Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 22 von 22.

  1. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierte Person); Voitila, Anssi (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbd 1200
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 11163
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    GB 7861
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierte Person); Voitila, Anssi (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789004165823; 9004165827
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Hebrew language; Greek language, Biblical; Hebräisch; Übersetzung; Griechisch
    Umfang: XXXVIII, 748 S., Ill., 25cm
    Bemerkung(en):

    Includes index

    Bibliogr. R. Sollamo S. XXV - XXXII

  2. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783525535189; 352553518X; 9789519217345; 9519217347
    DDC Klassifikation: Religion (200); Bibel (220); Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Publications de la Société d'Exégèse de Finlande ; 79
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Übersetzung
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  3. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    E-Book Digi20
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook DFG Digi20
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    e-Book frei zugänglich
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    E-Book Vandenhoeck & Ruprecht
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook DFG Digi20
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettinen Seura: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 79
    Schlagworte: Bibel ; Pentateuch; Bibel ; Altes Testament ; Septuaginta; Indikativ; Hebräisch; Übersetzung; Tempus
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss

    Volltext // 2010 digitalisiert von: Bayerische Staatsbibliothek, München. Exemplar der Bayerischen Staatsbibliothek mit der Signatur: 2009.63216

  4. Is Ben Sira opposing apocalyptic teaching in Sir 3,21-24?
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2010

    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097752/122/VAA
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft; Berlin [u.a.] : de Gruyter, 1881; 122(2010), 2, Seite 234-248

    Schlagworte: Apokalyptik; Weisheit
    Weitere Schlagworte: Henoch
  5. Differences in order of sentences, lines, and verses in the Hebrew and Greek texts of Ben Sira
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2008

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: International Organization for Septuagint and Cognate Studies; Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies; Toronto, Ontario : Org., 1968; 41(2008), Seite 76-83

    Schlagworte: Bibel; Hebräisch; Bibel <Septuaginta>; Textgeschichte; ; Bibel; Textgeschichte; ; Übersetzung; Problem;
  6. What the translation of tenses tells about the Septuagint translators
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 1996

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT097745/10/VAA
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Scandinavian journal of the Old Testament; Abingdon : Taylor & Francis, 1987; 10(1996), 2, Seite 183-196

    Schlagworte: Hebräisch; Verb; Bibel <Septuaginta>; Hebräisch; Syntax; ; Übersetzung; Problem;
  7. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija; Voitila, Anssi (Hrsg.); Jokiranta, Jutta (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9004165827
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Sollamo, Raija; Bibliographie; ; Sollamo, Raija; Bildnis; ; Bibel <Septuaginta>; Forschung; Aufsatzsammlung; ; Bibel; Textgeschichte; Aufsatzsammlung; ; Qumrantexte; Aufsatzsammlung;
    Umfang: XXXVIII, 748 S., Ill.
  8. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    Offers evidence and examples of textual traditions and interpretations that were in use in various communities. This book illuminates the transitions that took place in one faction of Judaism. It covers topics divided into five parts including:... mehr

    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe

     

    Offers evidence and examples of textual traditions and interpretations that were in use in various communities. This book illuminates the transitions that took place in one faction of Judaism. It covers topics divided into five parts including: Translation and Interpretation; Textual History; Hebrew and Greek Linguistics; and, Dead Sea Scrolls.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija; Voitila, Anssi; Jokiranta, Jutta
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789047442479; 9047442474
    RVK Klassifikation: BD 1120 ; BC 8900
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; v. 126
    Schlagworte: Hebräisch; Griechisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xxxviii, 748 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes

  9. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 1066
    DDC Klassifikation: Bibel (220)
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettinen Seura: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 79
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Übersetzung
    Umfang: XXXVIII, 260 S. : 21 cm
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  10. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Universität Gießen, Zweigbibliothek der UB im Philosophikum II
    009 BC 1066 V898
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    220.059
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Publications de la Société d'Exégèse de Finlande ; 79
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Übersetzung
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Helsinki, Univ., Diss., 2001

  11. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea Scrolls in honour of Raija Sollamo
    Beteiligt: Voitila, Anssi (Hrsg.); Sollamo, Raija (Gefeierter)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.545.49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Katholische Theologie und Evangelische Theologie
    Bb 235-126
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Bibliothek Evangelische Theologie
    AT Ab 274
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Voitila, Anssi (Hrsg.); Sollamo, Raija (Gefeierter)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004165823
    RVK Klassifikation: BD 1120 ; BC 8900
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Hebräisch; Griechisch; Übersetzung
    Umfang: XXXVIII, 748 S.
  12. The use of tenses in the L- and B-texts in the Kaige-section of 2 Reigns
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2012

