Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Jane Eyre in German lands
    the import of romance, 1848-1918
    Autor*in: Tatlock, Lynne
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Bloomsbury Academic, New York

    Cover -- Contents -- Illustrations -- Abbreviations of German Translations and Adaptations of Jane Eyre -- Preface -- Introduction: The Survival and Diffusion of Jane Eyre in German -- Part One: German Jane Eyre s: Translation and Adaptation as... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Cover -- Contents -- Illustrations -- Abbreviations of German Translations and Adaptations of Jane Eyre -- Preface -- Introduction: The Survival and Diffusion of Jane Eyre in German -- Part One: German Jane Eyre s: Translation and Adaptation as Transmission and Reception -- 1 Looking for Sympathy and Intelligibility -- 2 "Upended Priority": The Orphan on Stage -- 3 The "Erotics of Talk" -- 4 Anger and Sadness: Unsanctioned Emotion, Articulated Feeling -- Part Two: Variation on a Theme: Imitation and Adaptation as Reception and Diffusion -- 5 Reinvigorated Gazing: Das Geheimnis der alten Mamsell -- 6 Goldelse: "A lighter-tinted Jane Eyre placed in somewhat different circumstances" -- 7 Mixed Messages: Marlitt's Little Moorland Princess -- 8 The One and the Many -- Epilogue: "Relations stop nowhere": The Purchase of Romance in a Time of Inequality -- Acknowledgments -- Bibliography -- Index.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501382376
    RVK Klassifikation: HL 2045
    Schriftenreihe: New directions in German studies ; Vol. 34
    Schlagworte: Brontë, Charlotte,-1816-1855.-Jane Eyre-Appreciation-Germany; Marlitt, E.-(Eugenie),-1825-1887-Criticism and interpretation; Brontë, Charlotte,-1816-1855.-Jane Eyre-Influence; German literature-English influences; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (xvi, 280 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite [246]-257

  2. Jane Eyre in German lands
    the import of romance, 1848-1918
    Autor*in: Tatlock, Lynne
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Bloomsbury Academic, New York

    "Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical... mehr

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical case study of the generative power and protean nature of Brontë’s new romance narrative in German translation, adaptation, and imitation as it involved multiple agents, from writers and playwrights to readers, publishers, illustrators, reviewers, editors, adaptors, and translators. Jane Eyre in German Lands traces the ramifications in the paths of transfer that testify to widespread creative investment in romance as new ideas of women’s freedom and equality topped the horizon and sought a home, especially in the middle classes. As Tatlock outlines, the multiple German instantiations of Brontë’s novel—four translations, three abridgments, three adaptations for general readers, nine adaptations for younger readers, plays, farces, and particularly the fiction of the popular German writer E. Marlitt and its many adaptations—evince a struggle over its meaning and promise. Yet precisely this multiplicity (repetition, redundancy, and proliferation) combined with the romance narrative’s intrinsic appeal in the decades between the March Revolutions and women’s franchise enabled the cultural diffusion, impact, and long-term survival of Jane Eyre as German reading. Though its focus on the circulation of texts across linguistic boundaries and intertwined literary markets and reading cultures, Jane Eyre in German Lands unsettles the national paradigm of literary history and makes a case for a fuller and inclusive account of the German literary field."

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  3. Jane Eyre in German lands
    the import of romance, 1848-1918
    Autor*in: Tatlock, Lynne
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Bloomsbury Academic, New York

    "Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical case study of the generative power and protean nature of Brontë’s new romance narrative in German translation, adaptation, and imitation as it involved multiple agents, from writers and playwrights to readers, publishers, illustrators, reviewers, editors, adaptors, and translators. Jane Eyre in German Lands traces the ramifications in the paths of transfer that testify to widespread creative investment in romance as new ideas of women’s freedom and equality topped the horizon and sought a home, especially in the middle classes. As Tatlock outlines, the multiple German instantiations of Brontë’s novel—four translations, three abridgments, three adaptations for general readers, nine adaptations for younger readers, plays, farces, and particularly the fiction of the popular German writer E. Marlitt and its many adaptations—evince a struggle over its meaning and promise. Yet precisely this multiplicity (repetition, redundancy, and proliferation) combined with the romance narrative’s intrinsic appeal in the decades between the March Revolutions and women’s franchise enabled the cultural diffusion, impact, and long-term survival of Jane Eyre as German reading. Though its focus on the circulation of texts across linguistic boundaries and intertwined literary markets and reading cultures, Jane Eyre in German Lands unsettles the national paradigm of literary history and makes a case for a fuller and inclusive account of the German literary field."

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
  4. Jane Eyre in German Lands
    The Import of Romance, 1848-1918
    Autor*in: Tatlock, Lynne
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Bloomsbury Academic & Professional, New York ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501382376
    RVK Klassifikation: HL 2045
    Schriftenreihe: New Directions in German Studies
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Rezeption; Brontë, Charlotte,-1816-1855.-Jane Eyre-Appreciation-Germany; Marlitt, E.-(Eugenie),-1825-1887-Criticism and interpretation; Brontë, Charlotte,-1816-1855.-Jane Eyre-Influence; German literature-English influences
    Weitere Schlagworte: Brontë, Charlotte (1816-1855): Jane Eyre; Marlitt, E. (1825-1887)
    Umfang: 1 Online-Ressource (297 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources