Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
    Réflexions théoriques et études de cas
    Beteiligt: Benert, Britta (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Brussels

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle.Aucun ouvrage... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle.Aucun ouvrage existant n’est vraiment centré sur ce tournant du siècle, moment où la doxa de pureté de la langue et les esprits nationalistes tendent à promouvoir, voire à imposer l’idéal du monolinguisme et où, parallèlement, persiste à travers l’Europe et le monde un nombre important de situations et d’expérimentations diverses à contre-courant du monolinguisme puriste.Fruit d’un colloque qui s’est tenu dans le cadre du XXe Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée à l’Université de la Sorbonne, à l’été 2013, les 14 contributeurs du présent volume interrogent cette situation paradoxale à partir de textes littéraires et de leurs auteurs, et contribuent à éclairer les différentes strates du plurilinguisme littéraire 1900 en leur complexe et souvent ambivalent enchevêtrement politique, éthique et esthétique – dont les problématiques ne sont pas sans rappeler les paradoxes du monde actuel dans un contexte où mondialisation et repli identitaire coexistent souvent Contenu : Britta Benert : Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900. Réflexions théoriques et études de cas – K. Alfons Knauth : Hétéroglossie intralingue et interlingue dans le symbolisme français – Anne Ducrey : Les poètes symbolistes russes au creuset du plurilinguisme – Dirk Weissmann : Le paradoxe Stefan George, poète cosmopolite plurilingue et prophète de la renaissance nationale allemande – Karen Vandemeulebroucke : Le « plurilinguisme occulté » dans l’œuvre de Georges Rodenbach, écrivain flamand francophone du XIXe siècle – Lawrence Rosenwald: Notes on American Literary Multilingualism around 1900 – Rainier Grutman : Le moment biculturel de la littérature française – Denise Merkle : Mehrsprachigkeit, Mischsprachigkeit et tensions identitaires dans le polysystème littéraire victorien en fin de siècle. Les cas de Salomé d’Oscar Wilde et de Children of the Ghetto, A Study of a Peculiar People d’Israel Zangwill – Britta Benert: Lou Andreas-Salomé et ses langues : paradoxes du cosmopolitisme 1900 – Gerald Bär: Case Studies of Literary Multilingualism. Expressing Alterity in a Self-Referential Recourse to the Motif of the Double – Monika Schmitz-Emans: The Who-Wolves and their Lalula: Aspects of the Interrelation between Maccaronism and Nonsense around 1900 – Biagio D’Angelo : Pan-américanisme amérindien et plurilinguisme dans l’Opéra au Brésil autour de 1900 – Levente T. Szabó: The Subversive Politics of Multilingualism in the First International Journal of Comparative Literary Studies – Toshié Nakajima : La réception de Lafcadio Hearn par ses contemporains parisiens. Essai sur le japonisme littéraire à la Belle Époque – Juliane Prade: Not the Power to Judge: Conrad on «First Languages»

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Benert, Britta (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035265415
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5173 ; EC 5188 ; EC 5185 ; EC 5183
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics ; 34
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit; Geschichte 1870-1930;
    Umfang: 1 Online-Ressource (273 Seiten)
  2. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
    Réflexions théoriques et études de cas
    Beteiligt: Benert, Britta (Hrsg.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales, Brussels

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Benert, Britta (Hrsg.)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035265415
    Weitere Identifier:
    9783035265415
    RVK Klassifikation: EC 5173
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (273 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    L'ouvrage s'inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d'historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle. Aucun ouvrage existant n'est vraiment centré sur ce tournant du siècle, moment où la doxa de pureté de la langue et les esprits nationalistes tendent à promouvoir, voire à imposer l'idéal du monolinguisme et où, parallèlement, persiste à travers l'Europe et le monde un nombre important de situations et d'expérimentations diverses à contre-courant du monolinguisme puriste. Fruit d'un colloque qui s'est tenu dans le cadre du XXe Congrès de l'Association Internationale de Littérature Comparée à l'Université de la Sorbonne, à l'été 2013, les 14 contributeurs du présent volume interrogent cette situation paradoxale à partir de textes littéraires et de leurs auteurs, et contribuent à éclairer les différentes strates du plurilinguisme littéraire 1900 en leur complexe et souvent ambivalent enchevêtrement politique, éthique et esthétique - dont les problématiques ne sont pas sans rappeler les paradoxes du monde actuel dans un contexte où mondialisation et repli identitaire coexistent souvent

  3. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
    réflexions théoriques et études de cas
    Beteiligt: Benert, Britta (editor.)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  P.I.E. Peter Lang, Bruxelles

