of the Yijing or Classic of Changes: Perspectives from the Sinosphere / Richard J. Smith -- The Circulation of Hangzhou Buddhist Frontispieces in the Sinosphere and Beyond / Shih-shan Susan Huang -- The Monk at the Bottom of the Well: Judicial Cases under the Sweetpear Tree (Tangyin bishi) in Seventeenth-century Japan / Peter Kornicki -- The Reconstruction and Translation of China's Confucian Primers in Vietnam: A Case Study of the Pentasyllabic Poetry for Primary Education / Tuan Cuong Nguyen -- Gender, Class, Ethnicity, and Region in the Fashioning of Cultural Agents and Products. "Exemplary Women" (Lienü ) versus "Worthy Ladies" (Xianyuan): Two Traditions of Representing Women from China to Japan / Nanxiu Qian -- Literary Chinese as a Gender Equalizer in Korea: Chosn Women's Hanmum Writings / Bowei Zhang -- Empathetic Acculturation through Script: "Yuefeng Xujiu and the Question of Sinoform" / Siao-chen Hu -- Modernization and Knowledge Exchange. Thought, Literature, and the Arts in Huang Zunxian's Riben zashi shi (Poems on Miscellaneous Subjects about Japan) / Richard John Lynn -- Myriad Treasures and One Hundred Sciences: Vernacular Chinese and Encyclopedic Japanese Knowledge at the Turn of the Twentieth Century / Joan Judge. "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is "literary Sinitic"-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). This huge but understudied body of written documents offers extraordinarily rich resources for examining issues of cultural continuity and change in this important region of the world. Unfortunately, in the aftermath of the political and social turmoil in East Asia during the late nineteenth and early twentieth centuries, all four cultures abandoned their use of literary Sinitic. As a result, a great many documents written in this important script have been ignored, leaving a substantial gap in our understanding of the relationship between the histories and cultures of premodern East Asia. Like its companion volume, Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics and Identity Formation, this book seeks to fill this gap. One of the primary goals of this study is to break down the intellectual and cultural barriers that have made the Sinosphere difficult to see for itself. These barriers are of two sorts. One is the academic tendency toward intense specialization; most scholars of East Asia focus on a single country, a well-defined period, and an equally well-defined discipline (linguistics, philosophy, history, literature, art, etc.). Another is the tendency of scholars to privilege the country and period they study, and to adhere closely to their disciplinary training and outlook. To break down these barriers, a group of highly accomplished scholars committed to cross-cultural comparisons and interdisciplinary perspectives have been selected for this volume, and the result is a careful and critical examination of the complex cultural interactions that took place in premodern East Asia. Among the many contributions of this study are its examination of different literary genres (including "classics," poetic primers, works for and about women, detec ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781604979879
    Schriftenreihe: Cambria Sinophone world series
    Schlagworte: East Asian literature; Intercultural communication
    Umfang: l, 357 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Rethinking the Sinosphere
    poetics, aesthetics, and identity formation
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, New York

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 92225
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    3: b32 q2
    keine Fernleihe

     

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is 'literary Sinitic'-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics, and Identity Formation will appeal not only to academic specialists in the histories, philosophies, literary and artistic traditions of East Asia, but also to instructors of college-level courses in East Asian history and culture"-- Establishing friendships between competing civilizations : exchange of Chinese poetry in East Asia in the fifteenth and sixteenth centuries / Jongmook Lee -- "Heaven revealed its hidden mercy" : Chinese allusions as moral judgment in the medieval Japanese narrative record of surprising events / Michael McCarty -- Chinese community of the imagination for the Japanese Zen monk Ikkyū Sōjun 一休宗純 (1394-1481) / Sonja Arntzen -- From kuang 狂 to fûkyô 風狂 : eccentric personas in Chinese and Japanese poetry / Peipei Qiu -- Emulation of Tao Yuanming's (ca. 365-427) rhapsody the "Return" and Chosŏn scholars' neo-Confucian imagination / Hong Cao -- Singing the informal : Priest Renzen Mudaishi and a world outside the classical court / Ivo Smits -- The East Asian cultural image : a study on the "Eight views of Xiao Xiang" / Lo-fen I -- Taking stock of a tradition : early efforts to write the history of Sinitic poetry expression in Japan / Matthew Fraleigh -- Kanshi as "Chinese language" : the case of Mori Ōgai (1862-1922) / John Timothy Wixted -- Developing vernacular : new forms of Vietnamese poetry in the sixteenth to seventeenth centuries / Keith Taylor.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781604979909
    Schriftenreihe: Cambria Sinophone world series
    Schlagworte: East Asian literature; Intercultural communication
    Umfang: l, 351 pages, illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Western theory in East Asian contexts
    translation and transtextual rewriting
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, London

