Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.

  1. Die Septuaginta – Texte, Kontexte, Lebenswelten
    Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20.-23. Juli 2006
    Autor*in: Meiser, Martin
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kraus, Wolfgang (HerausgeberIn); Karrer, Martin (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161515088
    Weitere Identifier:
    9783161515088
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Septuaginta; Kanon; Schriftzitate; Textgeschichte; Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
  2. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20.-23. Juli 2006.
    Autor*in: Karrer, Martin
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Die Septuaginta – die griechische Übersetzung des Alten Testaments – ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Die Septuaginta – die griechische Übersetzung des Alten Testaments – ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den Orthodoxen Kirchen. Gleichzeitig gibt sie Einblick in das Schriftverständnis des Griechisch sprechenden Judentums. Der historische Ort, die Textgeschichte, die literarische Einbettung und die Theologie der Septuagintaschriften stellen die Wissenschaft vor viele offene Fragen. In einem internationalen Forschungsnetz versuchen namhafte Wissenschaftler, Antworten zu finden. Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Die Autoren der hier gesammelten Beiträge geben zunächst einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand und zeigen dann Perspektiven für die weitere Forschung auf. Der Band enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta.InhaltsübersichtRobert Hanhart: Alfred Rahlfs und die Edition der Septuaginta – Martin Karrer und Wolfgang Kraus: Umfang und Text der Septuaginta. Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung – I. Einleitung – II. Umfang und Aufbau der Septuaginta (W. Kraus) – III. Die Entstehungsgeschichte der Septuaginta und das Problem ihrer maßgeblichen Textgestalt (M. Karrer) – IV. Resumée – Siegfried Kreuzer: Papyrus 967 – Bemerkungen zu seiner buchtechnischen, textgeschichtlichen und kanongeschichtlichen Bedeutung – Martin Rösel: Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskulturen des Judentums – Benjamin G. Wright: The Septuagint and Its Modern Translators- Walter Ameling: Die jüdische Gemeinde von Leontopolis nach den Inschriften – Michaela Bauks: »Das Land erben« oder » die Erde in Besitz nehmen« in Ps 36 (37MT). Ein Übersetzungsvergleich – Eberhard Bons: Der Septuaginta-Psalter: Übersetzung, Interpretation, Korrektur – Cameron Boyd-Taylor: Robbers, Pirates, and Licentious Women. Echoes of an Anti-Dionysiac Polemic in the Septuagint – Johann Cook: The Translator of the Septuagint of Proverbs – Is His Style the Result of Platonic and/or Stoic Influence? – Kristin De Troyer: When did the Pentateuch Come into Existence? An Uncomfortable Perspective – Gilles Dorival: Der Beitrag der Kirchenväter zum Verständnis der Psalmenüberschriften aus philologischer Perspektive – Erik Eynikel: The Reform of King Josiah 2 Kings 23:1–24. Textual Criticism – Georg Fischer: Die Diskussion um den Jeremia-Text – Erich S. Gruen: The Letter of Aristeas and the Cultural Context of the Septuagint – Katrin Hauspie: The Autonomy of the Target Language in the Translation Process. A Study of the Calques in the Septuagint of Ezekiel – Robert J. V. Hiebert: 4Maccabees 18,6–19: Original Text or Secondary Interpolation? – Philippe Hugo: Die Septuaginta in der Textgeschichte der Samuelbücher. Methodologische Prinzipien am Beispiel von 2Sam 6,1–3* – Jan Joosten: To see God: Conflicting Exegetical Tendencies in the Septuagint – Andrea Jördens: Der jüdische Renegat Dositheos (3Makk 1,3) im Spiegel der Papyrusüberlieferung – Martin Karrer und Wolfgang Kraus: Umfang und Text der Septuaginta: Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung – Jong-Hoon Kim: Zur Textgeschichte von Sam-Kön anhand 2.Sam 15,1–19,9 – Siegfried Kreuzer: Papyrus 967. Bemerkungen zu seiner buchtechnischen, textgeschichtlichen und kanongeschichtlichen Bedeutung – Thomas Kruse: Das politeuma der Juden von Herakleopolis in Ägypten – John A.L. Lee: A Lexicographical Database for Greek: Can It Be Far Off? The Case of amphodon – William Loader: The Beginnings of Sexuality in Genesis and Jubilees – Johan Lust: Multiple Translators in LXX-Ezekiel ? – Martin Meiser: Samuelseptuaginta und Targum Jonathan als Zeugen frühjüdischer Geistigkeit – Mogens Müller: Die Septuaginta als Teil des christlichen Kanons – Takamitsu Muraoka: Recent Discussions on the Septuagint Lexicography with Special Reference to the So-called Interlinear Model – Anna Passoni Dell'Acqua: Von der Kanzlei der Lagiden zur Synagoge. – Das ptolemäische Vokabular und die Septuaginta – Stephan A. Pfeiffer: Joseph in Ägypten: Beobachtungen zur griechischen Übersetzung und zur Rezeption von Gen 39–50 – Albert Pietersma: Text-Production and Text-Reception: Psalm 8 in Greek. – Thomas Pola: Von Juda zu Judas: Das theologische Proprium