Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 80.
-
Pour une critique des traductions
John Donne -
L' âge de la traduction
"La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire -
L 'épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique ; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin -
Jacques Amyot, traducteur français
essai sur les origines de la traduction en France -
L 'épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique ; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hoelderlin -
L'EPREUVE DE L'ETRANGER
CULTURE ET TRAD. DANS L'ALLEMAGNE ROMANTIQUE ; HERDER, GOETHE, SCHLEGEL, NOVALIS, HUMBOLDT, SCHLEIERMACHER, HOELDERLIN -
Pour une critique des traductions: John Donne
-
La traduction et la lettre ou L'auberge du lointain
-
L' épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique ; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin -
A prova do estrangeiro
cultura e traducã̧o na Alemanha romântica ; Herder ; Goethe ; Schlegel ; Novalis ; Humboldt ; Schleiermacher ; Hölderlin -
La traduction littéraire, scientifique et technique
actes du colloque international organisé par l'Association Européenne des Linguistes et des Professeurs de Langues (AELPL) les 21 et 22 mars 1991 à l'Ecole Nationale Supérieure des Arts et Métiers (PARIS) -
The experience of the foreign
culture and translation in romantic Germany -
L' épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin -
Translation and the trials of the foreign
-
L'Age de la traduction
"La tâche du traducteur" de Walter Benjamin, un commentaire -
La traduction et la lettre ou l'Auberge du lointain
-
L'épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique ; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin -
Das Projekt einer "produktiven" Übersetzungskritik
-
L' épreuve de l'étranger
culture et traduction dans l'Allemagne romantique ; Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin -
The experience of the foreign
culture and translation in romantic Germany -
Jacques Amyot, traducteur français
essai sur les origines de la traduction en France -
The experience of the foreign
culture and translation in romantic Germany -
La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain
-
Pour une critique des traductions: John Donne
-
<<La>> traduction littéraire, scientifique et technique
actes du colloque international ; les 21 et 22 mars 1991, à l'École Nationale Supérieure des Arts et Métiers, Paris