Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.
-
Jüdische Lebenswelten Im Diskurs
-
Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten
-
Basiswissen für Dolmetscher – Deutschland und die Türkei
-
Das Osmanische Reich und Metternichs Politik
Übersetzt von Mehmet Tahir Öncü -
Probleme interkultureller Kommunikation bei Gerichtsverhandlungen mit Türken und Deutschen
-
Kulturspezifische Aspekte in technischen Texten
Eine Analyse deutsch- und türkischsprachiger Gebrauchsanleitungen -
Die Rechtsübersetzung im Spannungsfeld von Rechtsvergleich und Rechtssprachvergleich
Zur deutschen und türkischen Strafgesetzgebung -
Übersetzerforschung in der Türkei I
-
Entwicklung und Optimierung der Übersetzungskompetenz im Sprachenpaar Deutsch - Türkisch
Ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Zur Geschichte der Übersetzung in der Türkei
Themen und Perspektiven -
Jüdische Lebenswelten im Diskurs
-
Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten
-
Religion und Translation
Impulse Für Translationswissenschaft und Religionspädagogik -
Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten
-
Jüdische Lebenswelten im Diskurs
-
Probleme interkultureller Kommunikation bei Gerichtsverhandlungen mit Türken und Deutschen
-
Jüdische Lebenswelten im Diskurs
-
Kulturspezifische Aspekte in technischen Texten
Eine Analyse deutsch- und türkischsprachiger Gebrauchsanleitungen -
Digitalisierung im Kontext von Sprache und Literatur in der Türkei. Potenziale, Herausforderungen und Prognosen
-
Germanistik im Wandel III. Neue Einsichten und Perspektiven im Bereich DaF / DaZ
-
Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten
-
Jüdische Lebenswelten im Diskurs
-
Kulturspezifische Aspekte in technischen Texten
Eine Analyse deutsch- und türkischsprachiger Gebrauchsanleitungen