Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Cultural transfer reconsidered
    transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges
    Beteiligt: Jørgensen, Steen Bille (HerausgeberIn); Lüsebrink, Hans-Jürgen (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden

    Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The... mehr

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    A 36.1 LUE 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Brechtbau-Bibliothek
    HA 395.138
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    71.3844
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli. "Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jørgensen, Steen Bille (HerausgeberIn); Lüsebrink, Hans-Jürgen (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004443679
    RVK Klassifikation: GW 6670
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; Volume 47
    Schlagworte: Culture diffusion; Language and culture; Translating and interpreting
    Umfang: X, 257 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Cultural transfer reconsidered
    transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden ; Boston

    "Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsidered proposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness"

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jørgensen, Steen Bille (Hrsg.); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004443679
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; volume 47
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturvermittlung; Skandinavische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Culture diffusion / Scandinavia; Language and culture / Scandinavia; Translating and interpreting / Social aspects / Scandinavia; Culture diffusion; Language and culture; Translating and interpreting / Social aspects; Scandinavia
    Umfang: X, 257 Seiten
    Bemerkung(en):

    Transnational Processes of Cultural Mediation, Dynamic Relation. What Are Cultural Transfers? The Russian and Scandinavian Cases / Michel Espagne -- Cultural Transfers in the Shadow of Methodological Nationalism / Magnus Qvistgaard -- The Meta-Literary History of Cultural Transmitters and Forgotten Scholars in the Midst of Transnational Literary History / Petra Broomans -- Representations of Brittany in Norwegian and Finnish Women's Paintings: How French Realism and Naturalism Took Over Nordic Art and Contributed to Renew Finnish and Norwegian Painting at the End of the 19th Century / Anne-Estelle Leguy -- Aspects of Textual Transfers: Comparison, Intertextuality and Translation. Cultural Transfer and Intertextuality: Yambo Ouologuem and the Dynamics of Literary and Cultural Rewriting in the (Post)Colonial African Context / Hans-Jürgen Lüsebrink -- The Cultural Transfer of Genre: The Case of Aphorism in Déwé Gorodé (New Caledonia), Par les temps qui courent / Miriam Lay Brander / Textual Transfers and the Poetics of Translation: Literature in Translation, Translation in Literature / Steen Bille Jørgensen -- Perspectives: Types of Distance and Proximity -- Cultural Transfer and Its Complexities: A Study on Transnational and Transhistorical Mobilities of the Baroque / Walter Moser -- From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context / Wiebke Röben de Alencar Xavier -- Relations in a Cultural Triangle: Aspects of Cultural Mediation between Germany, France, and Scandinavia / Karin Hoff, Anna Sandberg and Udo Schöning ; Translated by Sabina Fazli

  3. Cultural transfer reconsidered
    transnational perspectives, translation processes, Scandinavian and postcolonial challenges
    Beteiligt: Jørgensen, Steen Bille (Herausgeber); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GW 6670 J82
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jørgensen, Steen Bille (Herausgeber); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004443679
    RVK Klassifikation: GW 6670
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; volume 47
    Schlagworte: Kulturvermittlung; Übersetzung; Postkolonialismus; Skandinavische Sprachen; Culture diffusion; Language and culture; Translating and interpreting
    Umfang: X, 257 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben