Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schlagworte: Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting; Dolmetschen; Gesundheitswesen; Übersetzung
    Umfang: XXVI, 338 S., Ill.
  2. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1299850987; 9027212058; 9027212066; 902727150X; 9781299850989; 9789027212054; 9789027212061; 9789027271501
    Schlagworte: POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Social Security; POLITICAL SCIENCE / Public Policy / Social Services & Welfare; Health facilities / Translating services; Medicine / Translating; Translating and interpreting; Medizin; Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting; Übersetzung; Gesundheitswesen; Dolmetschen
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Print version record

    1. Author's notes, pxix-xxii; 2. Acknowledgments, pxxiii-xxiv; 3. Foreword, pxxv-xxvi; 4. Part I. Interpreting; 5. Chapter 1. Introduction, p3-10; 6. Chapter 2. Interpreting in healthcare settings, p11-22; 7. Chapter 3. A word about culture, p23-32; 8. Chapter 4. Medical terminology, p33-40; 9. Part II. Interpreting in healthcare settings; 10. Chapter 5. Primary physicians and General Practitioners, p43-52; 11. Chapter 6. Outpatient Clinics and specialist clinics, p53-58; 12. Chapter 7. Hospitals, p59-70; 13. Chapter 8. Emergency Departments or ERs, p71-88; 14. Chapter 9. Informed consent, p89-92; 15. Chapter 10. Pre-operative and post-operative procedures, p93-100; 16. Chapter 11. Intensive Care, p101-106; 17. Chapter 12. Obstetrics, p107-116; 18. Chapter 13. Child health, p117-138; 19. Chapter 14. Speech Language Therapy, p139-144; 20. Chapter 15. Mental health, p145-154; 21. Chapter 16. Oncology, p155-164; 22. Part III. Healthcare Specialties; 23. Chapter 17. Neurology: Nerves and the nervous system, p167-178; 24. Chapter 18. Cardiology: Heart and the circulatory system, p179-192; 25. Chapter 19. The respiratory system, p193-204; 26. Chapter 20. Hematology: Blood and blood disorders, p205-216; 27. Chapter 21. Orthopedics: The skeletal system, p217-224; 28. Chapter 22. Muscles and the motor system, p225-232; 29. Chapter 23. The sensory system, p233-242; 30. Chapter 24. The immune and lymphatic system, p243-250; 31. Chapter 25. The endocrine system, p251-260; 32. Chapter 26. The digestive dystem, p261-272; 33. Chapter 27. Urology and nephrology: The urinary system, p273-280; 34. Chapter 28. The reproductive system, p281-304; 35. Appendix, p305-308; 36. References, p309-322; 37. Index, p323-338

    "Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, investigations and treatment options. Health translators working on medical reports will be able to find commonly used abbreviations. Those who have been asked to translate health information material into community languages will be able to gain a good basic overview of related background information and crosscultural issues. Those who teach health interpreters or translators will find this book helpful for structuring their curriculum. Information is presented in a consistent, logical and informative manner, intended to support, rather than overwhelm

  3. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061; 9789027271501
    Schlagworte: Health facilities; Translating and interpreting; Übersetzung; Dolmetschen; Gesundheitswesen
    Umfang: 1 online resource (364 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  4. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 730
    Schlagworte: Medicine-Translating; Health facilities; Translating and interpreting
    Umfang: XXVI, 338 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. u. Linksammlung S. [309] - 322

  5. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins Publ., Amsterdam

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BAg 1121
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    374.7 | CRE | Int
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1302-34
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 730 ; ES 700
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Translating and interpreting
    Umfang: XXVI, 338 S, Ill., graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben und Register

  6. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: [2013]; © 2013
    Verlag:  John Benjamins Publishing company, Amsterdam

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BAg 1121
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    374.7 | CRE | Int
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1302-34
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jiang, Jenny (IllustratorIn); Kearney, Maureen (MitwirkendeR); Lui, Dana (MitwirkendeR); Hand, Linda (MitwirkendeR)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 730 ; ES 710
    Schlagworte: Medicine; Health facilities; Translating and interpreting; Gesundheitswesen; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: xxvi, 338 Seiten, Illustrationen, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben und Register

  7. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Autor*in: Crezee, Ineke
    Erschienen: [2013]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    ""Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    keine Fernleihe

     

    ""Getting information off the internet is like taking a drink from a fire hydrant." (Mitchell Kapor, n.d.). Medical concepts and terminology can be very confusing for the uninitiated interpreter or translator. This book will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, investigations and treatment options. Health translators working on medical reports will be able to find commonly used abbreviations. Those who have been asked to translate health informa

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Health facilities; Translating and interpreting; Health facilities -- Translating services; Health facilities; Health facilities ; Translating services; Translating and interpreting; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (364 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    part I. Interpretingpart II. Interpreting in healthcare settings -- part III. Healthcare specialties.

  8. Introduction to healthcare for interpreters and translators
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Benjamins Publ., Amsterdam [u.a]

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 65.40 Creze 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 HF 148 C927
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kearney, Maureen
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027212058; 9027212066; 902727150X; 9789027212054; 9789027212061
    RVK Klassifikation: ES 730 ; HF 148
    Schlagworte: Gesundheitswesen; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: XXVI, 338 S., Ill., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 309 - 322