Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Tono monogatari
    Autor*in: Mizuki, Shigeru
    Erschienen: February 2021; © 2021
    Verlag:  Drawn & Quarterly, [Montréal, Québec]

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 129683
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese folklore and one of the country's most important works of literature. This graphic novel was created during the later stage of Mizuki's career, after he had retired from the daily grind of commercial comics to create personal, lasting works of art. Originally written in 1910 by folklorists and field researchers Kunio Yanagita and Kizen Sasaki, Tono Monogatari celebrates and archives legends from the Tono region. These stories were recorded as Japan's rapid modernization led to the disappearance of traditional culture. This adaptation mingles the original text with autobiography: Mizuki attempts to retrace Yanagita and Sasaki's path, but finds his old body is not quite up to the challenge of following in their footsteps. As Mizuki wanders through Tono he retells some of the most famous legends, manifesting a host of monsters, dragons, and foxes. In the finale, Mizuki meets Yanagita himself and the two sit down to discuss their works."

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Davisson, Zack (ÜbersetzerIn); Yanagita, Kunio
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1770464360; 9781770464360
    RVK Klassifikation: EI 6986
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schlagworte: Folklore; Folklore; Comic books, strips, etc; Comics (Graphic works); Comics (Graphic works); Adaptations en romans graphiques; Bandes dessinées de fantômes; Mangas
    Weitere Schlagworte: Yanagita, Kunio (1875-1962); Sasaki, Kizen (1886-1933); Yanagita, Kunio (1875-1962); Sasaki, Kizen (1886-1933); Mizuki, Shigeru (1922-2015); Mizuki, Shigeru; Sasaki, Kizen; Yanagita, Kunio
    Bemerkung(en):

    Japanische Leserichtung

  2. Tono monogatari
    Erschienen: February 2021
    Verlag:  Drawn & Quarterly, [Montréal, Québec]

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese... mehr

    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese folklore and one of the country's most important works of literature. This graphic novel was created during the later stage of Mizuki's career, after he had retired from the daily grind of commercial comics to create personal, lasting works of art. Originally written in 1910 by folklorists and field researchers Kunio Yanagita and Kizen Sasaki, Tono Monogatari celebrates and archives legends from the Tono region. These stories were recorded as Japan's rapid modernization led to the disappearance of traditional culture. This adaptation mingles the original text with autobiography: Mizuki attempts to retrace Yanagita and Sasaki's path, but finds his old body is not quite up to the challenge of following in their footsteps. As Mizuki wanders through Tono he retells some of the most famous legends, manifesting a host of monsters, dragons, and foxes. In the finale, Mizuki meets Yanagita himself and the two sit down to discuss their works.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. Tono monogatari
    Autor*in: Mizuki, Shigeru
    Erschienen: February 2021; © 2021
    Verlag:  Drawn & Quarterly, [Montréal, Québec]

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Shigeru Mizuki--Japan's grand master of yokai comics--adapts one of the most important works of supernatural literature into comic book form. The cultural equivalent of Brothers Grimm's fairy tales, Tono Monogatari is a defining text of Japanese folklore and one of the country's most important works of literature. This graphic novel was created during the later stage of Mizuki's career, after he had retired from the daily grind of commercial comics to create personal, lasting works of art. Originally written in 1910 by folklorists and field researchers Kunio Yanagita and Kizen Sasaki, Tono Monogatari celebrates and archives legends from the Tono region. These stories were recorded as Japan's rapid modernization led to the disappearance of traditional culture. This adaptation mingles the original text with autobiography: Mizuki attempts to retrace Yanagita and Sasaki's path, but finds his old body is not quite up to the challenge of following in their footsteps. As Mizuki wanders through Tono he retells some of the most famous legends, manifesting a host of monsters, dragons, and foxes. In the finale, Mizuki meets Yanagita himself and the two sit down to discuss their works."

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Davisson, Zack (ÜbersetzerIn); Yanagita, Kunio
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1770464360; 9781770464360
    RVK Klassifikation: EI 6986
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schlagworte: Folklore; Folklore; Comic books, strips, etc; Comics (Graphic works); Comics (Graphic works); Adaptations en romans graphiques; Bandes dessinées de fantômes; Mangas
    Weitere Schlagworte: Yanagita, Kunio (1875-1962); Sasaki, Kizen (1886-1933); Yanagita, Kunio (1875-1962); Sasaki, Kizen (1886-1933); Mizuki, Shigeru (1922-2015); Mizuki, Shigeru; Sasaki, Kizen; Yanagita, Kunio
    Bemerkung(en):

    Japanische Leserichtung

  4. Four Faces of the Moon
    Autor*in: Strong, Amanda
    Erschienen: 2021; ©2021
    Verlag:  Annick Press, Limited, Toronto

    Cover Page -- Title Page -- Copyright Page -- Dedication Page -- Table of Contents -- Introduction -- Chapter One - New Moon -- Chapter Two - Half Moon -- Chapter Three - Three-Quarter Moon -- Chapter Four - Full Moon -- Afterword - Who Are the... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe

     

    Cover Page -- Title Page -- Copyright Page -- Dedication Page -- Table of Contents -- Introduction -- Chapter One - New Moon -- Chapter Two - Half Moon -- Chapter Three - Three-Quarter Moon -- Chapter Four - Full Moon -- Afterword - Who Are the Métis? -- Timeline -- A Note on Language -- For Further Reading -- Credits and Acknowledgments -- Creator Biographies. "On a journey to uncover her family's story, Spotted Fawn travels through time and space to reclaim connection to ancestors, language, and the land--creating a path forward in this essential graphic novel. In the dreamworld she bears witness to a mountain of buffalo skulls. They stand as a ghostly monument to the slaughter of the Plains bison to near extinction-- a key tactic to starve and contain the Indigenous People onto reservations. On this path, Spotted Fawn knows she must travel through her own family history to confront the harsh realities of the past and reignite her connection to her people and the land. Her darkroom becomes a portal, and her photographs allow her glimpses into the lives of her relatives over the course of four chapters of this book, which follow the phases of the moon. Time and space become unlocked and unfurl in front of her eyes. Guided by her ancestors, Spotted Fawn's travels through the past allow her to come into full face--like the moon itself. Adapted from the acclaimed stop-motion animated film of the same name, written and directed by Amanda Strong, Four Faces of the Moon brings the oral and written history of the Michif, Cree, Nakoda and Anishinaabe Peoples and their cultural link to the buffalo alive on the page. Deeply resonant and beautifully rendered, this graphic novel retelling is essential reading. Backmatter by Dr. Sherry Farrell-Racette (Michif), an associate professor of Native Studies and Women's and Gender Studies at the University of Manitoba, provides information on Michif culture and history and the injustices of colonialism."--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format