Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

  1. Andreas
    an edition
    Beteiligt: North, Richard (Übersetzer, Herausgeber); Bintley, Michael D. J. (Übersetzer, Herausgeber)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Liverpool University Press, Liverpool

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an up-to-date text and introduction and notes, but also to reconfirm the canonical merit of Andreas as one of the longest and most important works in Old English literature. The introduction to our text is substantial, re-positioning this poem in respect of nearly six decades’ progress in the palaeography, sources and analogues, language, metrics, literary criticism and archaeology of Andreas. The book argues that the poet was Mercian, that he was making ironic reference to Beowulf and that his story of St Andrew converting pagan Mermedonian cannibals was coloured by King Alfred’s wars against the Danes (871-9, 885-6, 892-6). Andreas is here dated to Alfred’s later reign with such analysis of contexts in history and ideology that the author’s name is also hypothesized. The Old English text and Modern English translation of Andreas are presented in a split-page format, allowing students at whatever level of familiarity with the Anglo-Saxon vernacular to gain a direct access to the poem in close to its original form. The translation follows the poem’s word order and style, allowing modern readers to feel the imagination, ideology and humour of Andreas as closely as possible. The text of the Old English poem is accompanied by a full set of supporting notes, and a glossary representing the translation

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: North, Richard (Übersetzer, Herausgeber); Bintley, Michael D. J. (Übersetzer, Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781781383704
    Schriftenreihe: Exeter medieval texts and studies
    Schlagworte: Christian poetry, English (Old) / History and criticism
    Weitere Schlagworte: Andrew / Apostle, Saint / Poetry
    Umfang: 1 online resource (xiv, 378 pages)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Jun 2017)

    :

  2. Stasis in the medieval west?
    questioning change and continuity
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (Hrsg.); Locker, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (Hrsg.); Locker, Martin (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137561992
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5126 ; NM 1300
    Schriftenreihe: The new Middle Ages
    Schlagworte: Literature; Europe / History—476-1492; Literature, Medieval; Medieval philosophy; Literature; Medieval Literature; Medieval Philosophy; History of Medieval Europe; Kontinuität; Wandel; Mittelalter
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 283 Seiten), Illustrationen
  3. Stasis in the medieval west?
    questioning change and continuity
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (Hrsg.); Locker, Martin (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, New York

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (Hrsg.); Locker, Martin (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137561992
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5126 ; NM 1300
    Schriftenreihe: The new Middle Ages
    Schlagworte: Literature; Europe / History—476-1492; Literature, Medieval; Medieval philosophy; Literature; Medieval Literature; Medieval Philosophy; History of Medieval Europe; Kontinuität; Wandel; Mittelalter
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 283 Seiten), Illustrationen
  4. Stasis in the Medieval West?
    Questioning Change and Continuity
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (HerausgeberIn); Locker, Martin (HerausgeberIn); Symons, Victoria (HerausgeberIn); Wellesley, Mary (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Palgrave Macmillan, New York

    This volume questions the extent to which Medieval studies has emphasized the period as one of change and development through reexamining aspects of the medieval world that remained static. The Medieval period is popularly thought of as a dark age,... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook Springer
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    eBook Springer
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe

     

    This volume questions the extent to which Medieval studies has emphasized the period as one of change and development through reexamining aspects of the medieval world that remained static. The Medieval period is popularly thought of as a dark age, before the flowerings of the Renaissance ushered a return to the wisdom of the Classical era. However, the reality familiar to scholars and students of the Middle Ages - that this was a time of immense transition and transformation - is well known. This book approaches the theme of ‘stasis’ in broad terms, with chapters covering the full temporal range from Late Antiquity to the later Middle Ages. Contributors to this collection seek to establish what remained static, continuous or ongoing in the Medieval era, and how the period’s political and cultural upheavals generated stasis in the form of deadlock, nostalgia, and the preservation of ancient traditions 1 ‘Introduction: Stasis in the Medieval West? Questioning Change and Continuity’, Victoria Symons, Mary Wellesley, Michael D. J. Bintley -- 2 ‘Beacons of Belief: Trees and Religion in Britain from Prehistory to the Later Middle Ages’, Michael D. J. Bintley -- 3 ‘The More Things Change, the More They Stay the Same: Decorative Continuity in Early Anglo-Saxon England’, Melissa Herman -- 4 ‘Art History in the Dark Ages: (Re)considering Space, Stasis and Modern Viewing Practices in Relation to Anglo-Saxon Imagery’, Meg Boulton -- 5 ‘Set in Stone or Food for Worms: the Stasis of Writing in the Exeter Book Riddles’, Victoria Symons -- 6 ‘Stitched Up? Cynewulf, Authorial Attribution and Textual Stasis in Anglo-Saxon England’, Tom Birkett -- 7 ‘The House of Stilled Time: Stasis and Eternity in Anglo-Saxon Churches’, Michael Shapland -- 8 ‘There and Back Again: Creating the Pilgrimage Experience in Text’ , Martin Locker -- 9 ‘“But that will not be the end of the calamity”: Why Emphasize Viking Disruption?’, Katherine Cross -- 10 ‘Configuring Stasis: the Appeal to Tradition in the English Reign of Cnut the Great’, Simon C. Thomson -- 11 ‘Sleeping Dogs and Stasis in the Franklin’s Tale’, Richard North -- 12 ‘Static “Menyng” and Transitory “Melodye” in Lydgate’s Seying of the Nightingale’, Mary Wellesley -- 13 ‘Dress, Fashion and Anti-Fashion in the Medieval Imagination’, Louise Sylvester -- Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (HerausgeberIn); Locker, Martin (HerausgeberIn); Symons, Victoria (HerausgeberIn); Wellesley, Mary (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781137561992
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: NM 1300 ; EC 5126
    Schriftenreihe: The New Middle Ages
    Array
    Array
    Schlagworte: Literature; Europe; Literature, Medieval; Medieval philosophy
    Umfang: Online-Ressource (XI, 283 p. 8 illus., 5 illus. in color, online resource)
  5. Andreas
    an edition
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn); North, Richard (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Liverpool University Press, Liverpool

