Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Lestorie des Engles solum la translacion Maistre Geoffrei Gaimar, Volume 2, Translation
    Autor*in: Geoffroy
    Erschienen: 1889
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a time when French was still used among the aristocracy. The text is largely based on the Anglo-Saxon Chronicle and also draws on various French, English and Latin sources. Gaimar's unique perspective breaks with the tradition of religious chronicles by offering the first secular account of the history of England. Edited by archivist and antiquary Sir Thomas Duffus Hardy (1804–78) and Charles Trice Martin (1842–1914), Volume 2 is a translation of the original text into modern English. It covers the period from the arrival of Cerdic in 495 to the death of Henry I and includes the story of Havelok the Dane

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hardy, Thomas Duffus (Hrsg.); Martin, Charles Trice (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781139383042
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Cambridge library collection. Rolls
    Schlagworte: Geschichte; Anglo-Norman poetry / Translations into English
    Weitere Schlagworte: Hereward / active 1071 / Poetry; Ælla / -867 / Poetry
    Umfang: 1 online resource (xlii, 335 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes index

  2. Lestorie des Engles solum la translacion Maistre Geoffrei Gaimar
    Volume 2: Translation
    Autor*in: Gaimar, Geffrei
    Erschienen: 1889
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge ; publisher not identified, Place of publication not identified

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    E-Book CUP HSFK
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Peace Research Institute Frankfurt, Bibliothek
    E-Book CUP HSFK
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a time when French was still used among the aristocracy. The text is largely based on the Anglo-Saxon Chronicle and also draws on various French, English and Latin sources. Gaimar's unique perspective breaks with the tradition of religious chronicles by offering the first secular account of the history of England. Edited by archivist and antiquary Sir Thomas Duffus Hardy (1804–78) and Charles Trice Martin (1842–1914), Volume 2 is a translation of the original text into modern English. It covers the period from the arrival of Cerdic in 495 to the death of Henry I and includes the story of Havelok the Dane

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Martin, Charles Trice (HerausgeberIn); Hardy, Thomas Duffus (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781139383042
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Cambridge library collection. Rolls
    Schlagworte: Anglo-Norman poetry; Hereward ; active 1071 ; Poetry; Ælla ; -867 ; Poetry; Anglo-Norman poetry ; Translations into English; Great Britain ; History ; Anglo-Saxon period, 449-1066 ; Poetry
    Weitere Schlagworte: Hereward (active 1071); Ælla (-867)
    Umfang: 1 Online-Ressource (xlii, 335 pages), digital, PDF file(s)
    Bemerkung(en):

    Includes index

  3. Lestorie des Engles solum la translacion Maistre Geoffrei Gaimar
    Volume 2: Translation
    Autor*in: Gaimar, Geffrei
    Erschienen: 1889
    Verlag:  Cambridge University Press, Cambridge ; publisher not identified, Place of publication not identified

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Published in two volumes for the Rolls Series between 1888 and 1889, this is the oldest surviving metrical chronicle in vernacular French. It was written by the Anglo-Norman poet and historian Geoffrei Gaimar (fl.1136–7), who lived in England at a time when French was still used among the aristocracy. The text is largely based on the Anglo-Saxon Chronicle and also draws on various French, English and Latin sources. Gaimar's unique perspective breaks with the tradition of religious chronicles by offering the first secular account of the history of England. Edited by archivist and antiquary Sir Thomas Duffus Hardy (1804–78) and Charles Trice Martin (1842–1914), Volume 2 is a translation of the original text into modern English. It covers the period from the arrival of Cerdic in 495 to the death of Henry I and includes the story of Havelok the Dane

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Martin, Charles Trice (HerausgeberIn); Hardy, Thomas Duffus (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781139383042
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Cambridge library collection. Rolls
    Schlagworte: Anglo-Norman poetry; Hereward ; active 1071 ; Poetry; Ælla ; -867 ; Poetry; Anglo-Norman poetry ; Translations into English; Great Britain ; History ; Anglo-Saxon period, 449-1066 ; Poetry
    Weitere Schlagworte: Hereward (active 1071); Ælla (-867)
    Umfang: 1 Online-Ressource (xlii, 335 pages), digital, PDF file(s)
    Bemerkung(en):

    Includes index