    "A major contribution to translation and adaptation studies as well as to our understanding of East Asian culture and literature" This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation,... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "A major contribution to translation and adaptation studies as well as to our understanding of East Asian culture and literature" This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation, adaptation and imitation. Two questions are raised: first, how a broader rubric can be formulated for the inclusion of the latter two forms within Translation Studies research, and second, how this enlarged definition of translation enables us to understand the incompatibilities between contemporary Western theories of translation and East Asian realities, past and present. Recent decades have seen a surge of scholarly interest in adaptations and imitations, due to the flourishing of cinema and fandom studies, and to the impact of a poststructuralist turn that sheds new light on derivative literature. Against this backdrop, a plethora of examples from the East Asian cultural sphere are analyzed to show how rewriters have freely appropriated, transcreated and recontextualized their source texts. In particular, Sino-Japanese case studies are contrasted with Sino-English ones, with both groups read against evolving traditions of thinking about free forms of translation, East and West.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501327865; 9781501327841
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Literatures, cultures, translation
    Schlagworte: Translating and interpreting; East Asian literature; Literature; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (ix, 236 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 205-226) and index

    Introduction -- 1.The Transtextual Triad, Similar but Not the Same -- Part 1 -- 2. Freely Rendered: Aesop's Fables in Nineteenth-century China -- 3. A Higher Loyalty? The (Ab)uses of Aesthetic Theories of Translation -- Part 2 -- 4. Adaptation Studies through a Translation Lens -- 5. Accommodation and Adaptation-The Case of East Asia -- 6. Boys over Flowers: Localization in a Web of (Re)adaptations -- Part 3 -- 7. The Vicissitudes of Imitatio, Historically -- 8. "New Wine in Old Bottles": Two Sino-Japanese Traditions of Imitation -- 9. Receptive Transcreation: Simulating James Joyce's Narrative Style -- 10. The Aggregate Monkey: Parody and Pastiche in Japanese Manga -- Conclusion -- Acknowledgments -- Bibliography -- Index

  4. Rethinking the Sinosphere
    poetics, aesthetics, and identity formation
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (Hrsg.); Smith, Richard J. (Hrsg.); Zhang, Bowei (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, New York

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is 'literary Sinitic'-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics, and Identity Formation will appeal not only to academic specialists in the histories, philosophies, literary and artistic traditions of East Asia, but also to instructors of college-level courses in East Asian history and culture"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (Hrsg.); Smith, Richard J. (Hrsg.); Zhang, Bowei (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781604979909
    Schriftenreihe: Cambria sinophone world series
    Schlagworte: Literatur; Klassisches Chinesisch
    Weitere Schlagworte: East Asian literature / History and criticism; Intercultural communication / East Asia / History; East Asian literature; Intercultural communication; East Asia; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xlix, 346 Seiten, Illustrationen, Karte, 24 cm
  5. Reexamining the Sinosphere
    cultural transmissions and transformations in East Asia
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (Hrsg.); Smith, Richard J. (Hrsg.); Zhang, Bowei (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, New York

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is "literary Sinitic"-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). This huge but understudied body of written documents offers extraordinarily rich resources for examining issues of cultural continuity and change in this important region of the world. Unfortunately, in the aftermath of the political and social turmoil in East Asia during the late nineteenth and early twentieth centuries, all four cultures abandoned their use of literary Sinitic. As a result, a great many documents written in this important script have been ignored, leaving a substantial gap in our understanding of the relationship between the histories and cultures of premodern East Asia. Like its companion volume, Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics and Identity Formation, this book seeks to fill this gap. One of the primary goals of this study is to break down the intellectual and cultural barriers that have made the Sinosphere difficult to see for itself. These barriers are of two sorts. One is the academic tendency toward intense specialization; most scholars of East Asia focus on a single country, a well-defined period, and an equally well-defined discipline (linguistics, philosophy, history, literature, art, etc.). Another is the tendency of scholars to privilege the country and period they study, and to adhere closely to their disciplinary training and outlook. To break down these barriers, a group of highly accomplished scholars committed to cross-cultural comparisons and interdisciplinary perspectives have been selected for this volume, and the result is a careful and critical examination of the complex cultural interactions that took place in premodern East Asia. Among the many contributions of this study are its examination of different literary genres (including "classics," poetic primers, works for and about women, detective stories, and folksongs), its broad chronological scope (from the eleventh to the twentieth centuries), its equally extensive spatial range (including China, the Xi Xia Kingdom, Japan, Vietnam, and Korea), and its attention to "minority" cultures.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (Hrsg.); Smith, Richard J. (Hrsg.); Zhang, Bowei (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781604979879
    Schriftenreihe: Cambria Sinophone world series
    Schlagworte: Klassisches Chinesisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: East Asian literature / History and criticism; Intercultural communication / East Asia / History; East Asian literature; Intercultural communication; East Asia; Criticism, interpretation, etc; History
    Umfang: xlix, 357 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    The Circulation of Literary Sinitic Texts. The Transnational Travels of the Yijing or Classic of Changes: Perspectives from the Sinosphere / Richard J. Smith -- The Circulation of Hangzhou Buddhist Frontispieces in the Sinosphere and Beyond / Shih-shan Susan Huang -- The Monk at the Bottom of the Well: Judicial Cases under the Sweetpear Tree (Tangyin bishi) in Seventeenth-century Japan / Peter Kornicki -- The Reconstruction and Translation of China's Confucian Primers in Vietnam: A Case Study of the Pentasyllabic Poetry for Primary Education / Tuan Cuong Nguyen -- Gender, Class, Ethnicity, and Region in the Fashioning of Cultural Agents and Products. "Exemplary Women" (Lienü ) versus "Worthy Ladies" (Xianyuan): Two Traditions of Representing Women from China to Japan / Nanxiu Qian -- Literary Chinese as a Gender Equalizer in Korea: Chosn Women's Hanmum Writings / Bowei Zhang -- Empathetic Acculturation through Script: "Yuefeng Xujiu and the Question of Sinoform" / Siao-chen Hu -- Modernization and Knowledge Exchange. Thought, Literature, and the Arts in Huang Zunxian's Riben zashi shi (Poems on Miscellaneous Subjects about Japan) / Richard John Lynn -- Myriad Treasures and One Hundred Sciences: Vernacular Chinese and Encyclopedic Japanese Knowledge at the Turn of the Twentieth Century / Joan Judge

