Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.
-
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen: Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess
-
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Transkulturelle Kommunikation
verstehen, vertiefen, weiterdenken -
Transkulturelle Kommunikation
verstehen, vertiefen, weiterdenken -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen: Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess
-
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
Diskursübergreifende Perspektiven -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Kulturreflexiv, ästhetisch, diskursiv
Sprachenlernen und die Vielfalt von Teilhabe : IDT 2022 -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen – das PROSIMS-Schreibprozessmodell
-
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Transkulturelle Kommunikation
verstehen - vertiefen - weiterdenken -
Transkulturelle Kommunikation
Verstehen · Vertiefen · Weiterdenken -
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Strategien, Routinen und Sprachen im Schreibprozess -
Schreibwissenschaft - eine neue Disziplin
diskursübergreifende Perspektiven -
Spiegelübersetzung als Lernhilfe?
ungarische Lokalkasus und deutsche Präpositionen: eine kontrastive Analyse mit empirischer Untersuchung zu positivem und negativem Transfer bei ungarischen Deutschlernenden und deutschsprachigen Ungarischlernenden -
Neue Perspektiven auf Schreibberatung