Marianne E. Kalinke presents a literary analysis of the Reykjahólar legendary, demonstrating what kind of sources the translator used in his compilation and how he collected, combined, and adapted these texts to suit his Icelandic audience
mehr
Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
Fernleihe:
keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
Marianne E. Kalinke presents a literary analysis of the Reykjahólar legendary, demonstrating what kind of sources the translator used in his compilation and how he collected, combined, and adapted these texts to suit his Icelandic audience