This book offers a discriminating overview of Lucians work explains his place in the literature and culture of the Roman Empire, takes a look behind the authorial masks, analyzes the poiesis of his most important literary inventions the comic...
mehr
Universität Freiburg, Seminar für Griechische und Lateinische Philologie, Abteilung für Griechische Philologie und Abteilung für Lateinische Philologie der Antike und der Neuzeit, Bibliothek
Signatur:
Frei 75: G Luc 3010
Fernleihe:
keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
This book offers a discriminating overview of Lucians work explains his place in the literature and culture of the Roman Empire, takes a look behind the authorial masks, analyzes the poiesis of his most important literary inventions the comic dialogues and discusses questions of the staging, publication, and translation of his works
Hinweise zur Benutzung -- Statt eines Vorworts -- Masken und Wahre Geschichten : Lukians Biographie -- Ein Traum von Bildung : paideía-Diskurse in der Zweiten Sophistik -- 'Lukians' Bildung -- Der Rednerlehrer (Rhetorum Praeceptor) -- Der Philosophenschüler : Hermotimus -- Der ungelehrte Büchernarr und Wahre Geschichten -- Bildung am Rande der Ökumene -- Bildung und Identität : Lukians Kosmopoliten -- ... ... eine Werkschau -- Darstellungsmedien -- Deklamation -- Diatribe und Traktat -- Polemik -- Prolalie -- Brief -- Darstellungsverfahren -- Personifikation und Allegorese -- Ekphrasis -- Anekdoten und kleinere Erzählungen -- Exzentrische Perspektivierung -- Extreme Dramatisierung -- Leitmotive -- Prozess -- Weg und Reise -- Traum -- Verwundung, Krankheit und Heilung -- Der doppelt Angeklagte und seine Hippokentauren -- Komödischer Dialog -- Komödischer Dialog und Menippeische Satire -- Vortrags- und Inszenierungsweisen des Komödischen Dialogs -- Spielarten des Komödischen Dialogs : die Dialogi Minores -- Parodie und Cento-Dichtung -- Bücher sammeln : Lukians Überlieferung -- Inhaltszusammenfassungen der Werke Lukians -- Bibliographie -- Stellenregister.