von Sach 14,12–21 LXX – Tessa Rajak: Translating the Septuagint for Ptolemy's Library: between Myth and History- Achtung: Der Titel wurde noch einmal angefragt – Antwort steht aus! – Chana Safrai: The Reading ??? (Man): The Exclusion/Inclusion of Women in Tannaic Midrashim and the LXX – Adrian Schenker: Veritas hebraica bei den Siebzig? Die Septuaginta als älteste greifbare Ausgabe der hebräischen Bibel (erörtert am Beispiel von 2. Chronik 1,13) – Gert J. Steyn: Which »LXX« are we talking about in NT scholarship? Two examples from Hebrews – Hermann-Josef Stipp: Zur aktuellen Diskussion um das Verhältnis der Textformen des Jeremiabuches – Emanuel Tov: Three Strange Books of the LXX: 1 Kings, Esther, and Daniel Compared with Similar Rewritten Compositions from Qumran and Elsewhere – Arie van der Kooij: The Septuagint of Isaiah and the Mode of Reading Prophecies in Early Judaism. Some Comments on LXX Isaiah 8–9 – Michael N. van der Meer: Trendy Translations in the Septuagint of Isaiah: A Study of the Vocabulary of the Greek Isaiah 3:18–23 in the Light of Contemporary Sources – Georg Walser: Die Wortfolge der Septuaginta – Florian Wilk: Gottes Wort und Gottes Verheißungen. Zur Eigenart der Schriftverwendung in 2Kor 6,14 – 7,1 – Julia Wilker: Unabhängigkeit durch Integration. Zu den jüdisch-römischen Beziehungen im 2. Jh. v. Chr. – Glenn Wooden: The phorologos of 2 Esdras – Benjamin G. Wright: The Septuagint and Its Modern Translators – Erich Zenger: Übersetzungstechniken und Interpretationen im Septuagintapsalter. Am Beispiel von Ps 129[130] – Johann Cook: The Translator of the Septuagint of Proverbs – Is His Style the Result of Platonic and/or Stoic Influence? – Cameron Boyd-Taylor: Robbers, Pirates and Licentious Women – Echoes of an Anti-Dionysiac Polemic in the Septuagint – Thomas Pola: Von Juda zu Judas: Das theologische Proprium von Sach 14,12–21 LXX – Michaël N. van der Meer: Trendy Translations in the Septuagint of Isaiah: A Study of the Vocabulary of the Greek Isaiah 3:18–23 in the Light of Contemporary Sources – Arie van der Kooij: The Septuagint of Isaiah and the Mode of Reading Prophecies in Early Judaism. Some Comments on LXX Isaiah 8–9 – Georg Fischer: Die Diskussion um den Jeremiatext – Hermann-Josef Stipp: Zur aktuellen Diskussion um das Verhältnis der Textformen des Jeremiabuchesc- Johan Lust: Multiple Translators in LXX-Ezekiel? – Inhalt XIII – Wirkungen – Florian Wilk: Gottes Wort und Gottes Verheißungen. Zur Eigenart der Schriftverwendung in 2Kor 6,14–7,1 – Gert J. Steyn: Which »Septuagint« are We Talking about in New Testament Scholarship? Two Examples from Hebrews – Mogens Müller: Die Septuaginta als Teil des christlichen Kanons – Chana Safrai: The Reading איש (Man): The Exclusion/Inclusion of Women in Tannaic Midrashim and the LXX The Septuagint – as a Greek translation of Hebrew Scriptures – originated in the 3rd century BC as a translation of the Hebrew Pentateuch. It was used by most of the New Testament authors as a basis for their written quotations, and it is the Old Testament in the Orthodox churches. At the same time it provides an insight into the way the Greek-speaking Jews understood the holy scripture. The historical location, the history of the text, the literary embedment and the theology of the Septuagint writings pose many unanswered questions. In an international research network, well-known scholars are attempting to find the answers. This volume is the product of a conference held by the Septuaginta Deutsch project in July 2006. The authors of the essays collected here begin by describing the current level of research and show the prospects for further research. The volume contains studies of the historical background of the Septuagint, the history of the text, the philology, the problems in individual parts of the Septuagint and the reception of the Septuagint.Survey of contentsRobert Hanhart: Alfred Rahlfs und die Edition der Septuaginta – Martin Karrer und Wolfgang Kraus: Umfang und Text der Septuaginta. Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung – I. Einleitung – II. Umfang und Aufbau der Septuaginta (W. Kraus) – III. Die Entstehungsgeschichte der Septuaginta und das Problem ihrer maßgeblichen Textgestalt (M. Karrer) – IV. Resumée – Siegfried Kreuzer: Papyrus 967 – Bemerkungen zu seiner buchtechnischen, textgeschichtlichen und kanongeschichtlichen Bedeutung – Martin Rösel: Schreiber, Übersetzer, Theologen. Die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskulturen des Judentums – Benjamin G. Wright: The Septuagint and Its Modern Translators- Walter Ameling: Die jüdische Gemeinde von Leontopolis nach den Inschriften – Michaela Bauks: »Das Land erben« oder » die Erde in Besitz nehmen« in Ps 36 (37MT). Ein Übersetzungsvergleich – Eberhard Bons: Der Septuaginta-Psalter: Übersetzung, Interpretation, Korrektur – Cameron Boyd-Taylor: Robbers, Pirates, and Licentious Women. Echoes of an Anti-Dionysiac Polemic in the Septuagint – Johann Cook: The Translator of the Septuagint of Proverbs – Is His Style the Result