Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 32.
-
Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire?
sur la trahison et la traîtrise en traduction littéraire -
Werktreue ist möglich! Nach den Ausführungen von Herta Schmid: "Das dramatische Werk und seine theatralische Konkretisation im Lichte der Literaturtheorie Roman Ingardens"
-
Qu'est-ce qu'une mauvaise traduction littéraire?
sur la trahison et la traîtrise en traduction littéraire -
Shakespeare
-
True to the spirit
film adaptation and the question of fidelity -
Shakespeare
-
The drift
affect, adaptation, and new perspectives on fidelity -
Der kreative Impuls
Studien zur Phänomenologie der Kreativität -
The drift
affect, adaptation and new perspectives on fidelity -
Shakespeare / Not Shakespeare
-
Shakespeare / Not Shakespeare
-
The drift
affect, adaptation, and new perspectives on fidelity -
Der kreative Impuls
Studien zur Phänomenologie der Kreativität -
Der kreative Impuls
Studien zur Phänomenologie der Kreativität -
Literaturverfilmung und Werktreue. „Tod in Venedig“ im Vergleich
-
<<Der>> kreative Impuls
Studien zur Phänomenologie der Kreativität -
Polvo eres y en cine te convertirás
valoraciones y relevancia de la fidelidad en la recepción de crítica y público de la adaptación cinematográfica de Ask the Dust -
Erwartungen des Publikums an das Drama
Werktreue Inszenierung oder eine freie Interpretation des Dramas im Theater? -
Sammelrezension: Shakespeare
-
Texttreue versus "theatrale Freiheit"
eine Gegenüberstellung von Inszenierungskonzepten im deutschen Gegenwartstheater (Andrea Breth, Peter Stein, Jan Bosse) [[Elektronische Ressource]] -
Schillers 'Die Räuber' in der Inszenierung von Nicolas Stemann - Zwischen Regietheater und Werktreue
-
Der kreative Impuls
Studien zur Phänomenologie der Kreativität -
<<The>> drift
affect, adaptation and new perspectives on fidelity -
True to the spirit
film adaptation and the question of fidelity -
Shakespeare / Not Shakespeare