  6. Western theory in East Asian contexts
    translation and transtextual rewriting
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, London

    "A major contribution to translation and adaptation studies as well as to our understanding of East Asian culture and literature" This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation,... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "A major contribution to translation and adaptation studies as well as to our understanding of East Asian culture and literature" This is a culturally situated study of the interface between three forms of transtextual rewriting: translation, adaptation and imitation. Two questions are raised: first, how a broader rubric can be formulated for the inclusion of the latter two forms within Translation Studies research, and second, how this enlarged definition of translation enables us to understand the incompatibilities between contemporary Western theories of translation and East Asian realities, past and present. Recent decades have seen a surge of scholarly interest in adaptations and imitations, due to the flourishing of cinema and fandom studies, and to the impact of a poststructuralist turn that sheds new light on derivative literature. Against this backdrop, a plethora of examples from the East Asian cultural sphere are analyzed to show how rewriters have freely appropriated, transcreated and recontextualized their source texts. In particular, Sino-Japanese case studies are contrasted with Sino-English ones, with both groups read against evolving traditions of thinking about free forms of translation, East and West.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501327865; 9781501327841
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Literatures, cultures, translation
    Schlagworte: Translating and interpreting; East Asian literature; Literature; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (ix, 236 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 205-226) and index

    Introduction -- 1.The Transtextual Triad, Similar but Not the Same -- Part 1 -- 2. Freely Rendered: Aesop's Fables in Nineteenth-century China -- 3. A Higher Loyalty? The (Ab)uses of Aesthetic Theories of Translation -- Part 2 -- 4. Adaptation Studies through a Translation Lens -- 5. Accommodation and Adaptation-The Case of East Asia -- 6. Boys over Flowers: Localization in a Web of (Re)adaptations -- Part 3 -- 7. The Vicissitudes of Imitatio, Historically -- 8. "New Wine in Old Bottles": Two Sino-Japanese Traditions of Imitation -- 9. Receptive Transcreation: Simulating James Joyce's Narrative Style -- 10. The Aggregate Monkey: Parody and Pastiche in Japanese Manga -- Conclusion -- Acknowledgments -- Bibliography -- Index

  7. Reexamining the Sinosphere
    cultural transmissions and transformations in East Asia
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, NY