of Platonic and/or Stoic Influence? – Kristin De Troyer: When did the Pentateuch Come into Existence? An Uncomfortable Perspective – Gilles Dorival: Der Beitrag der Kirchenväter zum Verständnis der Psalmenüberschriften aus philologischer Perspektive – Erik Eynikel: The Reform of King Josiah 2 Kings 23:1–24. Textual Criticism – Georg Fischer: Die Diskussion um den Jeremia-Text – Erich S. Gruen: The Letter of Aristeas and the Cultural Context of the Septuagint – Katrin Hauspie: The Autonomy of the Target Language in the Translation Process. A Study of the Calques in the Septuagint of Ezekiel – Robert J. V. Hiebert: 4Maccabees 18,6–19: Original Text or Secondary Interpolation? – Philippe Hugo: Die Septuaginta in der Textgeschichte der Samuelbücher. Methodologische Prinzipien am Beispiel von 2Sam 6,1–3* – Jan Joosten: To see God: Conflicting Exegetical Tendencies in the Septuagint – Andrea Jördens: Der jüdische Renegat Dositheos (3Makk 1,3) im Spiegel der Papyrusüberlieferung – Martin Karrer und Wolfgang Kraus: Umfang und Text der Septuaginta: Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung – Jong-Hoon Kim: Zur Textgeschichte von Sam-Kön anhand 2.Sam 15,1–19,9 – Siegfried Kreuzer: Papyrus 967. Bemerkungen zu seiner buchtechnischen, textgeschichtlichen und kanongeschichtlichen Bedeutung – Thomas Kruse: Das politeuma der Juden von Herakleopolis in Ägypten – John A.L. Lee: A Lexicographical Database for Greek: Can It Be Far Off? The Case of amphodon – William Loader: The Beginnings of Sexuality in Genesis and Jubilees – Johan Lust: Multiple Translators in LXX-Ezekiel ? – Martin Meiser: Samuelseptuaginta und Targum Jonathan als Zeugen frühjüdischer Geistigkeit – Mogens Müller: Die Septuaginta als Teil des christlichen Kanons – Takamitsu Muraoka: Recent Discussions on the Septuagint Lexicography with Special Reference to the So-called Interlinear Model – Anna Passoni Dell'Acqua: Von der Kanzlei der Lagiden zur Synagoge. – Das ptolemäische Vokabular und die Septuaginta – Stephan A. Pfeiffer: Joseph in Ägypten: Beobachtungen zur griechischen Übersetzung und zur Rezeption von Gen 39–50 – Albert Pietersma: Text-Production and Text-Reception: Psalm 8 in Greek. – Thomas Pola: Von Juda zu Judas: Das theologische Proprium von Sach 14,12–21 LXX – Tessa Rajak: Translating the Septuagint for Ptolemy's Library: between Myth and History- Achtung: Der Titel wurde noch einmal angefragt – Antwort steht aus! – Chana Safrai: The Reading ??? (Man): The Exclusion/Inclusion of Women in Tannaic Midrashim and the LXX – Adrian Schenker: Veritas hebraica bei den Siebzig? Die Septuaginta als älteste greifbare Ausgabe der hebräischen Bibel (erörtert am Beispiel von 2. Chronik 1,13) – Gert J. Steyn: Which »LXX« are we talking about in NT scholarship? Two examples from Hebrews – Hermann-Josef Stipp: Zur aktuellen Diskussion um das Verhältnis der Textformen des Jeremiabuches – Emanuel Tov: Three Strange Books of the LXX: 1 Kings, Esther, and Daniel Compared with Similar Rewritten Compositions from Qumran and Elsewhere – Arie van der Kooij: The Septuagint of Isaiah and the Mode of Reading Prophecies in Early Judaism. Some Comments on LXX Isaiah 8–9 – Michael N. van der Meer: Trendy Translations in the Septuagint of Isaiah: A Study of the Vocabulary of the Greek Isaiah 3:18–23 in the Light of Contemporary Sources – Georg Walser: Die Wortfolge der Septuaginta – Florian Wilk: Gottes Wort und Gottes Verheißungen. Zur Eigenart der Schriftverwendung in 2Kor 6,14 – 7,1 – Julia Wilker: Unabhängigkeit durch Integration. Zu den jüdisch-römischen Beziehungen im 2. Jh. v. Chr. – Glenn Wooden: The phorologos of 2 Esdras – Benjamin G. Wright: The Septuagint and Its Modern Translators – Erich Zenger: Übersetzungstechniken und Interpretationen im Septuagintapsalter. Am Beispiel von Ps 129[130] – Johann Cook: The Translator of the Septuagint of Proverbs – Is His Style the Result of Platonic and/or Stoic Influence? – Cameron Boyd-Taylor: Robbers, Pirates and Licentious Women – Echoes of an Anti-Dionysiac Polemic in the Septuagint – Thomas Pola: Von Juda zu Judas: Das theologische Proprium von Sach 14,12–21 LXX – Michaël N. van der Meer: Trendy Translations in the Septuagint of Isaiah: A Study of the Vocabulary of the Greek Isaiah 3:18–23 in the Light of Contemporary Sources – Arie van der Kooij: The Septuagint of Isaiah and the Mode of Reading Prophecies in Early Judaism. Some Comments on LXX Isaiah 8–9 – Georg Fischer: Die Diskussion um den Jeremiatext – Hermann-Josef Stipp: Zur aktuellen Diskussion um das Verhältnis der Textformen des Jeremiabuchesc- Johan Lust: Multiple Translators in LXX-Ezekiel? – Inhalt XIII – Wirkungen – Florian Wilk: Gottes Wort und Gottes Verheißungen. Zur Eigenart der Schriftverwendung in 2Kor 6,14–7,1 – Gert J. Steyn: Which »Septuagint« are We Talking about in New Testament Scholarship? Two Examples from Hebrews – Mogens Müller: Die Septuaginta als Teil des christlichen Kanons – Chana Safrai: The Reading איש (Man): The Exclusion/Inclusion of Women in Tannaic Midrashim and the LXX