    Cover -- Remerciements -- Table des matières -- Introduction Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900. Réflexions théoriques et études de cas (Britta Benert) -- Première partie. Pour une (nouvelle) histoire littéraire : le plurilinguisme 1900 dans... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Cover -- Remerciements -- Table des matières -- Introduction Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900. Réflexions théoriques et études de cas (Britta Benert) -- Première partie. Pour une (nouvelle) histoire littéraire : le plurilinguisme 1900 dans différentes aires culturelles -- Hétéroglossie intralingue et interlingue dans le symbolisme français (K. Alfons Knauth) -- Les poètes symbolistes russes au creuset du plurilinguisme (Anne Ducrey) -- Le paradoxe Stefan George, poète cosmopolite plurilingue et prophète de la renaissance nationale allemande (Dirk Weissmann) -- Le « plurilinguisme occulté » dans l'oeuvre de Georges Rodenbach, écrivain flamand francophone du XIXe siècle (Karen Vandemeulebroucke) -- Notes on American Literary Multilingualism around 1900 (Lawrence Rosenwald) -- Deuxième partie. Le plurilinguisme d'auteurs Et la question de l'identité -- Le moment biculturel de la littérature française (Rainier Grutman) -- Mehrsprachigkeit, Mischsprachigkeit et tensions identitaires dans le polysystème littéraire victorien en fin de siècle. Les cas de Salomé d'Oscar Wilde et de Children of the Ghetto, A Study of a Peculiar People d'Israel Zangwill (Denise Merkle) -- Lou Andreas-Salomé et ses langues : paradoxes du cosmopolitisme 1900 (Britta Benert) -- Case Studies of Literary Multilingualism. Expressing Alterity in a Self-Referential Recourse to the Motif of the Double (Gerald Bär) -- Troisième partie. Le plurilinguisme littéraire 1900 Et ses connexions théoriques et disciplinaires -- The Who-Wolves and their Lalula: Aspects of the Interrelation between Maccaronism and Nonsense around 1900 (Monika Schmitz-Emans) -- Pan-américanisme amérindien et plurilinguisme dans l'Opéra au Brésil autour de 1900 (Biagio D'Angelo) The Subversive Politics of Multilingualism in the First International Journal of Comparative Literary Studies (Levente T. Szabó) -- La réception de Lafcadio Hearn par ses contemporains parisiens. Essai sur le japonisme littéraire à la Belle Époque (Toshié Nakajima) -- Not the Power to Judge Conrad on "First Languages" (Juliane Prade) -- Les contributeurs

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Benert, Britta (editor.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035265415
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste ; no 34
    Schlagworte: Comparative literature; Literature, Modern; Multilingualism and literature; Multilingualism and literature; Multilingualism and literature ; 19th century ; Congresses; Multilingualism and literature ; 18th century ; Congresses; Literature, Modern ; 19th century ; History and criticism ; Congresses; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    ""Cover""; ""Remerciements""; ""Table des matières""; ""Introduction Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900. Réflexions théoriques et études de cas (Britta Benert)""; ""Première partie. Pour une (nouvelle) histoire littéraire : le plurilinguisme 1900 dans différentes aires culturelles""; ""Hétéroglossie intralingue et interlingue dans le symbolisme français (K. Alfons Knauth)""; ""Les poètes symbolistes russes au creuset du plurilinguisme (Anne Ducrey)""; ""Le paradoxe Stefan George, poète cosmopolite plurilingue et prophète de la renaissance nationale allemande (Dirk Weissmann)""

    ""Le « plurilinguisme occulté » dans l'oeuvre de Georges Rodenbach, écrivain flamand francophone du XIXe siècle (Karen Vandemeulebroucke)""""Notes on American Literary Multilingualism around 1900 (Lawrence Rosenwald)""; ""Deuxième partie. Le plurilinguisme d'auteurs Et la question de l'identité""; ""Le moment biculturel de la littérature française (Rainier Grutman)""

    ""Mehrsprachigkeit, Mischsprachigkeit et tensions identitaires dans le polysystème littéraire victorien en fin de siècle. Les cas de Salomé d'Oscar Wilde et de Children of the Ghetto, A Study of a Peculiar People d'Israel Zangwill (Denise Merkle)""""Lou Andreas-Salomé et ses langues : paradoxes du cosmopolitisme 1900 (Britta Benert)""; ""Case Studies of Literary Multilingualism. Expressing Alterity in a Self-Referential Recourse to the Motif of the Double (Gerald Bär)""; ""Troisième partie. Le plurilinguisme littéraire 1900 Et ses connexions théoriques et disciplinaires""

    ""The Who-Wolves and their Lalula: Aspects of the Interrelation between Maccaronism and Nonsense around 1900 (Monika Schmitz-Emans)""""Pan-américanisme amérindien et plurilinguisme dans l'Opéra au Brésil autour de 1900 (Biagio D'Angelo)""; ""The Subversive Politics of Multilingualism in the First International Journal of Comparative Literary Studies (Levente T. Szabó)""; ""La réception de Lafcadio Hearn par ses contemporains parisiens. Essai sur le japonisme littéraire à la Belle Époque (Toshié Nakajima)""; ""Not the Power to Judge Conrad on "First Languages" (Juliane Prade)""

