Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.

  1. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies : selected papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies TRANSLATA III (Innsbruck 2017)
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Lanthaler, Lisa (MitwirkendeR); Lukenda, Robert (MitwirkendeR)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Lanthaler, Lisa (MitwirkendeR); Lukenda, Robert (MitwirkendeR)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631827079; 3631827075
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Bd. 22
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft;
    Umfang: XI, 230 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 1 Karte, 21 cm x 14.8 cm, 389 g
  2. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies : selected papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies TRANSLATA III (Innsbruck 2017)
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Lanthaler, Lisa (MitwirkendeR); Lukenda, Robert (MitwirkendeR)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 122670
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2021/2111
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.30 / Translata 4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Lanthaler, Lisa (MitwirkendeR); Lukenda, Robert (MitwirkendeR)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631827079; 3631827075
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Bd. 22
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XI, 230 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 1 Karte, 21 cm x 14.8 cm, 389 g
  3. Translation studies and translation practice
    proceedings of the 2nd international TRANSLATA conference, 2014
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Stauder, Andy (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Stauder, Andy (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 2. (2014, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum translationswissenschaft
    Schlagworte: Translating and interpreting
  4. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies : Selected papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783631827079
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 300
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA (Veranstaltung), 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 22
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen
    Umfang: XII, 230 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karten, 21 cm x 14.8 cm, 389 g
  5. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and Refocusing Translation and Interpreting Studies : selected Papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies TRANSLATA III (Innsbruck 2017)
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631840788; 9783631840795; 9783631840801
    Weitere Identifier:
    9783631840788
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 700
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA (Veranstaltung), 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Bd. 22
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (244 Seiten), Illustrationen
  6. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    Ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies : Selected papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Berlin

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783631827079
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 300
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA (Veranstaltung), 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 22
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft; Dolmetschen
    Umfang: XII, 230 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karten, 21 cm x 14.8 cm, 389 g
  7. Translation studies and translation practice: proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Herausgeber)
    Erschienen: 2017$n[2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 2. (2014, Innsbruck)
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: 2 Bände, 22 cm
  8. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Herausgeber); Petrova, Alena (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Herausgeber); Petrova, Alena (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631827079; 3631827075
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 22
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC subject category)JFC: Cultural studies; (BIC subject category)JFD: Media studies; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2AGR: Russian; Alena; Audiovisuelle Translation; Ausgewählte; Beiträge; Conference; Fachübersetzen; Innsbruck; International; Internationalen; Interpretin; Interpreting; Konferenz; Lanthaler; Lisa; Literaturübersetzen; Lukenda; Michael; Mitarbeit; Papers; Petrova; Redefining; Refocusing; Robert; Rücker; Selected; Studies; Terminologie; TRANSLATA; Translation; Translationsdidaktik; Translationsprozessforschung; Translationstheorie; Translationswissenschaft; Translationswissenschaft; Zybatow; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: XI, 230 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 389 g
  9. Was ist und was soll Translationswissenschaft?
    ausgewählte Beiträge der 3. Internationalen Konferenz zur Translationswissenschaft TRANSLATA III (Innsbruck 2017) = Redefining and refocusing translation and interpreting studies : selected papers from the 3rd International Conference on Translation and Interpreting Studies TRANSLATA III (Innsbruck 2017)
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.); Lanthaler, Lisa (Hrsg.); Lukenda, Robert (Hrsg.)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Petrova, Alena (Hrsg.); Lanthaler, Lisa (Hrsg.); Lukenda, Robert (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631827079; 3631827075
    ISSN: 1610-286X
    Weitere Identifier:
    9783631827079
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 3. (2017, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Bd./vol. 22
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; ; Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzungswissenschaft;
    Weitere Schlagworte: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; Translation & interpretation; Cultural studies; Media studies; German; Russian; Alena; Audiovisuelle Translation; Ausgewählte; Beiträge; Conference; Fachübersetzen; Innsbruck; International; Internationalen; Interpretin; Interpreting; Konferenz; Lanthaler
    Umfang: XI, 230 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm, 389 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben nach den Beiträgen

  10. Translation Studies and translation practice
    proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014 – Part 1
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.); Stauder, Andy (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.); Stauder, Andy (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631680971; 9783653072006; 9783631706893; 978631706909
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 2. (2014, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 19
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft;
    Umfang: 1 Online-Ressource (XXII, 383 Seiten), Illustrationen
  11. Translation Studies and translation practice
    proceedings of the 2nd International TRANSLATA Conference, 2014 – Part 2
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.); Stauder, Andy (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Hrsg.); Ustaszewski, Michael (Hrsg.); Stauder, Andy (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783631680988; 9783653072013; 9783631706916; 9783631706923
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 2. (2014, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 20
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft;
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 345 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  12. Sprache verstehen, verwenden, übersetzen
    Akten des 50. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2015
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (Herausgeber); Petrova, Alena (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

  13. Translationswissenschaft
    alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International conference Translata "Translation & interpreting research: yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/8020
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.30 / Translata 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.30 / Translata 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2012-6286
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Zyb 1:16
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    62/20196
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Italienisch; Russisch; Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631635070; 3631635079
    Weitere Identifier:
    9783631635070
    RVK Klassifikation: ES 705
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Konferenz Translata. Translationswissenschaft Gestern - Heute - Morgen, 1 (2011, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 16
    Schlagworte: Übersetzung;
    Umfang: XXXI, 413 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  14. Translationswissenschaft interdisziplinär
    Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdisciplinary issues in theory and didactics : proceedings of the 1st International conference Translata "Translation & interpreting research: yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631635087
    Weitere Identifier:
    9783631635087
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 700
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Konferenz Translata. Translationswissenschaft Gestern - Heute - Morgen, 1 (2011, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 15
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XXXI, 413 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Translation studies and translation practice
    proceedings of the 2nd international TRANSLATA conference, 2014
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Stauder, Andy (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Stauder, Andy (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel:
    Körperschaften/Kongresse: TRANSLATA, 2. (2014, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum translationswissenschaft
    Schlagworte: Translating and interpreting
  16. Translationswissenschaft interdisziplinär
    Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft: Gestern - Heute - Morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdisciplinary issues in theory and didactics : proceedings of the 1st International conference Translata "Translation & interpreting research: yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  Peter Lang, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 836645
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187 i/783
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/8019
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.20 / Fragen 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.20 / Fragen 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:EC:2700:Zyb::2012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 700 Z99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2012-6284
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Zyp 1:15
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Inhaltsverzeichnis)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Zybatow, Lew N. (HerausgeberIn); Petrova, Alena (HerausgeberIn); Ustaszewski, Michael (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783631635087
    Weitere Identifier:
    9783631635087
    RVK Klassifikation: ER 300 ; ES 700
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Konferenz Translata. Translationswissenschaft Gestern - Heute - Morgen, 1 (2011, Innsbruck)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; Band 15
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XXXI, 413 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben