Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für "Thomas Ernst"

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Challenging the myth of monolingualism
    Beteiligt: Minnaard, Liesbeth (HerausgeberIn); Dembeck, Till (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Preliminary material /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism? /Liesbeth Minnaard and Till Dembeck -- Getting up onto Monolingualism: Barthes, Kafka, Myth /David Gramling -- A Case... mehr

    Zugang:
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Preliminary material /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism? /Liesbeth Minnaard and Till Dembeck -- Getting up onto Monolingualism: Barthes, Kafka, Myth /David Gramling -- A Case of ‘Fake Monolingualism’: Morocco, Diglossia and the Writer /Fouad Laroui -- Moroccan Literature: A Monster Yet To Be Born? A Response to Fouad Laroui /Madeleine Kasten -- Philology’s Jargon: How Can We Write Post-Monolingually? /Till Dembeck and Georg Mein -- Monolingualism, Heterolingualism, and Poetic Innovation: On Contemporary German Literature, with a Side Glance to the Seventeenth Century /Esther Kilchmann -- mi have een droom /Ramsey Nasr -- About Being Representative: Ramsey Nasr’s Poetic Performances as Antwerp City Poet and Dutch Poet Laureate /Liesbeth Minnaard -- Eèchtenteèchtig /Chika Unigwe -- “Bearing Gifts of Words”: Multilingualism in the Fiction of Flemish-Nigerian Writer Chika Unigwe /Elisabeth Bekers -- Brussels is Europe: Koen Peeters’ Grote Europese Roman as Multilingual Literature /Thomas Ernst -- The Barbarism(s) of Multilingualism: Outweirding the Mainstream in Guillermo Gómez-Peña’s Performance Literature /Maria Boletsi -- The Script of a Turtle or the Problem of Translation /Yoko Tawada -- The Bones of Translation: Yoko Tawada’s Translational Poetics /Bettina Brandt -- Contributors /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Index /Editors Challenging the Myth of Monolingualism. This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Minnaard, Liesbeth (HerausgeberIn); Dembeck, Till (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401210980
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 123
    Schriftenreihe: Thamyris, intersecting ; 28
    Thamyris/Intersecting: Place, Sex and Race
    Schlagworte: Multilingualism; Multilingualism and literature; Literatur; Einsprachigkeit; Staatssprache; Mehrsprachigkeit; Landessprache; Nationalbewusstsein
    Umfang: 1 Online-Ressource (200 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  2. Challenging the myth of monolingualism
    Beteiligt: Minnaard, Liesbeth (HerausgeberIn); Dembeck, Till (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Preliminary material /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism? /Liesbeth Minnaard and Till Dembeck -- Getting up onto Monolingualism: Barthes, Kafka, Myth /David Gramling -- A Case... mehr

    Zugang:
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Preliminary material /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism? /Liesbeth Minnaard and Till Dembeck -- Getting up onto Monolingualism: Barthes, Kafka, Myth /David Gramling -- A Case of ‘Fake Monolingualism’: Morocco, Diglossia and the Writer /Fouad Laroui -- Moroccan Literature: A Monster Yet To Be Born? A Response to Fouad Laroui /Madeleine Kasten -- Philology’s Jargon: How Can We Write Post-Monolingually? /Till Dembeck and Georg Mein -- Monolingualism, Heterolingualism, and Poetic Innovation: On Contemporary German Literature, with a Side Glance to the Seventeenth Century /Esther Kilchmann -- mi have een droom /Ramsey Nasr -- About Being Representative: Ramsey Nasr’s Poetic Performances as Antwerp City Poet and Dutch Poet Laureate /Liesbeth Minnaard -- Eèchtenteèchtig /Chika Unigwe -- “Bearing Gifts of Words”: Multilingualism in the Fiction of Flemish-Nigerian Writer Chika Unigwe /Elisabeth Bekers -- Brussels is Europe: Koen Peeters’ Grote Europese Roman as Multilingual Literature /Thomas Ernst -- The Barbarism(s) of Multilingualism: Outweirding the Mainstream in Guillermo Gómez-Peña’s Performance Literature /Maria Boletsi -- The Script of a Turtle or the Problem of Translation /Yoko Tawada -- The Bones of Translation: Yoko Tawada’s Translational Poetics /Bettina Brandt -- Contributors /Editors Challenging the Myth of Monolingualism -- Index /Editors Challenging the Myth of Monolingualism. This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Minnaard, Liesbeth (HerausgeberIn); Dembeck, Till (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401210980
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 123
    Schriftenreihe: Thamyris, intersecting ; 28
    Thamyris/Intersecting: Place, Sex and Race
    Schlagworte: Multilingualism; Multilingualism and literature; Literatur; Einsprachigkeit; Staatssprache; Mehrsprachigkeit; Landessprache; Nationalbewusstsein
    Umfang: 1 Online-Ressource (200 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  3. Challenging the Myth of Monolingualism
    Erschienen: 2014
    Verlag:  BRILL, Leiden

    This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    This volume explores literary negotiations of and challenges to this powerful myth of monolingualism in various, mostly West-European cultural contexts

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789042038561
    RVK Klassifikation: EC 3600
    Schriftenreihe: Thamyris / Intersecting: Place, Sex and Race
    Schlagworte: Multilingualism and literature; Multilingualism; Sociolinguistics; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (200 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Challenging the Myth of Monolingualism; Mission Statement; Contents; Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism?; Getting up onto Monolingualism: Barthes, Kafka, Myth; A Case of 'Fake Monolingualism': Morocco, Diglossia and the Writer; Moroccan Literature: A Monster Yet To Be Born? A Response to Fouad Laroui; Philology's Jargon: How Can We Write Post-Monolingually?; Monolingualism, Heterolingualism, and Poetic Innovation: Esther KilchmannOn Contemporary German Literature, with a Side Glance tothe Seventeenth Century; mi have een droom

    About Being Representative: Ramsey Nasr's Poetic Performances as Antwerp City Poet and Dutch Poet LaureateEèchtenteèchtig; "Bearing Gifts of Words": Multilingualism in the Fiction of Flemish-Nigerian Writer Chika Unigwe; Brussels is Europe: Koen Peeters' Grote Europese Thomas ErnstRoman as Multilingual Literature; The Barbarism(s) of Multilingualism: Outweirding the Mainstream in Guillermo Gómez-Peña's Performance Literature; The Script of a Turtle or the Problem of Translation; The Bones of Translation: Yoko Tawada's Translational Poetics; The Contributors; Index

  4. Literature, language, and multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries
    Beteiligt: Behschnitt, Wolfgang (Hrsg.); Mul, Sarah de (Hrsg.); Minnaard, Liesbeth (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Behschnitt, Wolfgang (Hrsg.); Mul, Sarah de (Hrsg.); Minnaard, Liesbeth (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9401209855; 9789042037335; 9789401209854
    Schriftenreihe: Text (Rodopi (Firm)) ; 71
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM / European / German; Scandinavian literature; Dutch literature; Flemish literature; Multiculturalism; Multiculturalism; Multilingualism; Multilingualism; Multilingualism and literature; Multiculturalism in literature; Immigrants' writings; Emigration and immigration in literature; Sprache; Literatur; Multikulturelle Gesellschaft
    Umfang: 1 online resource (xiii, 343 pages)
    Bemerkung(en):

    "This volume ... originated in November 2009 during the two-day workshop '(Multi- )lingual interventions: A comparative view on contemporary migration literature in Scandinavia and the Benelux' organized by Wolfgang Behschnitt and the Department of Nordic Studies at Ghent University"--Page xii

    Print version record

    "This book not only offers a comprehensive theoretical and methodological analysis of multilingualism and multicultural literature, but also provides overviews sketching the discourse on multiculturalism, language and the development of the literary field in Sweden, Denmark, the Netherlands, and Flanders. Besides it presents a broad range of in-depth analyses of selected literary texts from each of these countries"--Page 4 of cover

    This book presents a comparative approach to the study of multicultural literature. Focusing on the development of migration literature in Sweden, Denmark, Flanders, and the Netherlands, it argues that the political and institutional preconditions for the development of 'multicultural' literatures are still given within the frame of the nation-state. As a consequence, both the field of 'migration literature' and the (multi- )lingual quality of literary texts are shaped differently in each state and in each language area. The volume delineates the development of multicultural literature in Scandinavia and the Low Countries as a function of the specific language situations in these countries and the various political, institutional, and discursive contexts. This book offers a comprehensive theoretical and methodological analysis of multilingualism and multicultural literature. It also provides overviews sketching the discourse on multiculturalism, language and the development of the literary field

    "Multicultural literatures" in a comparative perspective / Wolfgang Behschnitt and Magnus Nilsson -- Multilingualism and diglossia in migration literature : the case of Flemish songs in northern France / Elien Declercq and Michael Boyden -- Literature in multicultural and multilingual Sweden : the birth and death of the immigrant writer / Magnus Nilsson -- New voices wanted : the search for a Danish multicultural literature / Dörthe Gaettens -- Every carpet a flying vehicle? : multiculturality in the Dutch literary field / Liesbeth Minnaard -- "The Netherlands is doing well : allochtoon writing talent is blossoming there" : defining Flemish literature, desiring "allochtoon" writing / Sarah De Mul -- Bi- and multicultural aspects in the literary writing of translingual authors in Sweden / Peter Leonard -- The rhythm of hip hop : multi-ethnic slang in Swedish literature after 2000 / Wolfgang Behschnitt -- Is there or is there not a literature of migration in Denmark? / Søren Frank -- The emergence of a Dutch-Moroccan literature : an institutional and linguistic explanation / Marjan Nijborg and Fouad Laroui -- "We are not bodies only, but winged spirits" : metamorphosis in the work of Hafid Bouazza / Henriëtte Louwerse -- About the (non- )existence of "migrant literature" in the Netherlands, or, Why Mustafa Stitou is a Dutch author / Yves T'Sjoen -- Multiculturalism and multilingualism in contemporary prose in Flanders : Chika Unigwe, Koen Peeters, and Benno Barnard / Sarah De Mul and Thomas Ernst -- Conclusion : a comparative view / Wolfgang Behschnitt, Sarah De Mul, and Liesbeth Minnaard