Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

  1. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST congress, Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 S671 T7
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    SBB 30/56
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.s671
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2272
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD3480
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Haus der Niederlande, Institut für Niederländische Philologie, Bibliothek
    UEB 35.2.1 1997/2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2701
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BKH2141
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturkontakt; Kulturvermittlung
    Umfang: X, 354 S., Ill.
  2. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress, Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 705 S671 T77
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 01.40 Trans 3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/38
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0231
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 50 - T 68
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturkontakt
    Umfang: X, 354 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress, Prague 1995
    Erschienen: ©1997
    Verlag:  J. Benjamins, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1556197020; 9027216215; 9027285616; 9781556197024; 9789027216212; 9789027285614
    Körperschaften/Kongresse:
    EST Congress <1995, Prague, Czech Republic> (Verfasser)
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 20
    Schlagworte: Comunicación intercultural / Congresos; Interprétation (Traduction) / Congrès; Communication interculturelle / Congrès; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Intercultural communication; Translating and interpreting; Vertalen; Interculturele communicatie; Linguistica aplicada; Traduction et interprétation / Congrès; Communication interculturelle / Congrès; Übersetzung; Kulturvermittlung; Kongress; Kulturkontakt; Interkulturelle Kommunikation; Translating and interpreting; Intercultural communication; Übersetzung; Kulturkontakt; Kulturvermittlung
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 354 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    Translation as institution / Theo Hermans -- The "death" of the author and the limits of the translator's visibility / Rosemary Arrojo -- Pour une sociologie de la traduction: le cas de la litterature americaine traduite en France apres la Seconde Guerre mondiale (1945-1960) / Jean-Marc Gouanvic -- Translation as imposition vs. translation as requisition / Cay Dollerup -- The impressionistic approach to translation theorizing, or: Twentieth-century Chinese ideas of translation through the Western looking-glass / Leo Tak-hung Chan -- Transgression and circumvention through translation in the Philippines / Ubaldo Stecconi and Maria Luisa Torres Reyes -- A call for descriptive Translation Studies on the Turkish tradition of rewrites / Saliha Paker and Zehra Toska -- Translating plays or baking apple pies: A functional approach to the study of drama translation / Sirkku Aaltonen -- Translation strategies and the reception of drama performances: a mutual influence / Marta Mateo

    This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world context to drama translation and the role of the cognitive sciences in translation theory. Topics of current interest such as media interpreting, news translation, advertising, subtitling and the ethics of translation have a prominent position, as does the Workshop 'Contact as Conflict' which discusses t

  4. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress, Prague 1995
    Erschienen: c1997
    Verlag:  J. Benjamins, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1556197020; 9027216215; 9789027216212; 9789027285614
    Körperschaften/Kongresse:
    EST Congress < 1995, Prague, Czech Republic> (Verfasser)
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 20
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Intercultural communication; Translating and interpreting; Kulturkontakt; Übersetzung; Kulturvermittlung
    Umfang: x, 354 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  5. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress - Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Englisches Seminar, Bibliothek
    S AH 97007
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Kulturkontakt; Kulturvermittlung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: EST Congress Prague
    Umfang: X, 354 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.

  6. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress - Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Herausgeber)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Herausgeber)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: EST Congress Prague
    Umfang: X, 354 S. : graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz

  7. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST congress, Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Herausgeber)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturvermittlung; Übersetzung; Kulturkontakt
    Umfang: X, 354 S. : Ill.
  8. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST congress - Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Array; Array
    Umfang: X, 354 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Translation as intercultural communication
    selected papers from the EST Congress, Prague 1995
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 705 S671 T7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2011 A 15186
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    SFB R H 18
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    I Sn-d 42
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4768
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    TRA 2-94
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    TRA 2-94
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CT/500/1419
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : T78
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ANG:FK:430:Sne::1997
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 40691
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-39
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 700 TRA
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    97 A 31179
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020; 9781556197024
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturkontakt;
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: X, 354 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Translation as intercultural communication
    ... Prague 1995
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    ES 700 tra
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    98.9405 8.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 97/7565
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Translation
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    MG 3882
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Tra 1e
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2013-4573
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9027216215; 1556197020
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Selected papers from the EST congress ; 1
    Benjamins translation library ; Vol. 20
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturkontakt;
    Umfang: X, 354 S., graph. Darst.