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161515088
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BC 6065
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament; Septuaginta; Kanon; Schriftzitate; Textgeschichte; Neues Testament; Altes Testament; Antike; Antike Religionsgeschichte; Kirchengeschichte
    Umfang: Online-Ressource (1 Online-Ressource (787 pages))
  3. Die Septuaginta, Texte, Kontexte, Lebenswelten
    Internationale Fachtagung, veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20. - 23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    AX340 S4T3K
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2008/5099
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Fachbibliothek der Evangelischen und Katholischen Theologie
    BC 7550 W816 (219)
    keine Fernleihe
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    INP 123
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    IMZ2394
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbd 0914
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    35A8282
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Katholische Theologie, Bibliothek
    622/D14a/219
    keine Fernleihe
    Institut für Neutestamentliche Textforschung, Bibliothek
    K 424
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gemeinschaftsbibliothek der Katholisch-Theologischen Fakultät, Abteilung Johannisstr.
    NT:C-8 219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    IMZ2140
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    21IMR1429-219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    109-4199
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars Trier
    GB 7101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    IMZ1982
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783161493171
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Bibel <Septuaginta>;
    Weitere Schlagworte: Septuaginta; Rezeption; Philosophie; Rezeptionsforschung; Textgeschichte
    Umfang: XIII, 771 S., Ill., graph. Darst.
  4. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    internationale Fachtagung, veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal, 20.-23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber); Kraus, Wolfgang (Herausgeber)
    Erschienen: [2008]
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber); Kraus, Wolfgang (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161515088
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Bibel <Septuaginta>;
    Weitere Schlagworte: Septuaginta; Rezeption; Philosophie; Rezeptionsforschung; Textgeschichte
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 771 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  5. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20.-23. Juli 2006
    Beteiligt: Kraus, Wolfgang (Herausgeber); Karrer, Martin (Herausgeber)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

