Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

  1. Topics in audiovisual translation
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.o66
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3595
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027216622; 1588115690
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56 : EST Subseries
    Schlagworte: Audiovisuelle Medien; Untertitel <Film>; Synchronisierung; Übersetzung
    Umfang: XIII, 225 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Topics in audiovisual translation
    Erschienen: c2004
    Verlag:  John Benjamins, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1588115690; 9027216622
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 56
    Schlagworte: Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs; Übersetzung; Untertitel <Film>; Audiovisuelle Medien; Synchronisierung
    Umfang: xiii, 225 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

  3. Topics in audiovisual translation
    Erschienen: © 2004
    Verlag:  John Benjamins, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1588115690; 9027216622; 9027295123; 9789027295125
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 56
    Schlagworte: Doublage de films; Doublage d'émissions de télévision; PHOTOGRAPHY / Techniques / Cinematography & Videography; ART / Film & Video; Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs; Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs; Audiovisuelle Medien; Synchronisierung; Übersetzung; Untertitel <Film>
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiii, 225 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

    Topics in Audiovisual Translation; Editorial page; Title page; LCC page; Contents; Audiovisual translation; 1. Professional perspectives; 2. AVT theory; 3. Ideology and AVT; 4. Teaching AVT; 5. AVT research; Index of titles; Name index; Concept index; The series Benjamins Translation Library

    The late twentieth-century transition from a paper-oriented to a media-oriented society has triggered the emergence of Audiovisual Translation as the most dynamic and fastest developing trend within Translation Studies. The growing interest in this area is a clear indication that this discipline is going to set the agenda for the theory, research, training and practice of translation in the twenty-first century. Even so, this remains a largely underdeveloped field and much needs to be done to put Screen Translation, Multimedia Translation or the wider implications of Audiovisual Translation on

  4. Topics in audiovisual translation
    Erschienen: c2004
    Verlag:  John Benjamins, Amsterdam

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1588115690; 9027216622
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 56
    Schlagworte: Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs; Audiovisuelle Medien; Untertitel <Film>; Übersetzung; Synchronisierung
    Umfang: xiii, 225 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

  5. Topics in audiovisual translation
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216622
    RVK Klassifikation: AP 36020 ; ES 710 ; AP 15800 ; AP 56800
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56
    Schlagworte: Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs
    Umfang: XIII, 225 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Topics in audiovisual translation
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1588115690; 9027216622
    RVK Klassifikation: AP 56800 ; ES 700 ; IM 5115
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56 : EST subseries
    Schlagworte: aaDubbing of motion pictures; aaDubbing of television programs; aDubbing of motion pictures; aDubbing of television programs; Audiovisuelle Medien; Übersetzung; Untertitel <Film>; Synchronisierung
    Umfang: XIII, 225 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz.

    Includes bibliographical references and index

  7. Topics in audiovisual translation
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 542592
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a tea 806/756
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    CD 238
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/1596
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 42.24 / Topics
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 42.24 / Topics 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : T65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : T65,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2009-3092
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Ore 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Orero, Pilar (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781588115690; 9027216622; 1588115690; 9789027216625
    RVK Klassifikation: IM 5115 ; AP 15800 ; AP 36020 ; AP 56800 ; ES 710
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56
    Schlagworte: Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs; Dubbing of motion pictures; Dubbing of television programs
    Umfang: XIII, 225 S, Ill
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  8. Topics in audiovisual translation
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1588115690; 9027216622
    RVK Klassifikation: AP 56800 ; ES 700 ; IM 5115
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56 : EST subseries
    Schlagworte: aaDubbing of motion pictures; aaDubbing of television programs; aDubbing of motion pictures; aDubbing of television programs; Audiovisuelle Medien; Übersetzung; Untertitel <Film>; Synchronisierung
    Umfang: XIII, 225 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz.

    Includes bibliographical references and index

  9. Topics in audiovisual translation
    Beteiligt: Orero, Pilar (Herausgeber)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Orero, Pilar (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216622; 1588115690
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 56 : EST Subseries
    Schlagworte: Audiovisuelle Medien; Synchronisierung; Untertitel <Film>; Übersetzung
    Umfang: XIII, 225 S. : Ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index