Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 25.
-
Les langages du roman
-
Komparatistik : Variationen des Lesens
-
La traduction comme ouverture et mise en rapport
-
Ici peut-être
-
L' espace initial
-
L' idée de l'amour
dans "Le Fou d'Elsa" et l'œuvre d'Aragon -
Briller à l'oral pour les nuls
-
La traduction comme ouverture et mise en rapport
-
Zur Aktualität von Spittelers Texten. Komparatistische Perspektiven
Quelle actualité pour Spitteler? Perspectives comparatives -
"Halb-Asien" und Frankreich
erlebtes und erinnertes Osteuropa in Literatur und Geschichte = La " Semi-Asie" et la France -
"Halb-Asien" und Frankreich
erlebtes und erinnertes Osteuropa in Literatur und Geschichte = <<La>> "Semi-Asie" et la France : l'Est européen vécu et imaginé dans la littérature et l'histoire -
Sprache als Material
= Matière du langage = <<The>> materiality of language -
Translatio
-
Alain Borne
-
L'@idée de l'amour dans "Le fou d'Elsa" et l'oeuvre d'Aragon
-
"Halb-Asien" und Frankreich
erlebtes und erinnertes Osteuropa in Literatur und Geschichte = La "Semi-Asie" et la France -
Cette couleur qui impatiente les pierres
-
Vers une poétique de la note
Chapitre I de l'étude "Pratique et poétique de la note chez Georges Perros et Philippe Jaccottet" -
Pratique et poétique de la note chez Georges Perros et Philippe Jaccottet
-
Alain Borne
-
L' idée de l'amour dans Le Fou d'Elsa et l'oeuvre d'Aragon
-
L' Idée de l' amour
dans 'Le fou d' Elsa' et l' oeuvre d'Aragon -
L' espace initial
-
L' apparence des choses
-
Neue Kulturbilder aus "Halb-Asien"