Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

  1. Perspectives on translation quality
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Qualität; Übersetzung
    Umfang: X, 273 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Perspectives on translation quality
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Mouton De Gruyter, Berlin

    This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the ‛real’ world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the ‛real’ world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students and by professional translators, and quality assurance (QA) in the translation workflow. It includes best practices relevant both to practitioners and to researchers. Ilse Depraetere, Université de Lille III, Villeneuve d'Asq, France. This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the ?real' world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students and by professional translators, and quality assurance (QA) in the translation workflow. It includes best practices relevant both to practitioners and to researchers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1283402505; 9783110259889; 9783110259841; 9781283402507
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing ; 9
    Schlagworte: Translating and interpreting; Applied Linguistics
    Umfang: Online-Ressource (x, 273 p.)
    Bemerkung(en):

    Erscheint Dezember 2011

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

    pt. 1. Translation quality in the translation training contextpt. 2. The evaluation of machine translation -- pt. 3. Quality assurance in the translation workflow -- pt. 4. Domain-specific quality : legal translation and literary translation.

  3. Perspectives on translation quality
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Mouton De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Dolmetschen; Bewertung; Qualität; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 274 S.)
  4. Perspectives on translation quality
    Erschienen: c2011
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259841; 3110259842; 9783110259889
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Translating and interpreting; Qualität; Dolmetschen; Übersetzung; Bewertung
    Umfang: x, 273 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    pt. 1. Translation quality in the translation training context -- pt. 2. The evaluation of machine translation -- pt. 3. Quality assurance in the translation workflow -- pt. 4. Domain-specific quality : legal translation and literary translation

  5. Perspectives on Translation Quality
    Erschienen: [2011]; ©2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Boston

    The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Elektronische Ressourcen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Kreisbibliothek Bonn-Rhein-Sieg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention. The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird's eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the 'real world'. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 9
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Angewandte Linguistik; Applied Linguistics; Lanuage Teaching; Translation Studies; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Bewertung; Qualität; Dolmetschen; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Umfang: 1 online resource (283 p.)
  6. Perspectives on Translation Quality
    Erschienen: [2011]; ©2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Boston

    The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    keine Fernleihe
    Hochschule Bielefeld – University of Applied Sciences and Arts, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Rheinland-Westfalen-Lippe, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Georg Agricola, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Hochschule Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Kunsthochschule für Medien, Bibliothek / Mediathek
    keine Fernleihe
    Rheinische Hochschule Köln gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Ostwestfalen-Lippe, Service Kommunikation Information Medien
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    FH Münster, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe

     

    The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention. The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird's eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the 'real world'. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 9
    Schlagworte: Translating and interpreting; Angewandte Linguistik; Applied Linguistics; Lanuage Teaching; Translation Studies; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Bewertung; Qualität; Dolmetschen; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Umfang: 1 online resource (283 p.)
  7. Perspectives on translation quality
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Herausgeber)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Qualität; Online-Ressource
    Umfang: X, 273 S. : Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Perspectives on translation quality
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Mouton De Gruyter, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Depraetere, Ilse (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Dolmetschen; Bewertung; Qualität; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 274 S.)
  9. Perspectives on Translation Quality
    Erschienen: 2011
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the?real' world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students... mehr

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe

     

    This book is the result of the collaboration between academics and industry professionals and therefore sheds new light on translation quality in the?real' world: it addresses human translation and machine translation, translations done by students and by professional translators, and quality assurance (QA) in the translation workflow. It includes best practices relevant both to practitioners and to researchers.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Niederländisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259889; 3110259885; 3110259842; 9783110259841; 1283402505; 9781283402507
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 9
    Schlagworte: Übersetzung; Qualität
    Umfang: 1 Online-Ressource (284 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  10. Perspectives on translation quality
    Beteiligt: Depraetere, Ilse
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Mouton De Gruyter, Berlin

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Depraetere, Ilse
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110259841; 9783110259889
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing
    Schlagworte: Übersetzung; Qualität
    Umfang: Online-Ressource (x, 273 p.)
    Bemerkung(en):

    Erscheint Dezember 2011