    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    A 4/ 1503, 286
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Internationale Fachtagung zur Septuaginta (3 : 2010 : Wuppertal); Die Septuaginta - Entstehung, Sprache, Geschichte; Tübingen : Mohr Siebeck, 2012; (2012), Seite [213]-237; XI, 757 Seiten

    Schlagworte: Griechisch; Grammatik; Zeit; Verb
  13. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierter); Voitila, Anssi (Herausgeber)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sollamo, Raija (Gefeierter); Voitila, Anssi (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004165823; 9004165827
    Schriftenreihe: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; 126
    Schlagworte: Hebrew language; Greek language, Biblical
    Umfang: XXXVIII, 748 S. : Ill., 25cm
    Bemerkung(en):

    Includes index

    Bibliogr. R. Sollamo S. XXV - XXXII

  14. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettinen Seura: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 79
    Schlagworte: Indikativ; Hebräisch; Übersetzung; Tempus
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss

    Volltext // 2010 digitalisiert von: Bayerische Staatsbibliothek, München. Exemplar der Bayerischen Staatsbibliothek mit der Signatur: 2009.63216

  15. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Soc. d'Exégèse de Finlande [u.a.], Helsinki

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fac 4976
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    HA 7183
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    Schriftenreihe: Publications de la Société d'Exégèse de Finlande ; 79
    Schlagworte: Tempus; Indikativ; Übersetzung; Hebräisch
    Umfang: XXXVIII, 260 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Helsinki, Univ., Diss., 2001

  16. Scripture in transition
    essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in honour of Raija Sollamo
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Brill, Leiden

    Altogether 46 essays in honour of Professor Raija Sollamo contribute to explore various aspects of the rich textual material around the turn of the era. At that time Scripture was not yet fixed; various writings and collections of writings were... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Altogether 46 essays in honour of Professor Raija Sollamo contribute to explore various aspects of the rich textual material around the turn of the era. At that time Scripture was not yet fixed; various writings and collections of writings were considered authoritative but their form was more or less in transition. The appearance of the first biblical translations are part of this transitional process. The Septuagint in particular provides us evidence and concrete examples of those textual traditions and interpretations that were in use in various communities. Furthermore, several biblical concepts, themes and writings were reinterpreted and actualised in the Dead Sea Scrolls, illuminating the transitions that took place in one faction of Judaism. The topics of the contributions are divided into five parts: Translation and Interpretation; Textual History; Hebrew and Greek Linguistics; Dead Sea Scrolls; Present-Day.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jokiranta, Jutta; Sollamo, Raija; Voitila, Anssi
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789047442479
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BD 1120 ; BC 8900
    Schlagworte: Hebräisch; Griechisch; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and indexes.

  17. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettinen Seura: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 79
    Schlagworte: Tempus; Übersetzung; Indikativ; Hebräisch
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  18. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec : une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht

    Anssi Voitila. Société d'Exégèse de Finlande à Helsinki ; Zugl.: Diss. ; Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2009.63216 mehr

     

    Anssi Voitila. Société d'Exégèse de Finlande à Helsinki ; Zugl.: Diss. ; Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2009.63216

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    ftbsbmuenchendc:oai:bdr.oai.bsb-muenchen.de:all:BDR-BV013678703-9909
    Weitere Schlagworte: Bibel; Indikativ; Tempus; Übersetzung; Hebräisch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Datenlieferant: Bavarian Digital Repository (BDR - Bayerische Staatsbibliothek Munich, BSB)

  19. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Publications de la Société d'Exégèse de Finlande ; 79
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Bibel; Übersetzung; Bibel <Septuaginta>;
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  20. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schriftenreihe: Suomen Eksegeettinen Seura: Suomen Eksegeettisen Seuran julkaisuja ; 79
    Schlagworte: Tempus; Übersetzung; Indikativ; Hebräisch
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss.

  21. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Soc. d'Exégèse de Finlande [u.a.], Helsinki

    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 352553518X; 9519217347
    Schriftenreihe: Publications de la Société d'Exégèse de Finlande ; 79
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Bibel; Übersetzung; Bibel <Septuaginta>
    Umfang: XXXVIII, 260 S.
    Bemerkung(en):

    Helsinki, Univ., Diss., 2001

  22. Présent et imparfait de l'indicatif dans le pentateuque grec
    une étude sur la syntaxe de traduction
    Autor*in: Voitila, Anssi
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 1066
    Schlagworte: Hebräisch; Indikativ; Tempus; Bibel; Übersetzung; Bibel <Septuaginta>
    Umfang: XXXVIII, 260 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Diss