  6. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    internationale Fachtagung, veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal, 20. - 23. Juli 2006
  7. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20. - 23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.); Kraus, Wolfgang (HerausgeberIn); Meiser, Martin (MitwirkendeR)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Er enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von... mehr

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    DOb 303
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 695057
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzabtei St. Martin zu Beuron, Bibliothek
    8° UG A 6552
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a the 064/973
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    BC 6065 K18
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2013/8008
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fakultätsbibliothek Theologie
    Frei 156
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/BC 6065 K18
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2008 A 14088
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Fa 72 (219)
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    64 VI a
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    T Jb 13 [219]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    C V b 313
    keine Fernleihe
    Evangelisch-Lutherisches Landeskirchenamt, Bibliothek
    Bibl. 3898
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2008/8865
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2008 A 6231
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fakultätsbibliothek Theologie
    NT 6 B 219
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    THR:DC:4173:Kar::2008
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    108 A 8161
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landeskirchliche Bibliothek
    A 618: 219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    AT Eba 61
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Theol 230.006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Theol B 0928.2 /003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Diözesanbibliothek Münster
    08:1880
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    08-3743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    IMZ 5070-708 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    BC 6065 S479 K18
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    A 4/ 1503, 219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    58/9999
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelisches Stift, Bibliothek
    8890
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    48 A 8713
    keine Fernleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    48 A 8713
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Theologicum, Evangelisches u. Katholisches Seminar, Bibliothek
    Da II 283
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Er enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.); Kraus, Wolfgang (HerausgeberIn); Meiser, Martin (MitwirkendeR)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783161493171
    Weitere Identifier:
    9783161493171
    RVK Klassifikation: BC 6065 ; BC 7550
    Körperschaften/Kongresse:
    Septuaginta Deutsch, Internationale Fachtagung (VerfasserIn)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: XIII, 771 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl