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an up-to-date text and introduction and notes, but also to reconfirm the canonical merit of Andreas as one of the longest and most important works in Old English literature. The introduction to our text is substantial, re-positioning this poem in respect of nearly six decades’ progress in the palaeography, sources and analogues, language, metrics, literary criticism and archaeology of Andreas. The book argues that the poet was Mercian, that he was making ironic reference to Beowulf and that his story of St Andrew converting pagan Mermedonian cannibals was coloured by King Alfred’s wars against the Danes (871-9, 885-6, 892-6). Andreas is here dated to Alfred’s later reign with such analysis of contexts in history and ideology that the author’s name is also hypothesized. The Old English text and Modern English translation of Andreas are presented in a split-page format, allowing students at whatever level of familiarity with the Anglo-Saxon vernacular to gain a direct access to the poem in close to its original form. The translation follows the poem’s word order and style, allowing modern readers to feel the imagination, ideology and humour of Andreas as closely as possible. The text of the Old English poem is accompanied by a full set of supporting notes, and a glossary representing the translation Machine generated contents note

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn); North, Richard (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781781383704
    Schriftenreihe: Exeter medieval texts and studies
    Schlagworte: Christian poetry, English (Old); Andrew ; Apostle, Saint ; Poetry; Christian poetry, English (Old) ; History and criticism
    Weitere Schlagworte: Andrew Apostle, Saint
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages), digital, PDF file(s)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Jun 2017)

  6. Andreas
    an edition
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Liverpool University Press, Liverpool ; Cambridge University Press, Cambridge, UK

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an up-to-date text and introduction and notes, but also to reconfirm the canonical merit of Andreas as one of the longest and most important works in Old English literature. The introduction to our text is substantial, re-positioning this poem in respect of nearly six decades’ progress in the palaeography, sources and analogues, language, metrics, literary criticism and archaeology of Andreas. The book argues that the poet was Mercian, that he was making ironic reference to Beowulf and that his story of St Andrew converting pagan Mermedonian cannibals was coloured by King Alfred’s wars against the Danes (871-9, 885-6, 892-6). Andreas is here dated to Alfred’s later reign with such analysis of contexts in history and ideology that the author’s name is also hypothesized. The Old English text and Modern English translation of Andreas are presented in a split-page format, allowing students at whatever level of familiarity with the Anglo-Saxon vernacular to gain a direct access to the poem in close to its original form. The translation follows the poem’s word order and style, allowing modern readers to feel the imagination, ideology and humour of Andreas as closely as possible. The text of the Old English poem is accompanied by a full set of supporting notes, and a glossary representing the translation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aethelstan; Cynewulf; North, Richard; Bintley, Michael D. J.
    Sprache: Englisch; Englisch, Alt (ca. 450-1100)
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781781383704
    Schriftenreihe: Exeter medieval texts and studies
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Jun 2017)

  7. Andreas
    an edition
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn); North, Richard (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Liverpool University Press, Liverpool

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an... mehr

    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe

     

    This is the first edition of Andreas for 55 years, also the first to present the Anglo-Saxon, or rather Old English, text with a parallel Modern English poetic translation. The book aims not only to provide both students and scholars with an up-to-date text and introduction and notes, but also to reconfirm the canonical merit of Andreas as one of the longest and most important works in Old English literature. The introduction to our text is substantial, re-positioning this poem in respect of nearly six decades’ progress in the palaeography, sources and analogues, language, metrics, literary criticism and archaeology of Andreas. The book argues that the poet was Mercian, that he was making ironic reference to Beowulf and that his story of St Andrew converting pagan Mermedonian cannibals was coloured by King Alfred’s wars against the Danes (871-9, 885-6, 892-6). Andreas is here dated to Alfred’s later reign with such analysis of contexts in history and ideology that the author’s name is also hypothesized. The Old English text and Modern English translation of Andreas are presented in a split-page format, allowing students at whatever level of familiarity with the Anglo-Saxon vernacular to gain a direct access to the poem in close to its original form. The translation follows the poem’s word order and style, allowing modern readers to feel the imagination, ideology and humour of Andreas as closely as possible. The text of the Old English poem is accompanied by a full set of supporting notes, and a glossary representing the translation Machine generated contents note

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bintley, Michael D. J. (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn); North, Richard (ÜbersetzerIn, HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781781383704
    Schriftenreihe: Exeter medieval texts and studies
    Schlagworte: Christian poetry, English (Old); Andrew ; Apostle, Saint ; Poetry; Christian poetry, English (Old) ; History and criticism
    Weitere Schlagworte: Andrew Apostle, Saint
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 378 pages), digital, PDF file(s)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Jun 2017)