Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Un été capricieux
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Charles University in Prague, Karolinum Press, Prague

    Vladislav Vancura's Summer of Caprice is commonly considered untranslatable. The playful style of the narrative, the level of language mastering and also the development of the metatextual context of the last 80 years together form this unmistakable... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Vladislav Vancura's Summer of Caprice is commonly considered untranslatable. The playful style of the narrative, the level of language mastering and also the development of the metatextual context of the last 80 years together form this unmistakable classic of Czech literature. Looking from this perspective our English edition is an experiment, thanks to the translation by Mark Corner on one side which inevitably - as every other translation - is an interpretation, and the original illustrations by Jiri Grus and the typography by Zdenek Ziegler on the other side. However, it is an experiment a

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788024628417; 8024628414
    Schlagworte: Czech fiction; FICTION ; General; Czech fiction
    Umfang: Online Ressource (199 pages)
    Bemerkung(en):

    Print version record

  2. Performing captivity, performing escape
    cabarets and plays from the Terezin/Theresienstadt ghetto
    Beteiligt: Peschel, Lisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Seagull Books, London

    Simon-Dubnow-Institut für jüdische Geschichte und Kultur e.V. an der Universität Leipzig, Bibliothek
    Eh 10.1 (39)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Peschel, Lisa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780857420008
    Schriftenreihe: In performance ; 14
    Schlagworte: Austrian drama; Czech drama; German drama; Czech fiction; Holocaust, Jewish (1935-1945)
    Umfang: xxiii, 419 S., 20 cm
  3. Un été capricieux
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Charles University in Prague, Karolinum Press, Prague

    Vladislav Vancura's Summer of Caprice is commonly considered untranslatable. The playful style of the narrative, the level of language mastering and also the development of the metatextual context of the last 80 years together form this unmistakable... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Vladislav Vancura's Summer of Caprice is commonly considered untranslatable. The playful style of the narrative, the level of language mastering and also the development of the metatextual context of the last 80 years together form this unmistakable classic of Czech literature. Looking from this perspective our English edition is an experiment, thanks to the translation by Mark Corner on one side which inevitably - as every other translation - is an interpretation, and the original illustrations by Jiri Grus and the typography by Zdenek Ziegler on the other side. However, it is an experiment a

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788024628417
    Schlagworte: Czech fiction; VanÄ?ura, Vladislav ; 1891-1942; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (199 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  4. Summer of Caprice
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Charles University in Prague, Karolinum Press, Prague [Czech Republic]

    Preklad do anglictiny Mark CornerVancurovo Rozmarné léto bývá považováno za nepreložitelné. Souvisí to jak s jazykovými prostredky, jimiž vytvárí autor styl svého vyprávení, tak s vývojem kontextu, v nemž se kniha již osmdesát let pohybuje. Z tohoto... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Preklad do anglictiny Mark CornerVancurovo Rozmarné léto bývá považováno za nepreložitelné. Souvisí to jak s jazykovými prostredky, jimiž vytvárí autor styl svého vyprávení, tak s vývojem kontextu, v nemž se kniha již osmdesát let pohybuje. Z tohoto hlediska je naše vydání experimentem, a to jak díky prekladu Marka Cornera, který je, ostatne jako každý preklad, do jisté míry i interpretací textu -, tak díky svébytným ilustracím Jirího Gruse a typografii Zdenka Zieglera. Ovšem experimentem smerujícím k porozumení ceské náture, humoru a pohledu na svet

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788024625768; 8024625768
    Schlagworte: Czech fiction; Czech fiction; Roman; Summer -- Fiction; Czech fiction; FICTION ; General
    Umfang: Online Ressource
    Bemerkung(en):

    Vendor-supplied metadata

  5. We Were a Handful
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Charles University in Prague, Karolinum Press, Prague [Czech Republic]

    Slavný ceský humoristický román o dobrodružstvích peti chlapcu z malého ceského mestecka je psán formou detského deníku kupeckého synka Petra Bajzy. Uprostred druhé svetové války, v nejtežším období svého života - pred transportem do Osvetimi v roce... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Slavný ceský humoristický román o dobrodružstvích peti chlapcu z malého ceského mestecka je psán formou detského deníku kupeckého synka Petra Bajzy. Uprostred druhé svetové války, v nejtežším období svého života - pred transportem do Osvetimi v roce 1944 - ceský spisovatel Karel Polácek (1892-1944) prostrednictvím detského vypravece vzpomíná na štastné mládí. Pred ctenárem se objevuje svet videný ocima detí, zažívá jejich každodenní príhody a strety s nepochopitelným svetem dospelých i boje se sousedními detskými partami. Vdecným zdrojem humoru je zejména puvabný klukovský jazyk. Po více než 6

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9788024625775; 8024625776
    Auflage/Ausgabe: First English edition
    Schlagworte: Families; Czech fiction; Families; Czech fiction; Families; Families -- Fiction; Friendship -- Fiction; Czech fiction; Families; Fiction; FICTION ; General
    Umfang: Online Ressource
    Bemerkung(en):

    Vendor-supplied metadata