  8. Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20. - 23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.); Kraus, Wolfgang (HerausgeberIn); Meiser, Martin (MitwirkendeR)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Er enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von... mehr

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Er enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Karrer, Martin (Hrsg.); Kraus, Wolfgang (HerausgeberIn); Meiser, Martin (MitwirkendeR)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783161493171
    Weitere Identifier:
    9783161493171
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: BC 6065 ; BC 7550
    Körperschaften/Kongresse:
    Septuaginta Deutsch, Internationale Fachtagung (VerfasserIn)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Aufsatzsammlung
    Umfang: XIII, 771 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl

  9. Der Hebräerbrief
    Autor*in: Karrer, Martin
    Erschienen: 2008

    Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    keine Fernleihe
    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    A 4/ 2325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    FTHNT061697/KRM
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Einleitung in das Neue Testament; Stuttgart : Kohlhammer, 2008; (2008), Seite [474]-495; 595 Seiten

    Schlagworte: Bibel; Einleitung;
  10. Umfang und Text der Septuaginta
    Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung
    Erschienen: 2008

    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    A 4/ 1503, 219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Theologicum, Evangelisches u. Katholisches Seminar, Bibliothek
    Da II 283
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Septuaginta Deutsch. Internationale Fachtagung; Die Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten; Tübingen : Mohr Siebeck, 2008; (2008), Seite 8-63; XIII, 771 S.

    Schlagworte: Übersetzung
  11. Septuaginta Deutsch (LXX.D)
    characteristics of the German translation project
    Autor*in: Karrer, Martin
    Erschienen: 2008

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT063393/KRM
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Translating a translation; Leuven : Peeters, 2008; (2008), Seite 105-118; X, 317 S.

    Schlagworte: Übersetzung; Problem;
  12. Das Lukanische Doppelwerk als Zeuge für den LXX-Text des Jesaja-Buches

    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    FTHAT063129/KRM
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Florilegium Lovaniense; Leuven : Peeters, 2008; (2008), Seite 253-274; XIV, 564 S.

    Schlagworte: Bibel; Bibel <Septuaginta>; Textgeschichte; Bibel; ; Bibel; Intertextualität; Bibel; ; Bibel; Textgeschichte;
  13. <<Die>> Septuaginta, Texte, Kontexte, Lebenswelten
    Internationale Fachtagung, veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20. - 23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783161493171
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Textgeschichte
    Umfang: XIII, 771 S. : Ill., graph. Darst.
  14. <<Die>> Septuaginta - Texte, Kontexte, Lebenswelten
    internationale Fachtagung, veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal, 20.-23. Juli 2006
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber); Kraus, Wolfgang (Herausgeber)
    Erschienen: [2008]
    Verlag:  Mohr Siebeck, Tübingen

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karrer, Martin (Herausgeber); Kraus, Wolfgang (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783161515088
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ; 219
    Schlagworte: Textgeschichte
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 771 Seiten), Illustrationen, Diagramme