    ""Les contributeurs""

  4. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
  5. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
    Réflexions théoriques et études de cas
    Autor*in: Maufort, Marc
    Erschienen: 2015
    Verlag:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle. Aucun... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle. Aucun ouvrage existant n’est vraiment centré sur ce tournant du siècle, moment où la doxa de pureté de la langue et les esprits nationalistes tendent à promouvoir, voire à imposer l’idéal du monolinguisme et où, parallèlement, persiste à travers l’Europe et le monde un nombre important de situations et d’expérimentations diverses à contre-courant du monolinguisme puriste. Fruit d’un colloque qui s’est tenu dans le cadre du XXe Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée à l’Université de la Sorbonne, à l’été 2013, les 14 contributeurs du présent volume interrogent cette situation paradoxale à partir de textes littéraires et de leurs auteurs, et contribuent à éclairer les différentes strates du plurilinguisme littéraire 1900 en leur complexe et souvent ambivalent enchevêtrement politique, éthique et esthétique – dont les problématiques ne sont pas sans rappeler les paradoxes du monde actuel dans un contexte où mondialisation et repli identitaire coexistent souvent.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Benert, Britta
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035265415
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5173
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New edition
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics ; 34
    Schlagworte: Literatur; Vergleichende Literaturwissenschaft; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource
  6. Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900
    Réflexions théoriques et études de cas
    Beteiligt: Benert, Britta (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Brussels

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle.Aucun ouvrage... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe

     

    L’ouvrage s’inscrit dans un champ de recherches en pleine expansion depuis le nouveau millénaire, le plurilinguisme littéraire, et qui a pour originalité d’historiciser le propos en explorant une période charnière, la fin du XIXe siècle.Aucun ouvrage existant n’est vraiment centré sur ce tournant du siècle, moment où la doxa de pureté de la langue et les esprits nationalistes tendent à promouvoir, voire à imposer l’idéal du monolinguisme et où, parallèlement, persiste à travers l’Europe et le monde un nombre important de situations et d’expérimentations diverses à contre-courant du monolinguisme puriste.Fruit d’un colloque qui s’est tenu dans le cadre du XXe Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée à l’Université de la Sorbonne, à l’été 2013, les 14 contributeurs du présent volume interrogent cette situation paradoxale à partir de textes littéraires et de leurs auteurs, et contribuent à éclairer les différentes strates du plurilinguisme littéraire 1900 en leur complexe et souvent ambivalent enchevêtrement politique, éthique et esthétique – dont les problématiques ne sont pas sans rappeler les paradoxes du monde actuel dans un contexte où mondialisation et repli identitaire coexistent souvent Contenu : Britta Benert : Paradoxes du plurilinguisme littéraire 1900. Réflexions théoriques et études de cas – K. Alfons Knauth : Hétéroglossie intralingue et interlingue dans le symbolisme français – Anne Ducrey : Les poètes symbolistes russes au creuset du plurilinguisme – Dirk Weissmann : Le paradoxe Stefan George, poète cosmopolite plurilingue et prophète de la renaissance nationale allemande – Karen Vandemeulebroucke : Le « plurilinguisme occulté » dans l’œuvre de Georges Rodenbach, écrivain flamand francophone du XIXe siècle – Lawrence Rosenwald: Notes on American Literary Multilingualism around 1900 – Rainier Grutman : Le moment biculturel de la littérature française – Denise Merkle : Mehrsprachigkeit, Mischsprachigkeit et tensions identitaires dans le polysystème littéraire victorien en fin de siècle. Les cas de Salomé d’Oscar Wilde et de Children of the Ghetto, A Study of a Peculiar People d’Israel Zangwill – Britta Benert: Lou Andreas-Salomé et ses langues : paradoxes du cosmopolitisme 1900 – Gerald Bär: Case Studies of Literary Multilingualism. Expressing Alterity in a Self-Referential Recourse to the Motif of the Double – Monika Schmitz-Emans: The Who-Wolves and their Lalula: Aspects of the Interrelation between Maccaronism and Nonsense around 1900 – Biagio D’Angelo : Pan-américanisme amérindien et plurilinguisme dans l’Opéra au Brésil autour de 1900 – Levente T. Szabó: The Subversive Politics of Multilingualism in the First International Journal of Comparative Literary Studies – Toshié Nakajima : La réception de Lafcadio Hearn par ses contemporains parisiens. Essai sur le japonisme littéraire à la Belle Époque – Juliane Prade: Not the Power to Judge: Conrad on «First Languages»

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Benert, Britta (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035265415
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5173 ; EC 5188 ; EC 5185 ; EC 5183
    Schriftenreihe: Nouvelle poétique comparatiste / New Comparative Poetics ; 34
    Schlagworte: Literatur; Mehrsprachigkeit; Geschichte 1870-1930;
    Umfang: 1 Online-Ressource (273 Seiten)