Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Translating official documents
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781900650656
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Translation practices explained
    Schlagworte: Translating and interpreting; Documentation
    Umfang: 156 Seiten
    Bemerkung(en):

    1. Introduction -- 2. Professional practice -- 3. Social context -- 4. Documents -- 5. The official translator as a jurilinguistic expert -- 6. Different ways of translating -- 7. Common problems and frequent solutions -- 8. On the translation of different documents -- 9. Sources of information -- 10. Other professional aspects

  2. Translating official documents
    Erschienen: 2003
    Verlag:  St. Jerome Pub, Manchester [u.a.]

    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/1149
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.2.2 Trans 1:7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1900650657
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Translation practices explained
    Schlagworte: Translating and interpreting; Documentation
    Umfang: 156 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [124]-126) and index

    1. Introduction -- 2. Professional practice -- 3. Social context -- 4. Documents -- 5. The official translator as a jurilinguistic expert -- 6. Different ways of translating -- 7. Common problems and frequent solutions -- 8. On the translation of different documents -- 9. Sources of information -- 10. Other professional aspects