Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 35867.
-
-
-
"'Er kişi' niyetine! - Osmanlı yazınında erkek-lik(ler) kurgusu
17-18-19. yüzyıl edebî metinlerinde bitmeyen dönüşüm -
"- Kuka ... puhhuu ...? stönade Esaias. Vem pratar?"
litterär flerspråkighet och språkväxling i Mikael Niemis roman Mannen som dog som en lax -
"- Kuka- puhhuu-? stönade Esaias. Vem pratar?"
litterär flerspråkighet och språkväxling i Mikael Niemis roman Mannen som dog som en lax -
"... I skalpelsen en länk, från Englarne till djuren ..."
en 1800 talsikonografi -
"... att förinta detta som är jag"
ett porträtt av Hjalmar Gullberg -
"... i kärleken blott hjelte ..."
den romantiska versberättelsen i Sverige 1820 - 1850 -
"... och Augustpriset går till ..."
Svenska förläggarföreningens Augustpris fyller 20 år -
"1980 sonrası şiiri" ve eleştiri
-
"40 şiir ve bir ..." odağında Haydar Ergülen şiiri
-
"66. Sone" veya "Sonnet 66"
Karşılaştırmalı Bir Çeviri Analizi -
"66. Sone" veya "Sonnet 66" : Karşılaştırmalı Bir Çeviri Analizi
-
"66. Sone" veya "Sonnet 66" : Karşılaştırmalı Bir Çeviri Analizi
-
"66. Sone" veya "Sonnet 66" : Karşılaştırmalı Bir Çeviri Analizi
-
"A machine for living"
urban domesticity in Polish literature and cinema 1969-2008 -
"A machine for living"
urban domesticity in Polish literature and cinema 1969-2008 -
"Ack om du vore här"
1800-talets folkliga brevkultur -
"Afsatt på swensko"
1600-talets tryckta översättningslitteratur -
"Afsatt på swensko"
1600-talets tryckta översättningslitteratur -
"Afsatt på swensko"
1600-talets tryckta översättningslitteratur -
"Alla ser ut som monster. Varsågod, spela!
-
"Anadolu'dan geldik..!"
devletin tanıtım filmlerinde ulusal kimlik anlatısı (1934 - 2005) -
"Anadolu'dan geldik..!"
devletin tanıtım filmlerinde ulusal kimlik anlatısı (1934-2005) -
"Anadolu'dan geldik..!"
devletin tanıtım filmlerinde ulusal kimlik anlatısı (1934-2005)