Verlag:
Center for the Study of Language and Information, Stanford, California
"Martin Kay's Translation is concerned with the fundamental underpinnings of the titular subject. Kay argues that the primary responsibility of the translator is to the referents of words themselves. He shows how a pair of sentences that might have...
mehr
Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
Signatur:
5.0.0 Kay 1
Fernleihe:
keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
"Martin Kay's Translation is concerned with the fundamental underpinnings of the titular subject. Kay argues that the primary responsibility of the translator is to the referents of words themselves. He shows how a pair of sentences that might have widely different meanings in isolation could have similar meanings in some contexts. Exploring such key subjects as how to recognize when a pair of texts might be translations of each other, Kay attempts to answer the essential question: What is translation anyway?"--