Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch; Papua (andere)
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631554531; 3631554532
    Weitere Identifier:
    9783631554531
    RVK Klassifikation: HF 571
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; Bd. 18
    Schlagworte: Tok Pisin language; Tok Pisin language
    Umfang: XIII, 437 S, Ill., graph. Darst., Kt, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss, 2006

  2. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631554532
    Weitere Identifier:
    9783631554531
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; 18
    Schlagworte: Neumelanesisch; Übersetzung; Religiöse Sprache; Kulturelle Identität
    Umfang: XIII, 437 Seiten, Ill., graph. Darst., 21 cm
  3. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631554531; 3631554532
    Weitere Identifier:
    9783631554531
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; Bd. 18
    Schlagworte: Neumelanesisch; Übersetzung; Religiöse Sprache; Kulturelle Identität
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Soziolinguistik; (VLB-FS)Kontaktsprache; (VLB-FS)Bibelübersetzung; (VLB-FS)Christliche Mission; (VLB-FS)Postkolonialismus; (VLB-FS)Gesellschaft; (VLB-FS)Pidgin; (VLB-FS)Kreol; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)564: Sprachwissenschaft / Englische Sprachwissenschaft
    Umfang: XIII, 437 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Aachen, Techn. Hochsch.,Diss., 2006

  4. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.138.69
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631554532
    Weitere Identifier:
    9783631554531
    RVK Klassifikation: HF 571
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Bibel (220); Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; 18
    Schlagworte: Neumelanesisch; Übersetzung; Religiöse Sprache; Kulturelle Identität
    Umfang: XIII, 437 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss., 2006

  5. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631554532
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; 18
    Schlagworte: Neumelanesisch; Bibel; Übersetzung; Papua-Neuguinea; Religiöse Sprache; Kulturelle Identität
    Umfang: XIII, 437 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Aachen, Techn. Hochsch., Diss., 2006

  6. God i tok long yumi long Tok Pisin
    eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne
    Autor*in: Lothmann, Timo
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 604589
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Weltkulturen Museum, Bibliothek
    Oz X 50
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 19912
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/7731
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    MU/400/1206
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2008 A 18037
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch; Papua (andere)
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631554531; 3631554532
    Weitere Identifier:
    9783631554531
    RVK Klassifikation: HF 571
    Schriftenreihe: Aachen British and American studies ; Bd. 18
    Schlagworte: Tok Pisin language; Tok Pisin language
    Umfang: XIII, 437 S, Ill., graph. Darst., Kt, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss, 2006