    The Circulation of Literary Sinitic Texts. The Transnational Travels of the Yijing or Classic of Changes: Perspectives from the Sinosphere / Richard J. Smith -- The Circulation of Hangzhou Buddhist Frontispieces in the Sinosphere and Beyond /... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The Circulation of Literary Sinitic Texts. The Transnational Travels of the Yijing or Classic of Changes: Perspectives from the Sinosphere / Richard J. Smith -- The Circulation of Hangzhou Buddhist Frontispieces in the Sinosphere and Beyond / Shih-shan Susan Huang -- The Monk at the Bottom of the Well: Judicial Cases under the Sweetpear Tree (Tangyin bishi) in Seventeenth-century Japan / Peter Kornicki -- The Reconstruction and Translation of China's Confucian Primers in Vietnam: A Case Study of the Pentasyllabic Poetry for Primary Education / Tuan Cuong Nguyen -- Gender, Class, Ethnicity, and Region in the Fashioning of Cultural Agents and Products. "Exemplary Women" (Lienü ) versus "Worthy Ladies" (Xianyuan): Two Traditions of Representing Women from China to Japan / Nanxiu Qian -- Literary Chinese as a Gender Equalizer in Korea: Chosn Women's Hanmum Writings / Bowei Zhang -- Empathetic Acculturation through Script: "Yuefeng Xujiu and the Question of Sinoform" / Siao-chen Hu -- Modernization and Knowledge Exchange. Thought, Literature, and the Arts in Huang Zunxian's Riben zashi shi (Poems on Miscellaneous Subjects about Japan) / Richard John Lynn -- Myriad Treasures and One Hundred Sciences: Vernacular Chinese and Encyclopedic Japanese Knowledge at the Turn of the Twentieth Century / Joan Judge. "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is "literary Sinitic"-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). This huge but understudied body of written documents offers extraordinarily rich resources for examining issues of cultural continuity and change in this important region of the world. Unfortunately, in the aftermath of the political and social turmoil in East Asia during the late nineteenth and early twentieth centuries, all four cultures abandoned their use of literary Sinitic. As a result, a great many documents written in this important script have been ignored, leaving a substantial gap in our understanding of the relationship between the histories and cultures of premodern East Asia. Like its companion volume, Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics and Identity Formation, this book seeks to fill this gap. One of the primary goals of this study is to break down the intellectual and cultural barriers that have made the Sinosphere difficult to see for itself. These barriers are of two sorts. One is the academic tendency toward intense specialization; most scholars of East Asia focus on a single country, a well-defined period, and an equally well-defined discipline (linguistics, philosophy, history, literature, art, etc.). Another is the tendency of scholars to privilege the country and period they study, and to adhere closely to their disciplinary training and outlook. To break down these barriers, a group of highly accomplished scholars committed to cross-cultural comparisons and interdisciplinary perspectives have been selected for this volume, and the result is a careful and critical examination of the complex cultural interactions that took place in premodern East Asia. Among the many contributions of this study are its examination of different literary genres (including "classics," poetic primers, works for and about women, detec ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781604979879
    Schriftenreihe: Cambria Sinophone world series
    Schlagworte: East Asian literature; Intercultural communication
    Umfang: l, 357 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  8. Rethinking the Sinosphere
    poetics, aesthetics, and identity formation
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Cambria Press, Amherst, New York

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "For hundreds of years, into the twentieth century, the culture groups in the areas we now know as China, Japan, Korea, and Vietnam shared a great many political and social values, religious beliefs, and artistic and literary traditions. These common cultural features were recorded and transmitted in the same basic written language-classical or literary Chinese (known as guwen/wenyan in China, Kanbun in Japan, Hanmun in Korea, and Hánvan in Vietnam). The umbrella term for this shared language is 'literary Sinitic'-a term designed to recognize the fact that although guwen/wenyan originally developed in China, it had a vibrant life of its own in other areas of East Asia (i.e., what this study terms the Sinosphere). Rethinking the Sinosphere: Poetics, Aesthetics, and Identity Formation will appeal not only to academic specialists in the histories, philosophies, literary and artistic traditions of East Asia, but also to instructors of college-level courses in East Asian history and culture"-- Establishing friendships between competing civilizations : exchange of Chinese poetry in East Asia in the fifteenth and sixteenth centuries / Jongmook Lee -- "Heaven revealed its hidden mercy" : Chinese allusions as moral judgment in the medieval Japanese narrative record of surprising events / Michael McCarty -- Chinese community of the imagination for the Japanese Zen monk Ikkyū Sōjun 一休宗純 (1394-1481) / Sonja Arntzen -- From kuang 狂 to fûkyô 風狂 : eccentric personas in Chinese and Japanese poetry / Peipei Qiu -- Emulation of Tao Yuanming's (ca. 365-427) rhapsody the "Return" and Chosŏn scholars' neo-Confucian imagination / Hong Cao -- Singing the informal : Priest Renzen Mudaishi and a world outside the classical court / Ivo Smits -- The East Asian cultural image : a study on the "Eight views of Xiao Xiang" / Lo-fen I -- Taking stock of a tradition : early efforts to write the history of Sinitic poetry expression in Japan / Matthew Fraleigh -- Kanshi as "Chinese language" : the case of Mori Ōgai (1862-1922) / John Timothy Wixted -- Developing vernacular : new forms of Vietnamese poetry in the sixteenth to seventeenth centuries / Keith Taylor.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Qian, Nanxiu (HerausgeberIn); Smith, Richard J. (HerausgeberIn); Zhang, Bowei (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781604979909
    Schriftenreihe: Cambria Sinophone world series
    Schlagworte: East Asian literature; Intercultural communication
    Umfang: l, 351 pages, illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index