Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. The Portable Bunyan
    A Transnational History of The Pilgrim's Progress
    Autor*in: Hofmeyr, Isabel
    Erschienen: [2018]; © 2004
    Verlag:  Princeton University Press, Princeton, NJ

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation... mehr

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation mean for its reception back home? Exploring the international life of a particularly long-lived and widely traveled book, Isabel Hofmeyr follows The Pilgrim's Progress as it circulates through multiple contexts--and into some 200 languages--focusing on Africa, where 80 of the translations occurred. This feat of literary history is based on intensive research that criss-crossed among London, Georgia, Kingston, Bedford (John Bunyan's hometown), and much of sub-Saharan Africa. Finely written and unusually wide-ranging, it accounts for how The Pilgrim's Progress traveled abroad with the Protestant mission movement, was adapted and reworked by the societies into which it traveled, and, finally, how its circulation throughout the empire affected Bunyan's standing back in England. The result is a new intellectual approach to Bunyan--one that weaves together British, African, and Caribbean history with literary and translation studies and debates over African Christianity and mission. Even more important, this book is a rare example of a truly worldly study of "world literature"--and of the critical importance of translation, both linguistic and cultural

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780691188447
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Translation/Transnation ; 7
    Schlagworte: African literature; Christian fiction, English; Christian pilgrims and pilgrimages in literature; English language
    Weitere Schlagworte: Bunyan, John (1628-1688): The pilgrim's progress
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  2. The Portable Bunyan
    A Transnational History of The Pilgrim's Progress
    Autor*in: Hofmeyr, Isabel
    Erschienen: [2018]; © 2004
    Verlag:  Princeton University Press, Princeton, NJ

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation... mehr

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation mean for its reception back home? Exploring the international life of a particularly long-lived and widely traveled book, Isabel Hofmeyr follows The Pilgrim's Progress as it circulates through multiple contexts--and into some 200 languages--focusing on Africa, where 80 of the translations occurred. This feat of literary history is based on intensive research that criss-crossed among London, Georgia, Kingston, Bedford (John Bunyan's hometown), and much of sub-Saharan Africa. Finely written and unusually wide-ranging, it accounts for how The Pilgrim's Progress traveled abroad with the Protestant mission movement, was adapted and reworked by the societies into which it traveled, and, finally, how its circulation throughout the empire affected Bunyan's standing back in England. The result is a new intellectual approach to Bunyan--one that weaves together British, African, and Caribbean history with literary and translation studies and debates over African Christianity and mission. Even more important, this book is a rare example of a truly worldly study of "world literature"--and of the critical importance of translation, both linguistic and cultural

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780691188447
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Translation/Transnation ; 7
    Schlagworte: African literature; Christian fiction, English; Christian pilgrims and pilgrimages in literature; English language
    Weitere Schlagworte: Bunyan, John (1628-1688): The pilgrim's progress
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 23. Nov 2018)

  3. The Portable Bunyan
    A Transnational History of The Pilgrim's Progress
    Autor*in: Hofmeyr, Isabel
    Erschienen: 2018; ©2004
    Verlag:  Princeton University Press, Princeton, NJ

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation mean for its reception back home? Exploring the international life of a particularly long-lived and widely traveled book, Isabel Hofmeyr follows The Pilgrim's Progress as it circulates through multiple contexts--and into some 200 languages--focusing on Africa, where 80 of the translations occurred. This feat of literary history is based on intensive research that criss-crossed among London, Georgia, Kingston, Bedford (John Bunyan's hometown), and much of sub-Saharan Africa. Finely written and unusually wide-ranging, it accounts for how The Pilgrim's Progress traveled abroad with the Protestant mission movement, was adapted and reworked by the societies into which it traveled, and, finally, how its circulation throughout the empire affected Bunyan's standing back in England. The result is a new intellectual approach to Bunyan--one that weaves together British, African, and Caribbean history with literary and translation studies and debates over African Christianity and mission. Even more important, this book is a rare example of a truly worldly study of "world literature"--and of the critical importance of translation, both linguistic and cultural.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Cover (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780691188447
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Translation/Transnation ; 7
    Schlagworte: African literature; Christian fiction, English; Christian pilgrims and pilgrimages in literature; English language; English language; African literature; Christian fiction, English; Christian pilgrims and pilgrimages in literature; Books and reading; Christianity and literature; Translating and interpreting; African literature.; Christian fiction, English.; Christian pilgrims and pilgrimages in literature.; English language.; LITERARY CRITICISM / European / English, Irish, Scottish, Welsh
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Frontmatter -- -- CONTENTS -- -- LIST OF ILLUSTRATIONS -- -- ACKNOWLEDGMENTS -- -- LIST OF ABBREVIATIONS -- -- PROLOGUE -- -- INTRODUCTION. Portable Texts: Bunyan, Translation, and Transnationality -- -- PART ONE. BUNYAN IN THE PROTESTANT ATLANTIC -- -- 1. The Congo on Camden Road -- -- 2. Making Bunyan Familiar in the Mission Domain -- -- 3. Translating Bunyan -- -- 4. Mata’s Hermeneutic: Internationally Made Ways of Reading Bunyan -- -- PART TWO. BUNYAN,THE PUBLIC SPHERE, AND AFRICA -- -- 5. John Bunyan Luthuli: African Mission Elites and The Pilgrim’s Progress -- -- 6. Dreams, Documents, and Passports to Heaven: African Christian Interpretations of The Pilgrim’s Progress -- -- 7. African Protestant Masculinities in the Empire: Ethel M. Dell, Thomas Mofolo, and Mr. Great-heart -- -- 8. Illustrating Bunyan -- -- 9. Bunyan in the African Novel -- -- PART THREE. POST-BUNYAN -- -- 10. How Bunyan Became English -- -- CONCLUSION. Lifting the Tollgates -- -- APPENDIX 1. Bunyan Translations by Language -- -- APPENDIX 2. A Social Profile of Bunyan Translators -- -- NOTES -- -- BIBLIOGRAPHY -- -- INDEX