Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 143.
-
Valéry saussurien
zur linguistischen Fragestellung bei Paul Valéry -
Les quatre évangiles occitans dans le Ms. BN fr. 6261
-
Le Nouveau Testament occitan de Paris
(Ms. BN fr. 2425) -
Introduction et édition critique
-
Éléments de l'Ancien Testament en occitan
rédaction du 15e siècle, Ms. BN fr. 2426 – Vol. 2, Analyse de la langue, lexique et index des noms -
Glanures - Ährenlese - Spigolatura - Spicilegium
sechzehn Aufsätze zu Ferdinand de Sausssure, den altokzitanischen Bibelübersetzungen und zum Aquilon de Bavière -
Italica - Raetica - Gallica
studia linguarum litterarum artiumque in honorem Ricarda Liver -
Ferdinand de Saussure und die Anagramme
Linguistik und Literatur -
Die okzitanischen Bibelübersetzungen des Mittelalters
gelöste und ungelöste Fragen -
Romania historica et Romania hodierna
Festschrift für Olaf Deutschmann zum 70. Geburtstag, 14. März 1982 -
Éléments de l'Ancien Testament en occitan
rédaction du 15e siècle, Ms. BN fr. 2426 -
Les quatre évangiles occitans dans le Ms. BN fr. 6261
Vol. 1: Introduction et édition critique/Vol. 2: Analyse de la langue, Lexique et Index des noms -
Le Nouveau Testament occitan de Paris (Ms. BN fr. 2425)
Vol. 1: Introduction et édition critique/Vol. 2: Analyse de la langue, Lexique et Index des noms -
Les quatre évangiles occitans dans le Ms. BN fr. 6261
-
Testi, cotesti e contesti del franco-italiano
atti del 1. Simposio Franco-Italiano (Bad Homburg, 13 - 16 aprile 1987) ; in memoriam Alberto Limentani -
Le Nouveau Testament occitan de Paris
(Ms. BN fr. 2425) -
Die okzitanischen Bibelübersetzungen des Mittelalters
gelöste und ungelöste Fragen -
Ferdinand de Saussure und die Anagramme
Linguistik und Literatur -
Ferdinand de Saussure und die Anagramme
Linguistik und Literatur -
Die franko-italienische Literatur
literarische memoria und sozio-kultureller Kontext -
Aquilon de Bavière
roman franco-italien en prose (1379 - 1407) – 3 -
Die franko-italienische Literatur
literarische memoria und sozio-kultureller Kontext ; [470. Sitzung am 26. Januar 2005 in Düsseldorf] -
Le Nouveau Testament de Lyon
vol. 2, Analyse de la langue, Lexique et Index des noms -
Die okzitanischen Bibelübersetzungen des Mittelalters
gelöste und ungelöste Fragen -
Reisen in reale und mythische Ferne
Reiseliteratur in Mittelalter und Renaissance