Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Traduire l'encyclopédisme
    appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Hrsg.); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.)
    Erschienen: [2024]
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Hrsg.); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783826079153; 3826079159
    Weitere Identifier:
    9783826079153
    RVK Klassifikation: EC 5166 ; IG 1070
    Körperschaften/Kongresse: Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (2021)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; Band 95
    Umfang: 269 Seiten, Illustration, Diagramm, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Beiträge des internationalen Kolloquiums "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle", das am 15. und 16. Oktober 2021 als Online-Veranstaltung stattfand

  2. Traduire l'encyclopédisme
    appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au siècle des lumières (1680-1800)
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Herausgeber); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Herausgeber)
    Erschienen: [2024]
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Herausgeber); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783826079153; 3826079159
    Weitere Identifier:
    9783826079153
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; Band 95 (2024)
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Encyclopédie; Siècle des Lumières; Traduction; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000
    Umfang: 269 Seiten, 24 cm
  3. Traduire l'encyclopédisme
    appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionnaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Hrsg.); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.)
    Erschienen: [2024]
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Greilich, Susanne (Hrsg.); Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783826079153; 3826079159
    Weitere Identifier:
    9783826079153
    RVK Klassifikation: EC 5166 ; IG 1070
    Körperschaften/Kongresse: Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle (2021)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; Band 95
    Umfang: 269 Seiten, Illustration, Diagramm, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält Beiträge des internationalen Kolloquiums "Traduire l'encyclopédisme: appropriations transculturelles et figures de traducteurs au XVIIIe siècle", das am 15. und 16. Oktober 2021 als Online-Veranstaltung stattfand